Нянька для дракона

Глава десятая

в которой я бегаю за купидонами и оккупирую лабораторию, на кое-кого снисходит [про]зрение, а Тим опять крайний

 

Мне хотелось бы еще поработать на конюшне, узнать, как там Плюш, и поболтать с Хеиваном, но замректор сказал: «Надо» – и студенты молча идут выполнять указания.

Тим был не против поработать в библиотеке, а с Тимом не против поработать я, и мы в бодром расположении духа отправились в это святилище знаний.

– Привет, Берек! – выдала я еще с порога и тут же запнулась о стоящую в проходе коробку с книгами.

Если Тим и попытался подхватить меня, то не преуспел, и я повалилась на пол, смяв под собой злосчастную коробку.

– Иии! – жалко взвизгнула я в полете, но, приземлившись и приподнявшись на локтях, поправилась нормальным голосом: – То есть, «ой». Кхм.

Тим помог мне подняться, а Берек только кисло на меня посмотрел, ожидая неприятностей.

– Мы тут это… помочь тебе пришли, – выдала я, поправив одежду. – Нас замректора послал.

– Я-то думал, тебе опять от меня что-то надо, – выдохнул Берек с некоторым облегчением.

– Ты мне, кстати, с обоями обещал помочь, – напомнила я. – Зайдешь сегодня вечером?

– Ладно, – махнул рукой Берек. Помялся, обдумывая, стоит ли вмешиваться в это дело, но все же спросил: – Как там… сама знаешь?

– Ты про драк…?

– Тсс, – зашипел Берек, стрельнув глазами на Тима. – Не ори об этом на каждом углу.

– Если ты про меня, так я все знаю, – надменно отозвался мой друг. – А больше тут никого и нет.

Берек закатил глаза и осуждающе на меня посмотрел.

– Как насчет никому не доверять и не говорить? – проворчал он. – Даже когда никого нет рядом – у стен есть уши.

«А у библиотекарей паранойя, – подумала я. – Начитался романов про шпионов и расследования магической полиции». Но вслух сказала:

– Мне нужна была помощь с драконом, вот я и попросила Тима. А он в порядке. – Я сделала ударение на слове «он», не удержавшись от сарказма, раз уж Берек такой осторожный и не хочет упоминать дракона вслух. – Ладно, давайте лучше за работу возьмемся.

– Берите вон те коробки и несите на столы. – Берек показал на массу коробок у входа, об одну из которых я запнулась. – Каждой из них надо присвоить номер – я выдам вам последние номера, от них пойдете дальше по порядку. В книге на первой странице поставите штамп института и напишете номер. Потом заполните на книгу карточку – ее положите внутрь, приклеивать кармашки будем завтра. В каталог данные я внесу сам. Одинаковые книги кладите вместе.

Мы взяли по коробке и пошли к столам. Я прихватила ту, что пострадала от моих запинающихся ног. Когда мы отошли от стола Берека, я тихо спросила у Тима:

– Надеюсь, ты понял, что надо делать, потому что я все забыла, как только Берек закрыл рот.

– Разберемся, – усмехнулся Тим. Из его слов я заключила, что он тоже не особо вникнул в инструкции.

Мы перетаскали все коробки к столам и развернули первую из них. На нас уставились сотни тонких методичек с ядрено-зеленой обложкой и надписью «Классификация видов зелий в таблицах. Пособие для старших курсов». Берек выдал нам ручки, штамп и кучу карточек. Пришлось взяться за работу.

Как я выяснила в процессе работы, присутствие Тима не очень помогало – как только мы начинали увлеченно разговаривать, я тут же писала не ту букву или не ту цифру, так что мне очень быстро понадобилась замазка. Удобного штриха-ручки в Эльсе не водилось, имелась только презренная баночка с кисточкой.

В общем, разговоры пришлось прекратить, и мы только время от времени перекидывались парочкой фраз. Берек к нам не присоединился –деловито писал что-то за своим столом (я уверена, что он только изображал вселенскую занятость, а на самом деле разгадывал кроссворды, хитрый лис).

Однако к обеду стало повеселее. В библиотеку заглянула Динка, и я заняла хорошую позицию за столом – так, чтобы сидеть как можно дальше, но все видеть. Тима не очень занимали все эти любовные треволнения, и он продолжал молча карябать в карточках.

– Здравствуй, Берек, – поздоровалась Динка, нервно поправив очки.

– О, привет, Динка! – Берек спешно положил бумаги поверх того, чем занимался, что только подтвердило мою догадку о кроссвордах. – Ты уже вернулась с каникул?

– Да, не хотелось засиживаться дома. – Слышали мы уже эту отмазку. – Ты не посоветуешь мне, что почитать? Я хотела бы подготовиться к следующему семестру.

Ух, серьезно? Подготовиться к следующему семестру? Над причиной прийти в библиотеку Динке надо было поработать – ну где вы видели хоть одного человека, который делает домашнее задание прежде, чем его зададут? Это слишком даже для Динки или Тиффани. Берек, впрочем, ничего не заподозрил и стал расспрашивать мою однокурсницу, что именно она хотела бы почитать.

Пока хранитель библиотеки отвлекся, я вынула из карманов два завернутых в тряпицы бутерброда, припасенных еще утром, и предложила один Тиму. Он с радостью принял скромный обед.

Я развернула тряпочку – догадалась ведь положить не в фольгу и не в пакет, чтобы не шуршало! – и вцепилась зубами в бутерброд, продолжая поглядывать в сторону Берека и Динки. Во-первых, я не хотела пропустить, если между ними произойдет что-то интересное. Во-вторых, если Берек обернется, я успею спрятать бутерброд.

– Ты читала «Власть и линька леци»? – спросил Берек.

– Кто такие леци? – округлила глаза Динка.



Отредактировано: 06.01.2018