о побегах и находках

раз

— Чертова воришка! — тихо шепчет ей в след Ньют, когда девчонка скрывается в образе нюхлера за многочисленными стеллажами в банке. И это с каждым разом все больше походит на игру — «кошки-мышки» — она сбегает, он ловит, мотаясь по всему городу в поисках непоседы. 

Ева и не старается быть взрослой, да и никогда в принципе и не пыталась. Она действует на эмоциях, слишком импульсивно и как только видит шанс, сразу пытается ухватить удачу за хвост. И вот сейчас Нюхлер прячет в кармашек всевозможные побрякушки, и как только она замечает его в дверях хранилища, девчонка усерднее сует длинное-предлинное ожерелье, путаясь своими небольшими пальчиками в цепочках и камушках. 

— Мы же с тобой договаривались, Ева. 

Их договору уже пошел второй год, и его срок годности наверняка истек. Маленькая проныра громко кряхтит, когда зоолог вытряхивает всю добычу наружу, оставляя лишь небольшое колечко, что завалялось где-то в глубине. Ева его заботливо поглаживает, когда противный Ньют засовывает её обратно в этот проклятый чемодан. 

Ева. Это невысокая смуглая девочка, нет-нет уже девушка, на тонких длинных ногах и с большими карими глазами в обрамлении черных ресниц. На её щеках едва заметная россыпь веснушек, и она сердито дуется, когда он спускается к ней вниз.

— Против природы не попрешь, — она пожимает плечами, а Ньюту приходится принять очередную отговорку. Нужно ей было учиться в Слизерине — решает он про себя, но отмалчивается, смотря как она пытается как можно незаметнее любоваться на золотое колечко у себя на пальчике.

И волшебник закрывает глаза на эту небольшую шалость. Но она сбежит опять, когда Ньют случайно потеряет свой чемодан. Она помашет ему своей небольшой ладошкой, скрываясь среди непрерывного потока людей. Один-ноль, естественно, в её пользу. Ньют плох в догонялках. 

Ева до сих пор носит фенечку с расцветом Пуффендуя на правой руке, она часто забавно что-то бормочет во сне и всегда не прочь съесть хрустящие хлопья с шоколадным молоком на завтрак. 

Он находит её совершенно неожиданно, но предсказуемо в ювелирном магазине в облике зверька. Она застывает по ту сторону, а цепочки медленно скользят по мягкой шерстке, падая на столик. Ева ухмыляется, и её привычно спокойное лицо некрасиво искажается. Она находится совсем близко, и Ньют лишь сильнее сжимает палочку в руках, шепча практические счастливое: «Попалась».

Волшебник уверен, что Ева наверняка ему поддалась. Она оседает прямо у него в руках, превращаясь обратно в себя. Ева щипает его за руку, смотря снизу вверх своим уж слишком расстроенным взглядом и тихо шепчет:

— Ну можно хотя бы цепочку оставить?



Отредактировано: 29.12.2016