Одиссея Магеллана: Первые вокруг света

Глава 5: Договор компаньонов

На столе стоял сладкий пирог и несколько чашек кофе. Прислуга разложил по тарелкам кусочки пирога. Де Аранда отпил кофе из чашки и поморщился.

- Какой… странный напиток, - открыв глаза, произнёс де Аранда, ещё чувствуя горечь во рту.

- Это кофе, сеньор Аранда, - сказал Магеллан и сел напротив судьи, - напиток настолько популярный в Османской империи, что его запретили на законодательном уровне.

- Всё-таки странные эти турки, - еле слышно сказал де Аранда и пододвинул поближе тарелку с кусочком пирога.

- Так что у вас за предложение? – спросил Фернандо и отпил кофе из чашки.

Судья отломил кусок пирога вилкой:

- Меня заинтересовал ваш план экспедиции и если он действительно основан на достоверных данных из Лиссабона, то я могу организовать для вас встречу с королевской комиссией.

Магеллан поперхнулся кофе и, прокашлявшись, спросил:

- Но «Палату контрактов» не устроил мой план, почему королевская комиссия должна дать одобрение?

- Я смогу оказать влияние на одного из председателей комиссии…

Беатрис стояла за углом и подслушивала.

- А что взамен? – спросил Магеллан.

- Взамен, - де Аранда улыбнулся, - моё имя становится в ряд с вашим и Фалейру, как создателя плана экспедиции.

Без этого наглого судьи у экспедиции Магеллана нет ни шанса.

- Почему же вы не обратились ко мне сразу после слушания? – спросил Магеллан

- Я не был уверен в вас, поэтому отправил письмо своим друзьям в Лиссабон, которые подтвердили, что вы, сеньор Магельяеш…

- Магеллан, - поправил собеседника Фернандо,

- Да, сеньор Магеллан и ваш коллега, сеньор Руй Фалейру, действительно уважаемые люди в Португалии, опытный капитан и картограф, заслуживающие доверия. Так что, было бы неплохо, чтобы картограф так же присутствовал на слушании.

- Это понятно. А в итоге? – спросил Магеллан.

- В итоге, экспедиция состоится, и я получу часть прибыли, - ответил де Аранда, продолжая есть пирог.

Ни о каких прибылях речи и не могло идти, пока не была одобрена экспедиция. На данном этапе выручка казалась чем-то очень далёким, сейчас для Фернандо главное – осуществить это плавание.

- По рукам, - твёрдо сказал Магеллан и протянул через стол руку.

Беатрис разочарованно опустила взгляд и пошла в свою комнату. Широко улыбающийся де Аранда пожал руку теперь уже, компаньону.

23 января 1518 года. Фернандо Магеллан вместе с Руйем Фалейру ехали на повозке в столицу Испании - Вальядолид. Где-то сзади в повозке тихо храпел Энрике.

- И всё-таки, о чём ты думал, когда так подставлял меня!? – никак не мог уняться Фалейру.

- Мы договорились, что ты приедешь, как только я тебя призову, - спокойно отвечал Магеллан, - День слушания в «Палате контрактов» был назначен, и мне нужно было твоё присутствие. Я тебе отправил два письма, Руй, и ты их получил…

Фалейру отвёл взгляд в сторону.

- Почему ты не приехал? Твоё отсутствие на слушании никак не помогло нашему проекту…

- Я не смог приехать! Но ты! Как ты мог назвать моё имя на том слушании?! Ты же рассказал, что мы с тобой фактически предали Португалию и короля Мануэля, только в отличие от тебя, я был в Лиссабоне и мне могли отрубить голову, прознай об этом Мануэль!

- Ты не приехал, не объяснился через письмо, а мне нужно было добиться одобрения комиссии, наш проект – вот, что стоит во главе наших с тобой интересов и если ты сам решил оказаться за бортом экспедиции, то это твоё решение, я не позволю ему погубить свою мечту.

Фалейру тяжело вздохнул.

- А этот Аранда, - начал уже более спокойно Руй, - кто он вообще такой и что хочет за свою помощь?

- Он хочет часть прибыли.

- И какую именно часть?

- Мы с ним ещё не обсуждали это.

- Ты серьёзно?! – опять стал заводиться Фалейру, - Я не готов отдать ему больше двадцатой доли…

Вскоре в пути к ним присоединился де Аранда, но об условиях соглашения между собой речи пока не заходило.

24 февраля 1518 года Руй Фалейру, Энрике, Фернандо Магеллан и Хуан де Аранда прибыли в Вальядолид и поселились на постоялом дворе. Ссора не заставила себя ждать:

- Пятую часть?! – возмущенно, почти паникуя, кричал Фалейру.

Магеллан сидел в углу комнаты, опустив голову. Де Аранда стоял в центре, вокруг него, словно голодный лев, наматывал круги, разъярённый Фалейру.

- Ты слышал, Фернандо?! Он хочет пятую часть всей прибыли!

- И не только прибыли, - спокойно возразил де Аранда, - а так же пятую часть всех привилегий и прав.

- Это неслыханно! – Фалейру поменял направление и стал ходить вокруг соперника против часовой стрелки, -  ты слишком много о себе возомнил!

- Без моих связей, ваш план даже рассматривать не будут, - де Аранда стал нервничать.

- Так! – в разговор вмешался Магеллан, - давайте пойдём на компромисс? Как насчёт десятой части?

Глаза Фалейру округлились.

- Ты с ним заодно?! – обвинил Магеллана Фалейру, - Вы изначально были заодно! Решили меня кинуть?!

Де Аранда вскинул глазами и сел на край кровати.

- Успокойся, - продолжал Магеллан и добавил шёпотом, - не забывай, что является нашей целью.

Фалейру немного успокоился.

- Давайте продолжим этот разговор завтра, - предложил Магеллан.

Де Аранда встал с кровати и вышел из комнаты. Фалейру долго смотрел на Магеллана, который размышлял.

- У нас нет выбора, - тихо произнёс Магеллан,

- Что? – переспросил Фалейру,

- Без его связей наш план так и останется планом на бумажке, попробуем сбить цену, но даже если не удастся, придётся согласиться на его условия…



Отредактировано: 05.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять