Новый Мир. Начало

Глава I. Долина Тысячи Озёр

   Старенький паровоз прибывал на конечную станцию. По привычке многие пассажиры, только завидев в окне знакомые места, начали собираться, а некоторые особо нетерпеливые уже с сумками полными вещей толпились у входа. Все это напоминало огромный шумный рой людей, который был готов тучей вылететь на платформу, как только состав остановится. Но поезд ехал медленно, стараясь насладиться последними моментами пути перед тем, как заглохнуть на ближайшую неделю, а может и на месяц. Никто из местных точно и не знает, когда в очередной раз сможет покинуть свой небольшой поселок на самой окраине долины.

   Колеса скрежетали, вагоны слегка покачивались, люди шумели, а все вместе это создавало неповторимую симфонию, симфонию пути и новых открытий для юного фотографа Дэниела Коллинза и начищающей журналистки Анны Уильямс. Это путешествие в Долину тысячи Озер и рассказ о нем должны стать их первой серьезной работой для журнала "The Earth", куда они только-только устроились. Конкретной целью данной поездки было показать неделю из жизни Долины, такой своеобразный дневник путешествия. Конечно, неразумно отправлять совсем зеленых ребят на такую серьезную работу в одиночку, поэтому на месте их ожидал помощник и наставник, опытный журналист в прошлом, а ныне один из жителей Поселка - Билл Смит. Возможно, сейчас он уже находился на платформе. Но пока... Поезд лишь медленно и размеренно пересекал черту поселка.

   Анна грустно сидела у окна с накинутым на голову капюшоном. Облокотившись на стол, она читала какую-то книжку, всеми силами стараясь не уснуть. Ночью девушка не сомкнула глаз ни на секунду из-за шумных пьяных соседей в купе слева. Что же касается Дэниела... Этот голубоглазый парень, прислонившись головой к прохладному стеклу, мечтательно смотрел вдаль. Будучи жутко нетерпеливым, юный фотограф уже во всех красках представлял, как они с попутчицей окажутся в городе, познакомятся с Биллом и уже послезавтра поедут на водопады.

 

   Так незаметно поезд прибыл на конечную станцию, и пассажиры торопливо, один за другим, покинули свои вагоны. Анна и Дэниел спустились одними из последних, и какого же было их удивление и замешательство, когда пробежав взглядами по платформе, они никого не обнаружили. Нет, люди здесь, конечно, были. По станции слонялись какие-то зеваки, отставшие от мгновенно рассосавшейся толпы, а торговцы лапшой и апельсинами в карамели скучали у своих прилавков, но никаким Биллом Смитом тут и не пахло.

   Запах, кстати, если говорить о нем, на вокзале был вообще какой-то специфический: этакая смесь цитрусов, курицы с восточными специями и угольного дыма со слабыми нотками машинного масла.

– Что будем делать? – поинтересовалась Анна, поправив висевший за плечами рюкзак.

– Не знаю... Наверное, он просто опаздывает.

   Дэниел сбросил с головы капюшон синей толстовки, освободив прямые темно-каштановые волосы, и еще раз глянул по сторонам, чтобы окончательно убедиться, что никто их не ждет.

– Ладно, спешить нам некуда. Подождём минут пятнадцать, а дальше будем думать!

– Как знаешь, – журналистка бросила свой рюкзак на асфальт. – Пойду пока осмотрюсь, может, заодно и поесть куплю.

   Скользнув рукой в правый карман кофты, девушка проверила наличие денег и уверенным шагом направилась в сторону скучавших торговцев. Стоит сказать, что уверенность была не только в походке Анны, но и во всем, что она делала. Ведь по ее личным убеждениям не нужно браться за то, чего ты не можешь осилить, за то, в чем ты не уверен на сто процентов. «Делай хорошо или не делай вовсе», – частенько повторяла она.

– Мист-т-тер? – внезапно прозвучавший из-за колонны робкий голос отвлек Дэна от разглядывания бродивших по станции людей. – Мист-т-тер?! – вновь обратился незнакомец.

   Худой пожилой мужчина в темной потрепанной робе появился словно из ниоткуда. Капюшон, накинутый на его седовласую голову, отбрасывал тень на старое морщинистое лицо, так что из-под него лишь блестели два бледно-серых глаза.

– Я нас-с-счет Б-бил-ла, – заикаясь произнес он. – С-с-Смита!

– Билл Смит? – переспросил Дэниел, забыв на мгновение о ком речь. – Аа! Конечно! Как я мог..? – уголки его губ растянулись в легкой улыбке. — Ну? Где он?

– Уехал!

– Как уехал? – встревоженно выпалил парень. – Пропа-а-ал?

Старик покачал головой.

– Я его с-с-сосед, – пояснил он, делая продолжительные паузы. – Вчера Б-билл п-п-предуп-предил, что вы п-п-приедете и...

    Незнакомец, заметив возвращавшуюся Анну, замолчал. В руках девушка держала два хрустящих бумажных пакета, источавших по-особенному приятные ароматы: один с апельсинами в карамели и другой с теплой лапшой с курицей.

– Что-то случилось? – поинтересовалась любопытная журналистка и внимательно посмотрела на старика в робе.

– Билл Смит! Он уехал!

Удивление, не сходившее с лица парня, теперь перекинулось и на Анну.

– Как уехал?! Что произошло? Куда уехал?

– Я не знаю! – Дэн растерянно покачал головой.

Анна уставилась на старика в ожидании ответов.

– Сп-покойно, – лишь тихо произнес тот. – Без п-паники. Билл срочно уехал. Так б-бывает. Журналист, п-понимаете?

– А-а-а... Дэни, опять ты нагнетаешь.

– Идемт-те, я все вам раскажу по п-пути.

– По пути... – протянул молодой человек, не совсем понимая незнакомца. – По пути куда?

– К дому Б-бил-ла, конечно. Мы д-давние знакомые и на т-такой сл-лучай у меня есть.., – старик нырнул рукой в карман робы и зазвенел связкой ключей. – Вы же все равно, д-д-должны был-ли у него ост-тановиться.



Отредактировано: 03.10.2017