Оборотень по объявлению

ГЛАВА 6.

ГЛАВА 6

 

Этот особняк внутри был на удивление уютным. Никаких заоблачных потолков, много диванов, просто тьма, как будто тут жила как минимум сотня человек. На столиках, скорее похожих на табуретки, стояли вазочки с фруктами, орехами и какими-то сладостями, а большие окна не были прикрыты даже занавесками. Ковры с геометрическим рисунком на полу не претендовали на родство с персидским собратьями, но от этого только выигрывали. Их простота подходила под обстановку идеально.

Никаких картин на стенах, никаких хрустальных люстр или модерна в дизайне. Все обыкновенно, и в то же время чувствовалось, что один диван стоит как вся обстановка моей квартиры.

— Как добрались? — начала светский разговор Полина, пока я боролась с зудящим желанием вырвать руку из ее цепкого захвата.

— Превосходно. — Моя фальшивая улыбка явно была принята как добродушная. А мне так и хотелось добавить, что в таком состоянии я могла бы пребывать дома…

— Я рада. — Она подмигнула мне, чем совсем выбила из колеи. У нее было такое выражение лица, будто все мои эмоции не были для нее секретом.

Мы прошли по застекленной галерее, где у меня создалось четкое ощущение, что мы идем под взглядами десятков пар глаз. Я даже как бы невзначай посмотрела в сторону улицы, но за густыми кустами садовой розы не увидела ничего. Только розовые шикарные бутоны, такие нежные и манящие…

В кромешной тьме, под светом садовых фонарей, они создавали впечатление волшебного мира.

— Нравится дикая роза? — спросила меня госпожа Суворова.

— Не думала, что она может так разрастись. — Я постаралась объяснить свое внимание банальным удивлением.

— Мы ухаживаем за ними, — сказала она, а потом, словно оговорившись, пояснила: — Наш садовник следит за розами с особым рвением.

Мы повернули за угол и вошли в просторный кабинет. Огромный стол из дерева с массивными ножками, не менее двадцати стульев по его периметру и экран на стене.

— Да у вас и конференц-зал есть. — Заказчикам обычно нравилось, когда подчеркивали их статусность, и Полина не стала исключением. Она довольно улыбнулась, после чего тихо проговорила:

— У нас есть многое, что способно вас удивить. — И пока я смотрела на нее, пытаясь прочитать по лицу, что же она имеет в виду, в помещение вошла наша охрана, отец девушки с моим шефом и разработчики.

— Располагайтесь, — великодушно сделала пасс рукой в сторону стульев Полина, а сама довольно настойчиво подтолкнула меня на соседний от нее стул. — Пора перейти к делу.

Ее тон сразу же стал официальнее, а улыбка холоднее. Мелькнули белоснежные клыки, и я задумалась, не заостряла ли она их специально у стоматолога.

Трое мужчин расположились за нашими спинами, и как бы я ни уверяла себя, что они тут ради безопасности Суворовых, не могла отделаться от ощущения, что они следят и за мной.

Глупости, Жнецкая! Сдалась ты им!

— Наверное, вы все задаетесь вопросом, что вы здесь делаете? — Полина обвела нашу команду уверенным взглядом, задерживаясь по секунде на каждом.

Кто-то из ребят только открыл рот, чтобы схохмить, но стушевался под убийственными взглядами охраны. Я не видела их лица, зато прекрасно заметила, как Вова, отвернувшись, стал усиленно рассматривать что-то на стене. Но недовольно насупленные брови выдавали его с головой.

— Я хочу дать вам денег, — огорошила госпожа Суворова, и я чуть не рассмеялась над вытянувшимися физиономиями парней. Самой мне так и хотелось, еще не дослушав, отказаться и уехать куда подальше. Желательно — домой.

Я случайно глянула на шефа и уже не смогла отвести глаз: он пошел пунцовыми пятнами, а губы напоминали тонкую бледно-розовую нить. Я напряглась еще больше, но слушала. И вдруг девушка перевела все внимание на себя.

— Много денег, которые окупят все издержки. — Она соблазнительно повела плечом перед разработчиками так, словно бы не деньги предлагала, а свое тело. Сзади я расслышала отчетливый скрип зубов.

Наши же ребята уже напоминали овечек, которых собирался съесть большой серый волк, а они упорно видели в нем пастуха, привычно реагируя на подгоны. Полина явно упивалась голодными взглядами, на ее губах то и дело вспыхивала довольная улыбка, которая совсем не вязалась с теми словами, которые она произносила:

— Мы заинтересованы, чтобы приложение было готово в максимально сжатые сроки. И я понимаю, что в офисе вы не можете сосредоточиться в должной мере на нашем задании, когда порог обивают другие клиенты. — Валерий Максимович на этом месте резко вскинул голову, смотря почему-то на отца девушки, и тот еле заметно кивнул. — Я хочу, чтобы вы работали в закрытом режиме, не отвлекаясь ни на что. И я дам кругленькую сумму на каждого, если сможете пойти мне навстречу и поработать недельку-другую здесь…

Интересно, они купятся? Точнее, продадутся ли?

Она одарила всех плутовской улыбкой, а я почему-то обратила внимание на ее руку: она была не видна ребятам, зато я прекрасно рассмотрела, как ноготь царапает стул, оставляя глубокие борозды на дереве.

Полина повернула голову ко мне, заметила мой взгляд, следящий за ее рукой, и предложила:

— А вам, помимо всех благ, я хотела бы еще предложить поездку в одно райское местечко, когда закончите с работой.

Подождите-ка, подождите, так это что, и меня тоже хотят купить?

Так и подмывало крикнуть, что я не продаюсь, но меня опередил шеф:

— Это… трудноосуществимо… — Он даже прикрыл глаза, стараясь, чтобы истинные эмоции не так сильно просочились наружу.

— Почему же? — Госпожа Суворова так быстро повернула голову к нему, что я вздрогнула.

— Сотрудники будут намного эффективнее работать в привычной среде. Тут нет ни оборудования, ни программного обеспечения…

— Все есть. — Широким жестом руки Полина показала в сторону двери. — Можем хоть сейчас в этом убедиться.

Шеф вздохнул, упрямо посмотрел на старшего Суворова и продолжил:



Отредактировано: 27.12.2021