Спальные районы Рейкьявика опустели, едва часы пробили девять вечера. В домах зажигался свет, и в окнах начали мелькать силуэты людей, из некоторых доносились тихие разговоры вперемешку со звуками включенного телевизора. Были и те, кто возвращался с поздней смены: припарковавшись возле дома, они громко хлопали дверью авто и спешили домой.
По одной из таких пустующих улиц, среди типичных скандинавских домов, проезжал внедорожник форд, за рулем которого сидел Сигурдур. На днях ему исполнилось сорок. Выглядел он как типичный исландец: высокий рост, светлые волосы, рыжая борода и угрюмый взгляд — все выдавало в нем потомка известных каждому викингов, веками населяющих отдаленный остров.
Сигурдур свернул на кольцевое пересечение, сделал полукруг и оказался на улице Хагаторг, где стояла большая гостиница. Он остановился возле главного входа и в свете фар увидел женщину — хрупкую, низенького роста, в шапке с красным помпоном. Она помахала ему и, поправив пухлый рюкзак, направилась к форду. Не заглушая двигателя, он вышел навстречу.
— София? — уточнил он, едва она приблизилась.
— Да, да. А вы Сигурдун? — спросила она по-английски.
— Сигурдур, — поправил ее исландец.
— Ой, простите меня ради Бога.
Сигурдур обратил внимание на ее легкий акцент и отмахнулся, как бы говоря: «Ничего страшного, мне не впервой».
— Ну что, готовы?
— Да, да.
В этом «да-да», прозвучавшем второй раз за время их разговора, исландец уловил какое-то детское нетерпение.
Он предложил ей помочь с рюкзаком, но та вежливо отмахнулась.
— Все хорошо, я подержу.
Исландец пожал плечами, открыл ей переднюю дверь и сел на место водителя. Причудливая гостья сидела, все время ерзая, не зная, как поудобнее примостить свой огромный рюкзак — чувствовался явный дискомфорт.
— Может, рюкзак все-таки назад закинем? — предложил Сигурдур.
— Знаете, пожалуй, да.
Он лукаво улыбнулся и помог уложить ее тяжеленный груз на заднее сиденье.
— Ну, поехали.
Двигатель форда тихо заурчал, включилось радио, где ведущий монотонным голосом сообщал погоду на завтрашний день (как всегда пасмурно, солнца не предвидится). Сигурдур дал задний ход, развернулся и выехал на основную дорогу.
— А сколько нам ехать? — поинтересовалась София, с любопытством туриста разглядывая вид за окном.
— Минут сорок.
В ответ она задумчиво помычала.
— Первый раз в Исландии? — спросил он.
— О да, — ответила она.
— А сами откуда?
— Из России.
— О, Россия! Я знаю несколько слов по-русски.
София мило, по-ребячески засмеялась.
— Дайте угадаю: бабушка, пирожки, балалайка? Потому что почти все исландцы, узнав, что я русская, с вероятностью девяносто процентов говорили эти три слова.
— Нет, таких слов я не знаю. У меня как-то был один русский парень, он научил меня вашему приветствию.
— Вот как? А ну-ка?
Сигурдур прочистил горло и на ломанном русском произнес:
— Пьивет пашол на хой и в пиз...
София вдруг прыснула. Она рассмеялась так, что слезы на глазах выступили. Сигурдур улыбнулся вместе с ней — не столько из-за ее реакции, сколько из-за причудливого, ну совсем ребяческого смеха.
— Что? Я произнес как-то неправильно?
— Скажем так, — София вытерла слезу у глаза. — Если вы так поприветствуете кого-нибудь в России, добром это не кончится.
— Чувствовал я, что что-то в этой фразе не так! — с улыбкой заметил Сигурдур. — Уж больно длинная она для приветствия.
— Это наша русская забава — учить иностранцев великому и могучему русскому мату. Вот вы и попались.
Сигурдур тихо цыкнул, соглашаясь, что стал жертвой этого странного развлечения.
София наклонилась вперед и посмотрела на небо; синеватая мгла с редкими звездами ближе к горизонту прерывалась отраженным светом города; вдали виднелись горы. И особенно выделялась среди них одна, чья верхушка горела ярким пламенем, выделяясь на темном небе светло-оранжевым пятнышком. Огонь этот принадлежал вулкану Фаградальсфьядль, пробудившемуся впервые после шести тысяч лет сна.
— Уверены, что мы его поймаем? — спросила женщина, продолжая всматриваться в небо. — Вроде не так темно.
— Поймаем, поймаем, — уверил ее Сигурдур. — Я знаю одно местечко в Коупавогюре за городом, где оно всегда появляется.
— Ну не знаю, а вы точно уверены?
— Уверен.
— И оно может появиться даже в последний день?
— Даже в последний день, — успокоил ее исландец, услышав волнение в голосе. — Не волнуйтесь, оно будет там.
На ответ женщина поджала губы и криво ухмыльнулась, пробормотав что-то по-русски. Сигурдур почувствовал, как от нее повеяло тоской, и на секунду вдруг стало трудно представить, что она снова может засмеяться тем самым ребяческим смехом.
— Могу я поинтересоваться? — вежливо обратился к ней Сигурдур.
— Можете.
— Почему именно сияние? Вы за этот сезон первый клиент, которого я везу не на вулкан, а на охоту за сиянием.
София положила руки на колени и пощупала себя, как будто желая проснуться.
— Все довольно просто, — сказала она. — Это моя давняя мечта — увидеть северное сияние вживую, а не на картинке.
— Так и увидите совсем скоро, просто... — Он запнулся, пытаясь подобрать слова.
— Просто почему я выгляжу как школьница перед выпускным вечером?
Сигурдур вежливо кивнул, намекая на корректное сравнение.
— Ох, есть на то причины, Сигурдун.
На этот раз он не стал ее поправлять, боясь сбить с темы.
— Расскажете? — осторожно спросил он.
София взглянула на него, помялась, явно раздумывая над его предложением, а затем все же ответила:
— Все началось еще в студенческие годы. Я училась на геологическом, и меня с однокурсниками и преподавателем отправили на учебную практику в республику Коми. Дело было в августе. Мы каждый день копались в земле недалеко от Сыктывкара — это город такой, — изучали породы, минералы... Ну, в общем, как говорил наш препод, Дмитрий Павлович: делали все то, что должны делать геологи третьекурсники, если хотят стать геологами выпускниками. — Здесь она хихикнула, хоть Сигурдур и не совсем понял причину этого смеха. — Наступил последний день практики, и я настолько вымоталась, что вместо того, чтобы отмечать окончание практики с остальными возле озера, пошла дрыхнуть в палатку. И вот просыпаюсь я утром и только и слышу за завтраком, как все обсуждают, что накануне ночью стали свидетелями северного сияния. И все без умолку между собой говорили: «Оно так переливалось интересно!», «А цвет видал? Такой ядовито-зеленый...», «Да не, там больше желтый был!», «Брешешь, не было там никакого желтого!». И мне в тот момент так тошно стало... Ну дура же натуральная! Такую красоту упустить. А ребята, узнав, что я проспала все это чудо, все смеялись и подначивали: «Ну как, Сафонова, чего снилось?». Злодеи...
Отредактировано: 25.10.2024