Незнакомка

Размер шрифта: - +

Глава 34

Все еще стою с открытым ртом, подозревая, что я до сих пор жутко пьяна. Это моя больная фантазия, которая никак не уймется. Эрика Ханта не может быть здесь. Он не знает, где я живу, хотя с его связями, он вполне мог бы… Нет, Грейс! Хватит!

Все же он все еще стоит прямо передо мной. Он выбрал не самый удачный момент для нашей встречи. Голова раскалывается, я плохо понимаю, что вообще происходит. Господи, кажется, я чуть не переспала с Реем. Оу, и он все еще в моей спальне. Катастрофа. И Хант как всегда вовремя.

— Что ты здесь делаешь? — Выхожу из квартиры, аккуратно закрыв за собой дверь. Не стоит сейчас будить Рея. Если он увидит на пороге моего дома конгрессмена, у него могут возникнуть вопросы. Много вопросов.

Мои действия вызывают на лице Эрика удивление. Что? Думал, что я с радостью позову его в гости?

— Ты не рада меня видеть? — Вспоминая его вчерашнее шоу с представлением невесты, вряд ли я сейчас могу испытывать что-то похожее на счастье. Он демонстративно дал мне понять, что я лишняя в его жизни. Он выбрал другую. Он любит ее. По крайней мере, это он пытается мне всячески доказать.

Прислоняюсь к двери, чувствуя, что сейчас я вряд смогу продержаться долго в вертикальном положении. Прилечь было бы прекрасным решением моего ужасного состояния.

— Твоя невеста знает, что ты здесь? — Не отвечаю на его вопрос. Не хочу. Какой смысл отвечать на вещи, которые и так слишком очевидны?

Только сейчас замечаю в его руках красивый букет роз. О, нет. Сейчас от их аромата к горлу подкатывает комок. Надеюсь, меня не стошнит прямо на господина конгрессмена.

— Разумеется, не знает. — Что-то теплое в его взгляде на мгновение сбивает меня с мысли. Так не похоже на него. Может быть, он тоже пьян? Сейчас я вряд это пойму, потому что сама с трудом стою на ногах. — Хотел поздравить тебя с днем рождения.

— Спасибо. Ты сделал самый незабываемый подарок из всех, что были до этого. — Он понимает, о чем я говорю. Ему это не нравится. Как будто я от этого в восторге.

— Ты какая-то…странная. С тобой все хорошо?

Он хмурится, внимательнее посмотрев мне в глаза. С ужасом вспоминаю, что я даже не взглянула на свое отражение, когда пошла открывать эту чертову дверь. Наверное, мой внешний вид его здорово напугал. Ну и пусть.

— Нет, — совершенно правдиво отвечаю ему, собираясь встать ровно, но ноги подкашиваются, и я хватаюсь за стену, чтобы не упасть. Какая прелесть! — Я пьяна. Очень. У меня был день рождения, поэтому я немного перебрала. Вот и вся история.

Мои слова почему-то вызывают улыбку на его лице. Разве я сказала что-то смешное?

— Тебе не стоило столько пить. Но ты забавная. Кажется, я еще не видел тебя такой.

— Ты пришел меня отчитать? — фыркаю в ответ на его упрек. — По-моему это тебя совсем не касается. На твоем месте я бы уделила такое пристальное внимание своей невесте.

Кстати, она сильно расстроится, когда узнает, что ты уехал?

— Грейс…

— А как же Хизер? Почему ее здесь нет? — продолжаю я. — Или она прячется где-то за углом, чтобы прикрыть твою задницу? Эй, Хизер! Выходи!

— Ее здесь нет. Я приехал один, — перебивает он меня, и я сама понимаю, что сейчас не самое лучшее время покричать. Надеюсь, Рэй спит как убитый.

— Зачем? — Голос переходит на шепот. Эрик делает шаг, сократив между нами дистанцию.

— К тебе, Грейс. Мне нужно было увидеть тебя.

Он вглядывается в мои глаза, но даже сквозь пьяный дурман, я все равно ни на секунду не забываю о том, что совсем скоро он женится. Чего же он хочет от меня?

— Ты ее действительно любишь? — Я спрошу это в последний раз, надеясь, что сейчас он все-таки скажет мне правду.

— Да, люблю. — Он отвечает на мой вопрос без каких-либо колебаний. Так просто. Так легко.

— Ты врешь, — качаю головой, не видя в его глазах искренности. А может…вдруг я вижу все не так, как на самом деле.

Паника проносится в его глазах, словно я нашла его уязвимое место. К черту ложь. Я устала от нее. Хочу знать правду и ничего, кроме нее.

Он оглядывается по сторонам, но в коридоре пусто. Ни единой души. Знаю, он боится, что кто-то может следить за ним. Узнать что-то запретное.

— Я могу войти? Думаю, здесь не самое лучшее место для разговора, — говорит он, взяв меня за руку. Снова бросаю взгляд на букет, который он крепко держит в руке. — К тому же, я пришел к тебе не с пустыми руками.

Он протягивает мне букет, и я отворачиваюсь, почувствовав легкий приступ тошноты. Ох, кажется, это не самый романтичный момент для вручения букета.

— Ты не мог бы убрать его? Меня сейчас стошнит, — прошу его, и Эрик усмехается. Так непривычно видеть его снова совершенно обычным. Видеть его самим собой. Видеть его человеком, который не прячется за двуличной маской. Непривычно видеть его человеком, у которого есть чувства.

— Прости. Ну? Ты пустишь меня к себе? — Взглянув ему в глаза, попадаю в его игривые чары. Нет, нет, нет. Нужно держать себя в руках.

— Эм…думаю, не стоит. — Вряд ли он будет рад, увидев в моей постели Рэя, хотя между нами ничего и не было. Или было? Нет, я же проснулась в своей одежде. Ничего не было. Почему-то эта мысль меня обрадовала. — Тебе лучше отправиться домой.

— Грейс, я не хочу уходить. Я приехал к тебе среди ночи, потому что не могу выбросить из головы то, как ты смотрела на меня на этой чертовой пресс-конференции. Я думал о тебе и не мог заснуть.



Ann-Christine

Отредактировано: 07.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: