Утро не предвещало ничего интересного. Небо опять затянуло тучами, у леди Ивлины был приступ и поэтому занятия заменили беседой. Девочка вроде бы и хотела научиться писать и читать, но видно было, что она прилагала к этому слишком мало усилий. При неплохом характере она всё же была слишком избалована, да и мистер Эвери, насколько Элис понимала, души в ней не чаял, что служило ей явно не на пользу.
Вот и сегодня, когда леди Ивлина почти уже заснула после своего приступа, вошёл её брат. Девочка сразу оживилась. Сон как рукой сняло. Она протянула свои болезненно худые руки к брату. А мистер Эвери улыбнулся, подошёл к кровати и порывисто обнял Ивлину. Элис впервые увидела улыбку на его лице и как-то отстранённо подумала о том, что она ему очень идёт. Её ничуть не задело, что мистер Эвери вроде бы не заметил её. «Вроде бы», потому что не заметить её было сложно. Она сидела в кресле у изголовья леди Ивлины и держала в руках большую книгу сказок с красочными картинками. Хорошо, что хозяин не умел читать мысли, иначе с его странными насмешками и нелюбовью ко всему женскому полу (как она уже успела заметить, в доме кроме неё, кухарки и госпожи Валерс не было ни одной женщины), он обязательно бы поднял её на смех. Ведь сказки были чудо как хороши! Элис находила многие из них такими же интересными, как и в пять лет, когда она, забравшись к отцу на колени, с восторгом слушала прекрасные истории. Благословенное время!
Элис вздохнула и этим, наверное, привлекла внимание мистера Эвери.
- О, вы тоже здесь, леди Арспьер? – Его голос был нарочито вежливым, как будто она не имела права находиться в комнате леди Ивлины, хотя он сам же попросил её учить девочку! Или она должна была тут же извиниться и выйти и комнаты? Но ведь она ему не мешала, а он не просил. Поэтому Элис всего лишь слегка кивнула, как бы показывая, что она здесь, и продолжила рассматривать книгу. – Вы ничего не хотите мне сказать? – В голосе мистера Эвери явственно послышалось удивление.
- А что вы хотите услышать? – Сказала Элис и покраснела. Слишком уж дерзкими ей показались свои слова. А их ведь слушала леди Ивлина. Но в присутствии хозяина ей почему-то отчаянно хотелось дерзить.
Она не понимала себя. Может быть, всему виной было то, что она никогда не общалась с молодыми людьми, если не считать вечеров, которые проводила матушка? Но там ей редко удавалось перемолвиться с кем-то больше чем парой слов. Да она и не знала, как вести себя с теми молодыми людьми, которыми так восхищались её сводные сёстры. Они смотрели на неё сверху вниз, ясно давая понять, что им известно её положение и отсутствие наследства. А ещё они любили беседовать о погоде и мастях лошадей. А Элис увлекали книги. Ей не о чём было с ними говорить. Но не так было с мистером Эвери. Его насмешка не раздражала, и почему то очень хотелось разгадать, за что он так невзлюбил женщин.
- Ну, например, как успехи у моей маленькой Ивлинки? - мистер Эвери понизил голос, потому что девочка всё-таки задремала.
- Боюсь, ни о каких серьёзных успехах я не могу вам сообщить. За пару дней, что я провела возле вашей сестры, мы ни на каплю не продвинулись в изучении букв.
- И почему же это?
Элис раздражённо взглянула на мистера Эвери. Он смеётся?
- Я думаю, что излишне напрягать сейчас вашу сестру не очень уместно, - всё же ответила она. Мистер Эвери кивнул, а потом задумчиво посмотрел на неё. Элис опустила глаза в книгу. Ей было неприятно, что её рассматривают.
- Ну что-ж, думаю, раз сейчас сестра заснула «не уместно будет её беспокоить», как скажете вы. Пойдёмте. - Он встал и направился к двери, и она как зачарованная последовала за ним.
Они вышли в коридор. Элис вздохнула, словно очнувшись ото сна, и направилась в сторону лестницы. Сегодня пять придётся сидеть в своей комнате и читать. Но она не сказала бы, что эта перспектива её пугает. Дома так прошла вся её жизнь, если не считать этого странного порыва, которому она поддалась, решив сбежать от нежеланного замужества.
- Куда же вы, леди Арспьер? Я хочу с вами поговорить, - Слова мистера Эвери заставили её вздрогнуть. Она так задумалась, что не сразу поняла, что он от неё хочет, а когда поняла, почему-то покраснела. На языке вертелись глупые вопросы вроде «о чём?», но она промолчала и только кивнула. Хозяин хмыкнул, видимо собираясь что-то сказать. Но сдержался и жестом позвал её за собой.
Она не сразу поняла, что они идут к его кабинету, а когда поняла, почему-то заволновалась ещё больше. Вдруг в кабинете её ждёт старый герцог, её жених, вдруг он вернулся? Сердце забилось быстрее. За всю дорогу мистер Эвери не произнёс ни слова, а когда они пришли, распахнул дверь и так же молча пригласил её войти. Элис вздохнула с облегчением, не обнаружив в кабинете знакомой худой фигуры, которая скоро будет являться ей в кошмарах.
- Итак, леди Арспьер. Я наблюдал за вами сегодня и вижу, что вы искренни с Ивлиной. И она вам нравится. И это самое главное. Девочке одиноко, ей нужна не просто гувернантка, а если хотите компаньонка, подруга, старшая сестра. Я, к моему огромному сожалению, не могу уделять ей столько времени, сколько хочу. Если вы будете не только учить её, но и просто общаться, читать сказки на ночь, одним словом скрашивать унылые вечера, я буду вам безумно благодарен и, конечно, же повышу плату.
Это предложение прозвучало так неожиданно, что Элис выпалила:
- А есть ли у вас вообще возможность платить мне? – И тут же покраснела.
- А это вас не должно касаться! – Жёстко ответил мистер Эвери. Видно было, что его задели эти слова, но потом его голос смягчился и опять зазвучал насмешливо. – Я ведь не спрашиваю, откуда вас выкопала дражайшая госпожа Валерс и почему вы держитесь как настоящая леди, не имеющая ничего общего с теми недоразумениями, которые пытались учить Ивлину до вас. А ещё я не спрашиваю, почему в вашем чемоданчике лежит диплом пансионской школы при монастыре в Рьезе на имя некоей Элиссаны Флери. Так что давайте и вы не будете задавать лишних вопросов.
Отредактировано: 16.07.2017