Обмани. Спасения не будет-2

Глава: 22

Я сидела на теплом полу, прислонившись спиной к стене, и безучастно наблюдала за змеей, чья темная кожа напоминала мрачную полосу моей собственной жизни. Пойманная в магический капкан артефакта, она извивалась и корчилась, пока наконец не свернулась в тугой узел.

Вглядываясь в застывшие змеиные глаза, я с легким трепетом провела пальцами по перстню с гранатом. Этот артефакт заключал в себе странную, темную силу и, несмотря на ее пугающую природу, я испытывала неясное удовлетворение. Я поступила правильно, оставив его себе. На пальце Ликерии, спешно покидавшей дворец, осталась лишь искусная копия артефакта.

Теперь я знала, что обезопасила свою жизнь, хотя с отъездом Ликерии змеи, казалось, только размножились. Я встречала их повсюду: в благоухающем саду, среди полок в библиотеке, в конюшне, когда пыталась угостить лошадей сахаром. А сегодня одна из них заползла прямо в мои покои.

Я знала, что это не прекратится, пока я не выполню обещание, данное командору в храме Змеерога. Само это имя – Змеерогий – вызывало у меня смесь страха и отвращения. Когда-то я уже видела последствия его зловещей многомерной пытки. Перед глазами до сих пор стоял образ мальчика, чьи хрупкие позвонки пронзали длинные устрашающие иглы, высасывающие последние капли эфира из его слабого тела. Этот кошмар преследовал меня даже во сне, и я прекрасно понимала, что не хочу и не могу повторить его судьбу.

Именно поэтому я гнала от себя даже тень мысли о побеге. Нет, я не сбегу. Не раньше, чем корона окажется на моей голове.

– Госпожа Ликерия, просыпайтесь…

Схватив мертвую змею за хвост, я стремительно выбежала на балкон и швырнула ее за балюстраду, увитую мелкими бутонами роз. В этот момент двери моей спальни распахнулись, и за моей спиной раздался мягкий, бархатный голос:

– …сегодня особенный день!

– Кто бы спорил, – мрачно пробормотала я.

День и правда был особенным. Особенно жутким.

На восьмой день после смерти пресветлой дворец окутал густой туман. Я вглядывалась в серое марево, пытаясь разглядеть очертания остроконечной башни – пристанища черного мага.

Я сжала ладонями перила балкона и мысленно обратилась к БегГару Шампусу:

«Я не хочу иметь с тобой ничего общего. И я не позволю тебе пить меня, как сладкое вино».

– Все готово для обряда, – произнесла обладательница бархатного голоса, укрывая мои плечи белоснежным плащом. – Я провожу вас к священному источнику.

Священный источник благоухал ароматами целебных трав. Прозрачная горная вода, просачиваясь сквозь трещины отвесной скалы, с тихим журчанием стекала в неглубокий круглый бассейн. Вокруг бассейна стояли чаши, наполненные водой, которая сияла ярким синим светом. Еще две такие чаши освещали шатер неподалеку.

С меня сняли одежду, и я шагнула в хрустальную, живительную воду, чувствуя, как ее нежное прикосновение окутывает тело, словно приглашая начать обряд.

Прислужницы взялись за руки и начали петь, их голоса сливались в завораживающую, таинственную мелодию. В ответ на их песнопение вода в бассейне ожила – она всколыхнулась, пробуждая дух этого места. Поверхность вдруг расцвела бесчисленным роем прозрачных бабочек, словно сотканных из самой воды.

Я протянула руку, желая прикоснуться к этим эфемерным созданиям, чтобы убедиться, что они реальны. В тот же миг бабочки расправили свои сияющие крылья и окружили меня со всех сторон.

Они кружили вокруг, излучая тепло, которое невозможно было сравнить ни с чем земным. Каждое невесомое прикосновение словно смывало с моей кожи следы усталости, а из разума исчезали тревоги и сомнения.

Когда вода схлынула, это ощущение достигло своего пика. Это было состояние абсолютной гармонии, когда все вокруг казалось на своих местах, а внутренняя уверенность наполняла душу теплым спокойствием. Ни тени сомнения – только ясное ощущение, что все правильно, так, как должно быть.

Легкая струящаяся ткань мягко окутала мои плечи, и я вошла в шатер.

Девушки тут же окружили меня, ловко и слаженно готовя к церемонии. Их умелые руки поправляли ткань, укладывали волосы и наносили на кожу едва заметный блеск, превращая меня в воплощение совершенства.

Подняв глаза, я не смогла сдержать восхищенный вздох. Если бы Ликерия могла увидеть себя в зеркале! Тиара, украшенная рубинами, подчеркивала глубокую черноту ее глаз, делая взгляд еще более притягательным. Черный корсет, расшитый огненной нитью и усыпанный красными самоцветами, похожими на застывшие капли крови, идеально облегал талию. Глубокий разрез на платье, начинавшийся от бедра, открывал плавные, безупречные линии, которые невозможно было игнорировать.

Плащ из благородной ткани насыщенного темно-бордового оттенка с черным отливом ниспадал по спине мягкой волной, настолько длинной, что казалось, будто у нее нет конца.

Я загадочно улыбнулась своему отражению, думая: «Перед такой красотой дрогнет даже каменное сердце».

– Как вы прекрасны! – склонившись в почтительном поклоне, произнесла одна из служанок.

– Восхитительны!

– Изящны.

– Очаровательны.

– Красота, достойная величия!



Отредактировано: 24.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять