Охота на мамонтов

Размер шрифта: - +

23

Никакие молитвы не сработали, и сон погрузил меня в мой самый страшный кошмар. Открыв глаза, я увидела, что комната моя пуста ‒ ни мебели, ни портьеры на окнах, никаких решеток и абсолютно голые стены. Я лежала на матрасе прямо на полу и не могла поверить своим глазам.

Я встала и тут же подошла к распахнутому окну, но ничего не увидела. Полный мрак. Сердце уже начало тревожно колотиться, и я скорее подбежала к двери и открыла ее. И опять передо мной раскрылась темнота. Такая плотная, зловещая. Казалось, я могу прикоснуться к ней и ощутить на своей коже.

Я понимала, что сплю, и призывала саму себя проснуться, но ничего не выходило. Пришлось сделать шаг вперед. Я медленно пробиралась сквозь тьму, еле передвигая трясущимися ногами. Глаза мои уже ничего не видели, и я обхватила себя руками, слушая сбившееся дыхание, делая один неуверенный шажок за другим.

Вдалеке вдруг появился свет, мягкий и рассеянный. Он манил и обещал безопасность, и я прибавила скорость, чтобы поскорее добраться до него. Очутившись у стеклянной двери и щурясь от света, я и не подозревала, с чем мне придется столкнуться. Когда я разглядела за дверью детскую комнату и девочку, сидящую на полу, я тут же ворвалась внутрь.

Мои глаза мгновенно увлажнились. Я мельком оглядела комнату: это была наша детская. Сердце тихонечко застонало. Девочка не смотрела на меня, пока я не села рядом с ней. Его глаза, да что там глаза ‒ она была его копией!

‒ Кто ты? ‒ тихо спросила она.

‒ Я, ‒ мой голос застрял где-то внутри, и мне пришлось через силу вытаскивать его, ‒ твоя мама.

‒ Зачем ты пришла?

‒ Я по тебе скучаю, ‒ еле сдерживая слезы, ответила я на ее холодный вопрос.

‒ Не надоело самой себе врать?

‒ Но это правда, мне без тебя плохо.

‒ Нет, тебе плохо без него, ‒ она смотрела внимательно и строго.

Я не могла больше сдерживать слезы.

‒ Может быть, пора очнуться? ‒ ее рука потянулась ко мне и прикоснулась к влажной щеке.

Прикосновение вытолкнуло меня из сновидения. Я села, пытаясь отдышаться, и огляделась вокруг. В голове продолжали звучать собственные слова, но больно было от тех, которые произносила она. Целый день я отгоняла от себя прошлое, пытаясь вернуться к настоящему. Я должна выбраться из дома.

Спустя три дня вампиры принимали в доме гостей. Но не тех гостей, которым приходилось драться до последней капли крови за свою жизнь. В дом приехали София с Лерой, внизу с их появлением стало в разы шумнее. Когда я спустилась в гостиную, они даже с улыбками поприветствовали меня. Я все еще плохо чувствовала себя, и, когда кашель сотрясал воздух в комнате, все участливо смотрели в мою сторону.

‒ Будет так глупо умереть от воспаления легких в доме, полном вампиров, ‒ широко улыбнулась я, когда кашель стих.

Легкий смешок пробежал по комнате.

‒ Если ты переживаешь, мы можем съездить к врачу, ‒ Виктор был единственным, кто воспринял мои слова всерьез.

‒ Давай съездим, ‒ сразу согласилась я, так как совсем не хотелось осложнений. В голове иногда маячила мысль: «А вдруг они все-таки захотят еще одну игру?». Я должна быть в форме.

‒ Тогда сегодня же и поедем. Только попозже, мы ждем еще гостей.

В моей голове словно завыла сирена:

‒ А игр точно больше не будет?

Видимо, я выглядела очень озабоченно, так как вампиры рассмеялись.

‒ Все в порядке, Виктория, ‒ подала голос Элиза. ‒ Ты сомневаешься?

‒ Боюсь, я всегда буду сомневаться. Мне кажется, я всегда должна быть начеку.

Антон подсел ко мне и по-дружески похлопал меня по коленке.

‒ Это все насморк и кашель ‒ они не дают тебе здраво мыслить.

‒ Нет, ‒ я изо всех сил замотала головой. ‒ Я ‒ человек. Мне здесь не место. Вы всегда будете хотеть выпить моей крови. Особенно ты.

Антон усмехнулся, а Виктор сказал:

‒ Мне казалось, я четко дал понять, что никто тебя и пальцем не тронет. А он, ‒ Виктор глянул на Антона, ‒ получит кол в сердце, если я просто увижу его клыки рядом с тобой.

В ту секунду мне показалось, что мой прадед хочет, чтобы я спровоцировала Антона. Если он меня укусит, у Виктора, наконец-то, будет повод убить его, и можно будет не бояться разоблачения. Если я пойду на это, то одним вампиром станет меньше, но этого не хватит, чтобы освободиться и забыть о пережитом кошмаре. Хоть я и была уверена, что передо мной прадед, но я совершенно ему не доверяла.

‒ Так кого же мы ждем? ‒ спросила я.

‒ Елизавета Павловна напросилась в гости, когда узнала, что Игорь приедет обсудить Игру, ‒ ответила мне Лера, любовно расчесывая волосы. ‒ Они приедут вдвоем.

‒ Вот кого стоит опасаться, ‒ сказал Антон.

‒ Эту милую старушку? ‒ я начала ерничать. ‒ Если между нами будешь стоять ты, ‒ обратилась я к Антону, ‒ как тогда на Игре, я могу быть спокойна.

‒ И все-таки, на твоем месте я бы не пропадала из поля зрения, когда она приедет, ‒ присоединилась к разговору Элиза. ‒ Елизавета Павловна, мягко говоря, на тебя в обиде.

‒ Неужели вы меня не защитите? ‒ я говорила с улыбкой на лице, но мои шутки вампиры не воспринимали.

‒ Ты слишком самодовольна, ‒ серьезно ответил Виктор. ‒ Это плохо кончится.

Пока прадед говорил, входная дверь открылась и захлопнулась. Я уже приготовилась отмахиваться от старушки-вампирши, но в гостиной появился Артур.

‒ Приветствую, ‒ Виктор встал первый и протянул охотнику руку.

Когда с приветствиями было покончено, все вернулись на свои места. Артур сел рядом со мной, из-за чего во взгляде Антона я заметила дьявольский огонек.

‒ Я хотела поговорить о тюрьме, ‒ прошептала я Артуру на ухо. ‒ Останься после встречи.

В ответ он кивнул, и вампиры начали засыпать его вопросами.

‒ На самом деле информации не так уж и много, ‒ недовольно отвечал Артур. ‒ Давайте дождемся остальных, чтобы я не повторял одно и тоже по триста раз.



Ольга Бажечкина

Отредактировано: 10.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться