Ночь в подарок

Глава 1

Молча, Грейс рассматривала бумагу в своих руках. Она не могла поверить в то, что видит и ей пришлось еще несколько раз перечитать написанное. Нахмурившись, девушка сжала записку в своих руках и перевела взгляд на сидящего напротив, брата.
— Что это значит?
Перебросив ногу на ногу, Джонатан Гарднер, недовольно хмыкнул. Сестра начинала все больше раздражать его.
— Прежде, ты не давала повода сомневаться в твоей образованности.
Покраснев от такого грубого намека, Грейс отвернулась. Брат никогда не упускал возможность как можно больнее уколоть ее. Только вот, она не понимала, почему и зачем он делал подобное. Она никогда не перечила ему, а теперь, после смерти родителей понимала, что осталось на его попечении. И как у ее опекуна, в его власти было распорядиться ее судьбой, как ему было угодно.
Ее взгляд снова упал на уже изрядно измятую бумагу. В памяти тут же всплыли неприятные строчки, написанные красивым прямым почерком. Судя по всему, тот, кто писал это, обладал очень твердым и упрямым характером.
— Я не могу поверить в это.
Вскочив, Грейс подбежала к камину и торопливо бросила бумагу в огонь, будто это могло хоть что-то исправить. Но даже если это и не помогло, она все равно почувствовала некоторое облегчение.
— Тебе придется, — отрезал Джонатан. Поднявшись, он подошел к сестре и грубо схватил ее за руки. — Но ты можешь все исправить.
— О чем ты говоришь? — удивленно спросила Грейс, поморщившись от резкой боли, которую она почувствовала даже сквозь длинный рукав домашнего платья. — Ты делаешь мне больно.
— Сейчас ты отправишься к этому ублюдку и сделаешь все, чтобы завтра на рассвете он не появился на той поляне, — проигнорировав слова сестры, он еще сильнее сжал свои пальцы на ее руке, практически приподнимая девушку на носочки.
— Что ты сказал? — выдохнула Грейс, надеясь, что плохо расслышала его. Девушка не могла поверить, что брат посмел даже предположить, что она сделает то, о чем он говорил.
— Я повторять не буду. Готовься, кучер отвезет тебя к его дому.
Грейс дернулась в его руках и отчаянно замотала головой.
— Ты не можешь так поступить со мной. Подумай о моей репутации, — с мольбой в голосе, проговорила она, надеясь, что хоть это сможет заставить его одуматься.
Но Джонатан лишь рассмеялся.
— Тебе больше ни к чему заботиться о своей репутации.
Так же резко, он отпустил ее. Грейс едва смогла устоять на ногах. Испуганно следя за братом, она не знала, что сказать. Тяжело сглотнув, она все же собралась с силами, чтобы задать свой вопрос.
— Почему? — вот и все, что она смогла выдавить из себя.
— Потому что ни один мужчина не позарится на бесприданницу, — Джонатан насмешливо посмотрел на нее, — но ты можешь не переживать. Я знаю того, кому совсем не нужны деньги. Только молодая и здоровая кобылка, которая сможет доставить ему удовольствие в постели. И для этого тебе необязательно быть девственницей. Для тебя же лучше будет избавиться от нее, до встречи с ним, — запрокинув голову, он снова рассмеялся, будто и правда сказал нечто очень смешное.
Побледнев, Грейс отступила на шаг назад. Казалось, ее привычная жизнь рушилась прямо на глазах. Каждое слово ранило, словно ножом. Она не могла поверить, что подобное говорил ее брат, тот, кто должен был заботиться о ней.
— Я не могу поверить. Не могу. — Грейс обхватила себя руками, и с отчаянием в глазах посмотрела на брата. — Каждое твое слово просто мерзкая ложь.
— Только в твоих силах все исправить, — Джонатан прекратил смеяться, — Если не будет дуэли завтра, то не будет и твоей встречи с моим старым другом.
— Ты что предлагаешь мне стать шлюхой? — удивленно прошептала Грейс. — Ты понимаешь это?
— Думаешь, что хочешь, — Джонатан безразлично пожал плечами, — но если не сделаешь все, чтобы отвлечь Маркуса Пейна, то завтра скрасишь одинокую ночь старого развратника.
Грейс испуганно вздрогнула, услышав имя, которое назвал брат. Неужели он посмел бросить вызов одному из самых жестоких людей Лондона. Теперь она понимала, почему Джонатан хотел предотвратить дуэль. Никто и никогда не выжил бы, стоя под дулом дуэльного пистолета герцога Хоукленда, бывшего военного. И только потом она поняла, что именно к нему он отправляет ее, прямо сейчас. Волна холодного ужаса прокатилась по ее спине.
— Нет! — вскрикнула она, — Ты не заставишь меня сделать это. Я не пойду к нему, и ни к кому другому.
Больше не собираясь слушать брата, она развернулась и направилась к двери. Сейчас же она уйдет отсюда и поднимется в свою комнату. Только там, она сможет хорошо подумать обо всем, что случилось и о том, что делать дальше. Кроме брата у нее не было других родственников, а это значило, что ей придется хорошо подумать о своей дальнейшей судьбе. Становиться чьей-либо любовницей она точно не собиралась.
Но она не успела даже прикоснуться к дверной ручке, как оказалось грубо развернутой спиной к двери.
— Я не спрашивал твоего согласия. Я просто дал тебе шанс сделать это добровольно.
Схватив ее за руку, Джонатан сам открыл дверь и вытащил в коридор.
— Отпусти меня, — закричала Грейс, но брат и не думал останавливать. Удерживая сестру еще крепче, он потащил ее за собой. Спотыкаясь, девушка едва поспевала за ним, но его это совсем не волновало.
Все так же, не отпуская ее руки, он вышел через черный ход, чтобы пройти к конюшням. Задыхаясь, Грейс не могла поверить, что он все же вознамерился добиться своего. Но как только она почувствовала прикосновение прохладного ночного воздуха, девушка едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от ужаса.
— Готовь карету. — Джонатан остановился и кинул конюху, который выскочил из небольшого помещения, располагающегося прямо рядом с конюшней.
Удостоверившись, что рабочий выполняет приказ, Джонатан посмотрел на сестру.
— Даже не думай сбежать. Как только доставит тебя к герцогу, он сразу же уедет. Одной тебе до дома не добраться. И молись, чтобы герцог повелся на твое смазливое личико.
Трясясь то ли от страха, то ли от холода, Грейс твердо встретила взгляд брата.
— Отпусти меня, — стараясь говорить спокойно, ответила она. К ее удивлению, Джонатан сделал то, о чем она просила.
— Карета готова.
Перед ней стоял конюх. Не поднимая головы, Грейс подошла к карете и сама открыла дверь. Сев на мягкое сиденье, она зажмурилась, едва сдерживая слезы. Даже отсюда она слышала, как брат называет адрес, по которому, по всей видимости, проживал герцог.
Когда карета тронулась с места, Грейс зажмурилась еще сильнее. Теперь, ей оставалось надеяться лишь на то, что у герцога окажется больше понятий о чести и достоинстве, чем было у ее брата.



Отредактировано: 25.06.2022