- Ну и кто тут у нас? - зевнув, поинтересовался стражник у ворот.
- Я, извольте видеть, известный охотник на гномов Вальтер Ван Ульберхт, к вашим услугам! - его собеседник снял шляпу и поклонился. Это был поистине колоритный малый. Невысокий, горбатый паренек, плотного, если не сказать толстого телосложения. У него было круглое, румяное гладенькое личико. Правый его глаз немного косил влево и был зелёный, а левый по законам вселенской гармонии стремился вправо и был карего цвета.
Одет парень был в фантастический наряд. На голове у него была бесформенная шляпа с очень широкими, обвислыми полями, когда-то красная, но теперь посеревшая от пыли, покрытая винными пятнами. На шляпе была щегольская серебряная пряжка и одно большое фазанье перо. Со шляпой контрастировала новенькая, голубого цвета рубаха, вокруг шеи болтался невероятных размеров шейный платок из розового атласа. На человечке был бесформенный жилет темного, непонятного цвета с разноцветными заплатами на груди белая в красный горошек, а на спине красная. Через плечо была перекинута объёмная, пыльная, вытертая сумка, из которой выглядывала флейта, бутылки и большой пучок свежего зеленого лука
Штаны его, тоже в заплатках, спадали на новёхонькие кожаные башмаки с серебряными пряжками задранными носами и большими черно-белыми помпонами. На спине у этого удивительного человека громоздились клетки с голубями и цыплятами, какие-то таинственные мешки и большой пучок свежего зеленого лука-порея. Одной рукой он придерживал свирель,
- КТО?! - Загоготал страж городских врат - Джо, иди сюда! Послушай только!
К ним подошел его напарник - высокий и тощий как его копье страж, видимо тот Джо.
- Чего тебе?
- Послушай его. Этот самый Ульфрик, Ван Как-Его-Там! Он говорит, что он охотник на гномов.
Стражники принялись дико хохотать, согнувшись пополам.
- Не только гномов, но и на пикси, красных колпаков - не обращая на смех никакого внимания, серьезно продолжал парень - а также фэйри и карликовых великанов.
- Джо, ты слышал: карликовых великанов! Карликовых!
- Слышал, Карл. Обычные такие великаны. Да, великаны, только карликовые. И он на них охотится! Охотится, Карл!
Один страж в припадке смеха колотил в створку ворот, а второй так трясся в припадке смеха, что у него свалился шлем. Видать, карликовых великанов представил, не иначе. Отсмеявшись, стражники продолжили досмотр.
- Что везем с собой?
- Ничего запрещённого. Вот, со мной только эта сумка. Тут флейта и мой завтрак. Никаких товаров, ничего, за что нужно платить пошлину.
- Ну, за что брать пошлину - заявил Карл - Мы всегда найдем. На то ипатом и поставлены. Вот, к примеру, у тебя нос больно длинный. За него и пошлину взять можно.
- Знаешь, парень - заметил Джо - я, тут много лет караулю, и видел разных людей. Охотников на драконов и троллей. Убийц орков. Сразителей Тёмных Богов.
- Э, Джо, помнишь - влез Карл - ещё тот смурной тип, что завсегда в шлеме ходит.
- Да, точно! Убийца Гоблинов. Знаменитость, между прочим, хоть и смердит! - задумчиво продолжал Джо - Банальные герои, авантюристы, да охотники за головами мимо меня кажной день толпами ходют, так я им под ноги плюю. Но чтобы охотник на гномов, такое слышу первый раз.
- Они, господин стражник, известные вредители народного хозяйства - возразил Вальтер Ван Ульберхт - В огороде роют, так за ними никакие кроты не угонятся. Тащат все, что блестит, и пакостят со страшной силой. А я народ честной от их проказ спасаю. Так что мой труд почётен и славен. Я...
- Ладно, парень, посмешил ты нас. Проходи уж так, без пошлины.
***
На рыночной площади, как всегда, было оживлёно. Меж торговых рядов сновали толпы покупателей. Важно ходили толстопузые купцы, с криками "дорогу, телега!" толпу разрезали возчики. Продавцы лепешек, пирожков и чая важно шли от лавки к лавке, предлагая свой товар торгующим. Ходили с мешками на плечах здоровенные грузчики. Шумно. Запах специй, пота, жареного мяса с лотков. В глазах мелькает от разноцветных одежд. В ушах стоят крики зазывал, звон монет, гул толпы, бой городских часов.
В центре площади с дикими криками носится местный сумасшедший Ерёмушка, возвещая очередной Конец Света.
Известный картограф с огромным свитком ходит туда-сюда, и что-то помечает в нём, непрестанно повторяя: "Здесь водятся драконы!"
Командор Баймс, глава городской стражи, следуя своему обычаю, лежит пьяный в луже и рассуждает о природе бытия и ценах на ботинки.
У своего цветастого шатра стоит городской волшебник Берлобок и чертит посохом руны в грязи. Он придал своему лицу максимально таинственный вид, и время от времени затягивается трубкой и выдыхает кольца дыма.
Всё как всегда. Обычный день обычного волшебного города.
Охотник на гномов переговорил с распорядителем рынка и арендовал себе место на три дня аккурат напротив Берлобокова шатра. Он разложил столик для приема заказов, поставил отполированную до блеска табличку. На ней значилось: "Вальтер Ван Ульберхт - искусный охотник на гномов, пикси, красных колпаков и фэйри. Оказываю консультационные услуги по поимке карликовых великанов!"
- Э, здравствуй, сосед! - Поздоровался волшебник Берлобок. Его внимание привлекла табличка, и он подошел полюбопытствовать. Ты у нас, значит, охотишься на гномов! Забавненько-забавненько. И что, есть спрос?
- Здравствуйте, мэтр! - Охотник снял шляпу и церемонно поклонился. Волшебник увидел на самой макушке ровнёхонькую, точно циркулем выверенную лысинку. - Если есть предложение, будет и спрос. Так карл один сказал, Маргс вроде, не то Снигерс его звали. Гномы - они известные вредители! где заведутся, так и не выведешь их, паскудников. Всё тащат, вещи портят - известное дело! Особенно, мэтр, их блестяшки всякие привлекают. Ну, золото, к примеру, самоцветы. Вещи колдовские, с магической аурой опять же. Наизбекрень, пакостник этакий вывернется, чтоб вот посох волшебный или колечко с камушком блестящим, себе в норку уволочь. Да, вреда от них, мэтр не оберёшься!