Огненный отбор

Глава 14.1

Перед глазами все размыто. Сфокусировать зрение никак не получается, а вдалеке лишь изредка проскакивают яркие блики света, ослепляя ещё сильнее.

Где-то на переферии слуха раздаётся неразборчивый гул: женские голоса о чем-то взволнованно не то спорят, не то переговариваются. Но я не могу разобрать ни слова.

Пару мгновений и впереди чуть прорисовываются всё ещё размытые чёрные силуэты, а моей щеки невесомо касается что-то мягкое, прохладное. Только я ничего не боюсь.

Это духи драконов. Они друзья. Они помогут и защитят. Я уверена.

Незнакомые голоса постепенно становятся громче и какие-то обрывки фраз все же долетают до моего напряженного слуха.

— Сколько… ты попадёшь… ритуал?

— Ещё… недель… зимний бал будет триумфом.

— … свяжется с тобой… следи… Она пытается…

— Доверьтесь мне…

 

Я резко открыла глаза и, поморщившись от солнечного света, вскочила с постели. В голове эхом звучали отрывистые фразы, я на автомате начала проговаривать их вслух, чтобы не забыть.

Если во сне были задействованы духи, значит он точно непростой. Но в этот раз они, кажется, сменили тактику… Перестали пугать меня кошмарами.

Ощущения, которые чувствовала другая я во сне, определённо говорили о том, что духи на моей стороне. А те, кого я слышала… Преступники? Менталисты?

Всё равно ничего не пойму. Какой-то ритуал… зимний бал. Вероятно, что-то должно на нём случится.

Я анализировала свой сон во время водных процедур, пыталась вспомнить ещё хоть что-нибудь и проторчала в ванной комнате, наверно, час, но так и не пришла к разумному выводу. А когда вышла, все мысли исчезли в миг.

— Вы так долго принимаете ванну?

На кресле вальяжно восседал Рейнард. Он пристально осматривал меня, лениво перелистывая стащенный мною справочник. 

Я так и застыла в дверях с мокрыми волосами, раскрасневшимися щеками и в одном, блин, полотенце.

— Ге… Гер… — вякнула пару раз и, опомнившись, метнула в наглого дракона пульсаром. Впрочем он успешно его нейтрализовал. — Вы что тут делаете?! Вас не учили, что неприлично без разрешения заходить в ЧУЖИЕ покои?!

— Угомоните свою истерику, Оливия, — равнодушно сообщил Рейнард. — Я никогда не спрашиваю разрешений.

— А мне плевать! — рявкнула и, стащив с дивана плед, обмоталась им с ног до головы. — Выйдите! Мы можем поговорить позже.

— Не можем, — припечатал советник, насмешливо наблюдая за моими действиями. — Расслабьтесь, леди Шэролл. Женским телом меня не впечатлишь. Что я там не видел.

Самодур!

— Вы как раз-таки ничего не видели. И показывать я ничего не собираюсь, — тряхнула волосами, усаживаясь в кресло напротив герцога, и зачем-то добавила. — По крайней мере вам.

Рейнард помрачнел, сжав в руках книгу так, что обложка начала трещать. Усмешка на губах пропала и меня одарили настолько взбешённым взглядом, что захотелось снова сбежать в ванную и закрыться на несколько замков. 

— Что ж. Ваше право, — медленно выдохнул дракон, быстро возвращая себе спокойтсвие. Ему бы чая с ромашкой попить. – Я пришёл не пререкаться с вами, Оливия. Примерно два часа назад сработал ваш маячок, оповестив меня, что объект слежения исчез из дворца. И из этого мира. Вы просто пропали.

Я тут же забыла о всех недовольствах.

— То есть как пропала?

— Это мой вопрос, — хмыкнул Рейнард. — Как вы мне объясните это?

— Никак. Я была у себя в комнате и спала крепким… сном, — чуть помедлила, осознав, что во сне, я была непонятно где и слушала непонятно чей разговор. Но не может ведь…

— Сном? Помните подробности?

— Почти нет, — соврала и глубоко вдохнула, снова уловив нотки знакомого аромата. Наверно советник очень любит этот парфюм. — Какой-то бред про библиотеку и монстров.

— У вас неплохо развита фантазия, — Рейнард перекинул ногу на ногу и отложил справочник на стеклянный столик. — Следящие заклинания могут переставать работать лишь в нескольких случаях. Например, если у объекта развит дар сновидца. Вы, вероятно, слышали об этих магах?

— Слышала, — согласилась я. — Моя бабушка сновидец.

Опять вру. В моей семье нет и не было сновидцев, но советнику об этом неизвестно. А для меня получилось замечательное оправдание.

— Вот оно что, — протянул дракон, вставая с кресла. Я напряглась, сильнее закутываясь в плед, и внимательно проследила за каждым уверенным движением.

— Вполне возможно, что вам передались лишь крупицы дара вашей родственницы, потому как полноценным сновидцем вы не являетесь. В этот раз я поверю вам на слово, — Рейнард активировал портал и ещё раз внимательно взглянул на меня. — Но запомните, я ненавижу ложь. Мне не хочется в вас разочароваться.

Гостиная опустела. Герцог оставил меня наедине с удивительным запахом своих духов, заполонивших собой всё пространство. Пришлось нараспашку открывать все окна, чтобы не началось головокружение.

Странно, но после последних слов Рейнарда стало как-то неприятно на душе. Я оказывается тоже не хочу его разочаровывать.

 

В обед, приведя мысли в порядок и чуть отойдя от беседы с советником, отправилась с невестами на прогулку по саду.

— Сегодня объявят рейтинг, — угрюмо сказала Катиона.

— Боишься за результат?

Несмотря на то, что шёл третий месяц осени, императорский сад цвел и благоухал. Не знаю, действуют ли это заклинания или какие-нибудь чудесные удобрения, но я захотела забрать себе хотя бы парочку здешних растений. Никогда не пылала любовью к флоре, однако, цветы тут действительно прекрасные. Особенно алые сондрилии, которые чем-то напоминают наши розы. 

— Ливи, это случайно не тот граф с бала? — Мириэль встала рядом, указывая на спешащих куда-то Савейю и Вернера Аллена.

— Тот, — подтвердила я, нахмурившись.

Герцогиня не видела ничего вокруг, что-то эмоционально рассказывая графу, а тот вдруг заметил нашу компанию, всмотрелся и, широко улыбнувшись, кивнул головой.



Мария Эванс

Отредактировано: 02.04.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться