Оливия Кроу и Кровавый Принц

Размер шрифта: - +

Глава восьмая

Оливия нарочито уверенной походкой направилась к кабинету Алистера. Только дрожащая рука всё равно нервно теребила амулет, подаренный «Чёрной мантией». Кроу надеялась, плетущаяся позади Сильвия не заметит, как сильно на самом деле она волнуется. Ладонь на мгновение замерла над блестящей ручкой.

Странно всё это. Ведь если подумать, даже охраны в коридоре не было. Ширмхеер явно не боялись никого. Однако Лив уловила в воздухе сильный след от недавних проклятий и артефактов службы безопасности академии. Здесь явно произошла потасовка с лисятами, а чем она кончилась, нетрудно догадаться, раз ни одного из помощников Фланнагана не было поблизости.

Ручка дёрнулась, и Оливия успела отскочить в последний момент, чтобы не получить дверью по лбу, а Дэн так и осталась стоять, словно парализованная, не то от шока, не то радости.

Из кабинета вышли, синхронно потирая запястья с болезненными следами от наручников, Алистер и Салазар. Оба злые, как два Подводных Ужаса, и даже у Лив пробежал холодок по затылку от взглядов брата и возлюбленного.

— Ты что тут делаешь? — одновременно спросили мужчины.

— Я... — Лив даже растерялась от жёсткого тона, с которым к ней обращались.

— Чтобы близко тебя в этом корпусе не было, поняла? — рявкнул Салазар, смерил начальника службы безопасности убийственным взглядом.

Алистер же хмыкнул себе под нос, а затем нахмурился, заметив под одеждой студентки очертания амулета.

— Я сама разберусь, где мне ходить. И с кем, — насупилась Оливия, заставив брата на мгновение смягчиться.

Даже на чужом лице Милдред Милс, она умудрилась в точности повторить такую знакомую с детства гримасу с надутой губкой.

— Вас отпустили? — Сильвия пришла в себя, но всё ещё недоверчиво поглядывала в сторону кабинета Алистера.

— Небольшое недоразумение, — уклончиво ответил Кроу.

— Небольшое? — второкурсница вскинула брови, готовясь не то выдать гневную тираду в адрес своего нового начальника, не то разреветься у него на груди.

Вместо этого, Дэн сжала подол юбки так крепко, что костяшки пальцев побелели, а тонкие вены вспухли на миниатюрной ручке. Жест не укрылся от Салазара, и он попытался улыбнуться, чтобы успокоить помощницу. Вышло как-то неловко, а улыбка больше напоминала хищный оскал.

Иридий! Его заковали в наручники с иридием! Это было сродни потере одного из пяти чувств. Словно выкололи глаза, сделав абсолютно беспомощным. Всего лишь жалкая унция вещества, и он превратился в калеку похуже, чем Ленц Кнехт.

— Вернёмся к работе? — осторожно спросила Дэн, мечтая убраться подальше от места, где она уже мысленно попрощалась с Салазаром.

Изобретатель замер в нерешительности, поглядывая то на сестру, то на Фланнагана.

— Я приставлю к ней одного из своих ребят. Они помогут Милдред с переездом.

— Всё нормально, господин Кроу, — продолжала играть служанку Оливия. — Алистер присмотрит за мной.

— Алистер? — переспросил Салазар. — Вот прям так сразу?

— Господин Фланнаган, — поправила себя Лив.

— Хорошо, — сдался мужчина, и подставил локоть для Сильвии, которую всё ещё покачивало. — Надеюсь, господин Фланнаган понимает, что его ждёт, если я буду огорчён его поведением.

Серый Лис закатил глаза.

— Господину Кроу можно не переживать. Милдред Милс будет в безопасности, — Алистер притянул к себе девушку, наблюдая за реакцией Кроу на румянец сестры. — Пойдём, Мил-мил. Посмотрим, как дела у Тео с Эмбером. Думаю, у них было достаточного времени для того, чтобы уладить вчерашнюю проблему в общежитии.

— Проблему? — Салазар забыл о своей неприязни к Лису. — Ты использовала магию вечером?

— Не нарочно, — виновато потупила взор девушка.

— Постарайся больше не делать подобного. Только в случае опасности. Поняла? — взгляд старшего Кроу бегал по лицу сестры, в ожидании утвердительного ответа.

Насколько уязвимым его сделали отношения с людьми и чувства настоящего Салазара. Будь он собой, тем самым эше’райх, давно бы оборвал связь с девчонкой самым жёстким способом. Она угроза. Она его болезнь, и, вероятно, смерть. А он любит её, и даже готов выпустить Фланнагану кишки, если хоть волосок упадёт с её головы.

— Вечером зайду. Попробую научить контролировать это.

— Хорошо, — кивнула Лив.

— Тогда нам придётся перекроить расписание, иначе с выставкой у вас не будет и свободной минуты на отдых, господин Кроу. Мы и так потеряли много времени, — Сильвия полностью оправилась и вернула себе прежний деловой тон.

— Вы её слышали. Господин Фланнаган, Милдред, — Салазар улыбнулся уже более расслабленно и позвонил себя увести.

— Он странный, — только и сказал Алистер. — У него всегда такие проблемы с выражением эмоций? В одну секунду он готов кому-нибудь голову оторвать, в другую ведёт себя как влюблённый мальчишка.



Дарья Сорокина, Владимир Кощеев

Отредактировано: 13.11.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться