Оружие богов. Вестник Книга 3.

Размер шрифта: - +

Г Л А В А 3 Фиолетовые глаза.

Младший брат Императора с букетом красных роз и фиолетовых колокольчиков зашел в покои Вульвы. Девушка лежала в кровати, а около  нее кудахтали бабки-повитухи и служанки. Со дня на день Вульва должна была родить, и Андаррас все подготовил для этого радостного момента. Этот миг настал вечером, в ночь летнего солнцестояния. Андаррас терпеливо ожидал за дверьми комнаты, представлял как  держит в руках своего сына, сейчас он испытывал такие чувства, о каких ранее и не задумывался никогда прежде. Сейчас он считал себя самым счастливым человеком в Империи.

Наконец двери распахнулись, Андаррас вскочил с кресла. Он с трепетом вошел в комнату. Слуги разошлись перед ним, открыв милую сцену, где Вульва нежно держит в своих  руках малыша.

- Милорд, это мальчик, - прошептала повитуха.

Андаррас видел на лице Вульвы улыбку, которая в свое время очаровала его и свела с ума. Он подошел ближе и поцеловал девушку, она была слаба и только глядела ему в глаза, она  также была на седьмом небе от счастья.

Андаррас взял из рук девушки ребенка и посмотрел ему в лицо. Мальчик дрыгал ручками и смотрел на него лиловыми глазами. Замотав головкой, со лба соскочила тряпочка, и младший брат Императора увидел редкие волосики белого цвета.

В голове Андарраса все в одночасье перевернулось и рухнуло. В его роду никогда не было беловолосых. И тут в его голове возникла сцена, когда Вульва была поймана в порту столицы Мейрилии. Когда ее насиловал он  и его друг Юлос. Сын Конунга Лангхайма имел белый цвет волос и получается, мальчик родился от него.

Андарраса захватили ярость и гнев, он держал в руках чужого ребенка. А главное то, что ребенка друга от его любимой женщины. Этот факт разрывал его голову на тысячу кусков. Вульва видела реакцию младшего брата Императора и заволновалась.

- Что с тобой? – тихо прошептала она, видя красную гримасу мужчины.

- Это не мой ребенок, - выпалил Андаррас.

- Что?

- Это не мой сын, - он прокричал со злостью и направился к выходу.

- Куда ты понес его? – громко проревела Вульва, собрав все свои силы, - Верни мне сына.

- Я оставлю его в лесу, я не собираюсь воспитывать сына чужого человека! -  провыл в ответ Андаррас и скрылся за дверью.

- Вернись, - взвыла Вульва, но он уже не вернулся.

Андаррас положил младенца в корзинку и уселся на коня. Он поскакал прочь из Варсалона в самую чащу Холмогорского леса. Полная луна освещала тропинку, усеянную травой и редкими листьями. Темный лес выглядел зловеще, отблески лунного света падали через темные листья и кроны великих дубов.  Положив корзину под дерево, он  посмотрел на ребенка в последний раз. Мальчик перестал плакать и улыбнулся ему, но  Андаррас уже все для себя решил, твердо и бесповоротно. Пение сверчков немного успокоило его буйный нрав. Где-то вдали зазвучал волчий вой и младший брат Торраса поспешно оседлал коня и умчался прочь из этого места. Он вновь представлял картину той немой сцены, где они вместе со своим другом Юлосом развлекаются и пользуются Вульвой. Непонятно от чего, но младший брат Императора чувствовал обиду на сына Модрика, хотя прекрасно понимал  - в этом виноват только он сам. С этими мрачными мыслями он провел весь путь обратно в столицу.

Вернувшись в замок за полночь, Андаррас открыл дверь в покои Вульвы. Он чувствовал вину перед ней, но не мог позволить узнать другим о том, что ребенок не его.

Заглянув внутрь, он увидел то, что заставило его ужаснуться и ущипнуть себя, проверив не находиться ли он во сне. Он почувствовал боль от пальцев, это был не сон.

В комнате все слуги и повитухи валялись на полу, их волосы поседели, а глаза почернели, из открытых ртов исходил розоватый дымок. Сначала Андаррас не понял даже, живы ли женщины.

Затем его взгляд переместился на Вульву. Она  сидела в кровати в разорванной одежде, ее взгляд смотрел куда-то вдаль. На  подушке были разбросаны волосы фиолетового  цвета. Длинные локоны девушки выпали, оставив волосы на правой половине головы. Левая часть была оголена. Глаза сверкали фиолетовым огнем в тон волосам. На лысой  половине головы над ухом светился какой-то неизвестный знак.

- Святые небеса, что здесь произошло? – прошептал Андаррас, сделав неуверенный шаг вперед.

Неожиданно Вульва перевела глаза, лишенные зрачков в его сторону, блеснув фиолетовым блеском.

- Убийца, - грубым голосом проговорила она.

В комнате все заходило ходуном, мебель и стекла задрожали.

- Милая, это я, - промямлил Андаррас.

- Убийца, - прокричала Вульва, резко хлопнув в ладоши.

Треск стекла разнесся по комнате, окна были расколоты и развалились прямо в рамах.  Новый хлопок и вся мебель полетела на пол, рушась при соприкосновении с ковром.

Испугавшись за свою жизнь, брат Императора выскочил из комнаты и запер дверь. Его сердце бешено стучало в груди, он не знал, что происходит за дверью. Был слышен только шум и треск. Внезапно он почувствовал усталость и тотчас свалился в обморок.

Очутился Андаррас только утром. Он поднялся с пола и открыл дверь, где скрывалась Вульва.  В разбитые окна светил солнечный свет, вся мебель лежала на полу, раздавив нескольким служанкам лица.



Александр Крысенков

Отредактировано: 05.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться