Обмани. Спасения не будет-2

Глава: 28

Тихий разговор прислужниц разбудил меня.

– Было так страшно…

– Да, меня трясло до самого утра.

– И меня тоже. Я думала, что дворец раздавит нас, как мух.

– Ой, Иоланта! – вдруг оживились девушки. – Ты ведь была в лечебнице, когда произошло землетрясение?

– Да-да. Наш добродушный лекарь всегда в курсе всех новостей, – подтвердила другая. – Он, наверняка, первым узнал у стражников, что произошло и, естественно, рассказал об этом тебе…

– Рассказал, – подтвердила Иоланта и понизила голос, чтобы сохранить интригу. – Как вы уже знаете, этой ночью с горы обрушился огромный кусок скалы. Это вызвало обвал укреплений в северном крыле дворца. Но самое интересное, – продолжила она тихо, – стражники говорят, что под завалами открылась потайная комната. И, как утверждают, она принадлежала…

Иоланта замолчала, явно ожидая, что кто-нибудь из них не выдержит и начнет задавать вопросы.

Девушки настойчиво умоляли Иоланту продолжить рассказ. Я лежала неподвижно, несмотря на затекшую шею, стараясь не издавать ни звука, чтобы случайно не прервать их беседу.

– …дочери первого короля Лариуса! – наконец произнесла Иоланта.

– Мулоус?!

– Этого не может быть!

Такой всплеск эмоций было невозможно игнорировать. Притворившись, что только что проснулась, я потянулась, позволив себе лениво раскинуть руки, и хрипло спросила:

– Что за шум?

В мою комнату тут же вошли служанки. Они склонились в почтительных поклонах, прежде чем приступить к утренним обязанностям. Каждая из них занялась своим делом: одна бережно расправила шторы, впуская мягкий утренний свет; другая принесла резной ларец с маслами и поставила его на столик; третья подала мне лохань с теплой ароматной водой, а четвертая аккуратно разложила утренний костюм.

Я остановила суетливых служанок, которые сновали вокруг меня, и велела им отправляться к лекарю. В его лечебнице все еще оставалось много аристократов, пострадавших во время свадебного ритуала.

Оставшись одна, я медленно опустилась в мягкое кресло, чтобы немного расслабиться и погрузиться в размышления.

Все мои мысли были прикованы к северному крылу. Комната Мулоус не давала мне покоя. А вдруг это не просто случайность? Возможно, сами небесные старцы решили смилостивиться надо мной и приоткрыть завесу тайны «иных». Мулоус была «иной» и, вероятно, она тоже стремилась понять и раскрыть свой дар.

«А как же ловушки?» – внутренний голос тревожно напомнил мне об опасности.

«Крыло осматривают доверенные люди короля. Скорее всего, они временно обезвредят все ловушки», – попыталась я себя успокоить.

«В любом случае, мне нужно быть максимально осторожной», – подумала я.

Отбросив мысли о расследовании, я занялась утренними сборами: умылась, расчесала волосы, заколола прядь шпилькой, придала коже свежий румянец с помощью иллюзии и направилась в изумрудную комнату, где меня ждал накрытый стол с лепешками, медом, фруктами и чашкой зеленого чая.

Чашка моего любимого чая на этот раз оставила меня равнодушной. Занятая мыслями о потайной комнате, я выпила ее, даже не почувствовав вкуса. Чтобы отвлечься, я направилась в библиотеку и просмотрела несколько книг, но это занятие быстро наскучило. Тогда я отправилась в сад, но и там меня не оставляли мысли о тайне Мулоус.

Я покормила лошадей сахаром, а затем зашла в лечебницу, чтобы пожелать больным скорейшего выздоровления. Среди них был Коммел Фонрант – маг воздуха с неизменным запасом «омолаживающих» амулетов в кармане.

Его увлекательный рассказ о редких двухцветных камнях неожиданно захватил меня. Я задержалась у него гораздо дольше, чем предполагала, слушая его с возрастающим интересом.

Однако, неожиданно Коммел заговорил о тайной комнате. Его глаза загорелись любопытством, и он с энтузиазмом пересказал то, что ему удалось услышать.

В этот момент я поймала себя на мысли: какая же это тайная комната, если о ней знают все?!

До наступления ночи разговоры о тайной комнате не утихали. Гости обсуждали ее с любопытством, слуги перешептывались сдержанно, и все это лишь усиливало мое желание разгадать загадку. С трудом дождавшись темноты, я приняла облик камеристки Велории и направилась в северное крыло.

В разрушенной части дворца царила странная тишина. Каменные осколки и разбитые статуи исчезли, оставив после себя лишь легкую дымку пыли и дорожку из белесых следов. Эта таинственная тропа, словно указатель, вела вверх по лестнице и исчезала за поворотом.

Вспомнив о мерзких многоножках, я с недоверием взглянула на ступени. Но любопытство оказалось сильнее. Бросив перед собой несколько камешков, я сделала первый шаг, затем еще один, и, миновав ступени, осторожно двинулась вперед.

Тишину темных коридоров нарушал приглушенный шум воды, доносившийся откуда-то издалека. Я осторожно отодвинула ржавый засов, который с лязгом скользнул вдоль металлических колец, и тяжелая дверь из вяза медленно открылась.

Слабый свет поминальной свечи освещал покои инфанты, давно пришедшие в упадок. Высокие потолки с облупившейся штукатуркой казались еще более мрачными в тусклом свете. Арочные окна были покрыты паутиной и грязью.



Отредактировано: 24.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять