Ослодракон (книга по заданному квесту)))

Размер шрифта: - +

3

Дом у деда драконицы оказался просто фантастическим. Карл привык к старому замку, где временами проводили своё время принцессы ожидая жениха под присмотром огненного дракона (матушка никогда не намекала работодателям, что она женщина). А тут… Хрустальный дворец на дне реки. Изящные выгнутые крыши, звенящие колокольчики, непривычного вида диваны и стулья. Да и сам дед оказался очень колоритным стариком.

– Познакомься, дедушка, – новая знакомая изящно поклонилась, – это Карл, он тоже дракон, хоть и не совсем обычный. Карл, я рада тебе представить своего достопочтенного родственника и главу нашего клана – Хирото Сэдэо Лун.

– Ничего себе, – тихо прошептал Карл учтиво кланяясь и сообщая хитро прищурившемуся старику, как он рад встрече.

– Это я тебе сокращённое имя сказала, – девушка весело подмигнула.

Карл не успел удивиться, как дед взял его в оборот. Не прошло и часа, как он узнал всё о родителях Карла (бедная девочка – это он о маме гостя), о его братьях, о том как и в кого превращается сам гость, где учился, чем занимается, и главное – как сюда попал. Юноша честно отвечал на все вопросы, временами бросая умоляющие взгляды на Мизуки Кумо Лун, оказалось именно так зовут юную красавицу. Мизуки ехидно улыбалась, но молчала, спрятав руки в широкие рукава и скромно склонив голову.

– Да, юноша, – наконец сообщил хозяин, – я бы ни за что не поверил тебе. Если бы не тот ужас, который мы переживали несколько дней подряд. Ну и ещё. Тебе верит моя внучка, а она никогда не ошибается. Так что, я рад, что она наконец-то встретила хорошего молодого человека.

– Дедушка! – возмущённо воскликнула та.

– Не дедушкай, мала ещё на меня голос повышать. И вообще, запомни, приличные молодые люди на дороге не валяются. Так что, надо думать, как ему помочь.

– Спасибо! – Карл испытал несказанное облегчение.

– Пока не за что. Лучше покажи мне кольцо, которое тебя к нам закинуло.

Карл протянул руку, и старый дракон несколько минут внимательно рассматривал его палец, не притрагиваясь к самому артефакту.

– Да, парень. Сразу скажу, не повезло тебе.

– Дедушка, ты что-то знаешь?

– Скажем так, я уже видел такие вещи, а так же встречался с умельцами, которые их делают. Так что, не завидую я тебе. Но да ладно. Надо посмотреть в книгах.

И вот уже почти сутки все три дракона не выходили из гигантской библиотеки повелителя реки. Карлу очень хотелось больше узнать про тех, кто заманил его в это приключение, но дед отмахнулся и принялся азартно шуршать свитками и листами книг. Час шёл за часом, но ничего нового не находилось.

– Вспомнила! – неожиданно взвизгнула Мизуку и исчезла в яркой вспышке.

Ошеломлённый Карл молча хлопал глазами.

– Что, не умеешь так? – ехидно поинтересовался хозяин.

– Нет.

– Вот и ладно. А сейчас я хочу тебе кое-что сказать. Если ты мою девочку обидишь, я тебе и хвост, и голову откушу.

И прежде чем гость успел ответить лицо хозяина плавно перетекло в жутко оскаленную драконью морду. От неожиданности Карл свалился со стула.

– Ой, а что это вы делаете?

Мизуку стояла посреди комнаты, сжимая в руках пухлую тетрадку.

– Упал, – коротко пояснил Карл, поднимаясь с пола и искоса поглядывая на деда.

Тот невозмутимо жевал виноградину. Мизуку внимательно посмотрела на обоих, пожала плечами и уселась на диван. Хозяин одобрительно подмигнул гостю и вопросительно глянул на внучку.

– Я вспомнила, что мне учитель что-то похожее рассказывал, – сообщила она, быстро листая конспект, – вот! Точно! Так, ничего особенного, только сказал, что есть возможность вызвать у человека жуткий страх с помощью Мары… А что это такое можно прочитать в книге мудрейшего Лао Цзы Мина «О свойствах насылаемых иллюзий и борьбе с ними».

– Молодец, внученька, – кивнул старик и задумчиво пожевав губами добавил, – вот только у меня этой книги нет.

– То есть как?

Похоже девушка не могла понять как у деда может чего-то не быть.

– Эта книга находится в центральной Императорской библиотеке, в особой секции. Всё-таки магия Мары очень опасная вещь. Так что, полетели.

И уже через десять минут три дракона опустились в центре подводного города возле мощных библиотечных стен.

– Это библиотека? – потрясённо выдохнул Карл, – Да это же крепость.

– Что храним, то и охраняем, – спокойно ответил дед.

Получив допуск в библиотеку они почти три часа рылись в каталогах, прежде чем нашли ту самую книгу. Наконец библиотекарь принёс огромный фолиант в металлической обложке, закрытой на гигантский замок. Он долго скрипел ключом в замочной скважине, а потом та же долго объяснял посетителям правила пользования книгой. И вот оно счастье. Все трое склонились над пожелтевшими страницами.

– Вот! Вот! – возбуждённо воскликнула Мизуку, ткнув пальчиком в нужную страницу.

– Уймись, – строго приказал дед.

Быстро прочитав о возможности наслать на человека Мару (иллюзию), перешли к описанию какие Мары существуют. А когда прочли о возможности напугать любого до смерти, поняли, что они на верном пути. Дальше пошёл текст о том как разрушить наведённую Мару, но перевернув страницу Карл не удержался от горестного всхлипа. Инструкция по подчинению Мары ужаса оказалась вырвана.

Дальше всё смешалось. Примчался хранитель, увидел вырванную страницу и упал в обморок. Затем появился директор библиотеки, и тоже приготовился лишиться чувств. Но гневный рык древнего дракона немедленно привёл его в себя. Дальше все бегали, выясняли друг у друга как такое варварство могло случиться, но так ничего и не узнали.



С. Г. Малиновски

Отредактировано: 22.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться