Охота на Лису.

Font size: - +

Глава 11

Когда входили в дом, рыжик выглядел взволнованно и напряженно. Пока я открывала дверь, он в нетерпении переминался с ноги на ногу и оглядывался по сторонам.

Сразу же провела его в гостевую комнату, а сама застыла на пороге, наблюдая трогательную картинку – встречу друзей. Эти двое радовались, как мальчишки: шумно, и эмоционально. Никогда не скажешь, что все время такой холодный и сдержанный герцог способен на подобные чувства.

Между этими двумя, должно быть, настоящая дружба. Такая редкая нынче, что бывает одна на сотню, а, может, и еще реже. Мне, вдруг, стало грустно. Глядя на то, как искренне рыжик радуется другу, захотелось стать обыкновенной. Выйти замуж, родить детей и быть счастливой женщиной – любимой и любящей.

Но тут же выбросила из головы подобные мысли. Нет уж, обыкновенной быть скучно, да и попытка выйти замуж у меня уже была, хватит.

- Пожалуй, я вас оставлю, - сказала тихо, но они меня услышали.

Повернули одновременно, как по команде, в мою сторону счастливые лица, и притихли. Мне кажется, их настолько охватили бурные эмоции, что они напрочь забыли о моем присутствии.

- Пойду, распоряжусь насчет чая, – добавила я, присев в реверансе, и тут же вышла за дверь.

Так хотелось услышать их дальнейший разговор, что я даже ухо приложила к двери. Но, увы, все было напрасно - то ли они говорили тихо, то ли у нас хорошая звуконепроницаемость. Ну, нет, так нет…

Спускаясь по лестнице, улыбалась, находясь под впечатлением от увиденного. Наверное, не зря я пошла тогда той дорогой и именно в тот час, когда чуть не погиб герцог. Сегодня, глядя на радостное лицо рыжика, уверилась в том, что поступила правильно. Плохому человеку не станут так радоваться. Оказывается, я совсем не знаю главу Тайной канцелярии. Многие его считают жестоким и бесчувственным, а на самом деле он не такой. Надо к нему присмотреться повнимательней.

На душе стало тепло. Все-таки приятно делать людей счастливыми.

На кухне Кет с Соули что-то готовили. Именно вдвоём, потому что, моя девочка была измазана в муке намного больше, чем экономка.

- Кет, подашь через полчаса лордам чаю, - попросила и, забрав малышку, отправилась к себе.

За эти дни так за ней соскучилась, надо наверстывать упущенное.

Но пока поднималась с малышкой на руках к себе наверх, она уснула. Уморила, видать, ее готовка. Все-таки удивительная способность есть у детей - засыпать в любом положении. Аккуратно уложив её в кроватку, присела рядом. От муки я её так и не оттерла, хотела эту процедуру проделать у себя, но не вышло. Так и уснула моя замазурка с белыми щёчками. Но любоваться долго своей крошкой не вышло. Вбежала вихрем Кет и передала, что лорды желают меня видеть к чаепитию, ещё и упрекнула, что неприлично хозяевам оставлять гостей одних.

Я-то знаю правила этикета, но в данном случае мне показалось, им есть что обсудить без моего присутствия.

Как мне не хотелось оставлять мою малышку, но все же пришлось идти к этим двоим. Лишь переступила порог, как граф кинулся ко мне, схватил за руки и, глядя на меня умильно-щенячьими глазками, произнес:

- Вы не представляете, что для нас сделали! Я теперь ваш должник. Примите мою самую искреннюю благодарность!

Смутившись такому напору и откровенному восхищению, опустила глазки. Ну, хоть кто-то из этих двоих умеет быть благодарным. Герцог, между прочим, ни слова благодарности мне еще не сказал.

Не стала отвечать ему глупыми и наигранными фразами типа: «это мой гражданский долг», или « я же целитель не в первом поколении», а просто склонила голову.

Далее герцог представил нас друг другу, неожиданно вспомнив об этикете, и мы с графом совершенно искренне заверили друг друга, что рады знакомству.

Я заметила, что его сиятельство сделал из простыни себе импровизированную одежду, обмотавшись ею, но плечи и шею оставил открытыми. Несмотря на то, что я уже не раз лицезрела эти части его тела обнаженными, взгляд то и дело возвращался к плечам, выемке у шеи. Я старалась быстро отводить глаза, надеясь, что никто этого не замечает.

Понимая, что долго так не протяну, и будет еще хуже и крайне неловко, если один из них заприметит моё замешательство. Потому решила слегка исправить ситуацию. Извинившись, выскочила за дверь, и вернулась уже с дедовой рубашкой в руках. И хоть она оказалась маловата в плечах, всё же вид герцога стал более приличным. На этом и успокоилась.

- Прошу к столу, - жестом пригласила присесть.

Кетти, умница, организовала столик у кровати больного.

- Моя экономка печёт чудесные пончики, рекомендую попробовать, - произнесла с вежливой улыбкой.

Я тоже могу играть в аристократку, пусть только попробуют заявить, что у меня нет манер. Заткну за пояс любую графиню с баронессой в придачу.

Когда мы расселись и сделали уже по глоточку чая, герцог, видя, что мы с рыжиком увлечены обсуждением стряпни Кет, потянулся за булочкой. Наивный, решил, что я потеряла бдительность. Не тут-то было, я тут же стукнула его легонько по руке и, сделав строгое лицо, придвинула тарелку с кашей.

- Ты видел, Аден? – возмутился этот воришка пончиков. – Она решила меня уморить этими кашами. Спасай, друг, иначе погибну в бессильной борьбе за вкусную еду.

- Не верьте ему, милорд. Герцогу противопоказаны сейчас разные вкусности, и мучные изделия в том числе. А каша очень полезна и для поднятия сил и вообще для укрепления здоровья, – и добавила уже пациенту: - А вы, ваше сиятельство, ведёте себя, как маленький ребёнок. Как только не стыдно…

Договорить мне не дали, бесцеремонно перебив. И где тут хорошие манеры?

- У меня ощущение, что я вернулся в далекое детство к моей гувернантке Эбис. Это была самая страшная пора моего отрочества, - поведал нам герцог, и продолжил, кривляясь и сильно шепелявя: - Овсяная каша – для крепости ваших суставов!



Аманди Хоуп

Edited: 15.03.2018

Add to Library


Complain




Books language: