Остров перевертышей. След орла

Глава 6. Рысь, ворон и рыбья требуха

 

 – Мисс Корсакофф, я полагаю? – Нора Линкс сняла темные очки.

 – Э… Да… – Мара отступила на шаг назад.

Бежать было бы глупо, да и некуда, но чем дальше она находилась от этой женщины, тем было спокойнее. Теперь, при свете дня, можно было разглядеть ту, кто напугал Эдлунда. Соломенные волосы, стянутые в конский хвост, большие серые глаза, – Нора Линкс была бы красавицей, если бы не тонкие, как лезвие бритвы, черты лица: острые скулы, сжатые губы и прямой нос. Даже не произнося не слова, она подавляла одним своим присутствием. Казалось, в любой момент вытащит из-за спины наручники и прижмет собеседника к стене.

 – Вы… к дедушке? – невинно поинтересовалась Мара, ведь Линкс не должна была узнать, что там, на Линдхольме, за ней следили.

 – Давай без этого, – гостья скрестила руки на груди. – Я же вижу: ты отлично знаешь, кто я такая.

Да, сегодня женщину не украшал жетон с солнцем, и на куртке, по крою похожей на полицейскую, не было опознавательных знаков. Но Нора не принадлежала к числу тех, кого можно легко забыть.

 – Тогда я не понимаю, зачем вы приехали, – Мара вздернула подбородок. – Я – несовершеннолетняя. И все равно ничего не решаю.

 – Значит, отец тебе все объяснил, верно?

 – Да.

 – Что ж, так даже лучше. Давай пройдемся.

 – Но Сэм будет волноваться…

 – Не бойся, я не собираюсь тебя похищать. И оружия у меня нет, – Линкс демонстративно похлопала себя по карманам. – Пойдем, нам лучше поговорить.

Мара раскинула мозгами. Терять ей нечего. Действительно, здесь кругом открытое пространство. Даже кустов нет, чтобы спрятаться. А она нужна Совету живой, в этом никаких сомнений. Станет уговаривать – ну и пусть применяет свои гипнотические трюки, сколько влезет. На Мару такое не действует. Какими бы ни были цели Совета, его представители всегда шли законным путем.

И девочка, кивнув и неопределенно дернув плечом, последовала за Норой Линкс в сторону здания со шпилем.

 – Как ты уже знаешь, меня зовут мисс Линкс, и я из Верховного Совета солнцерожденных. Хочу, чтобы ты понимала, – начала женщина, когда они вышли на широкую дорогу и поравнялись. – Главная цель Совета – сохранение нашего вида. И мы не делаем ничего, чтобы навредить перевертышам.

Мара молчала, мысленно стряхивая с ушей лапшу и пиная носком кроссовка одинокий камешек.

 – Безопасность – вот, что важно, – продолжала ее спутница. – Происходит что-то странное, и тебе бы, в первую очередь, пригодилась наша защита.

 – Спасибо, я и так в норме.

 – Это здорово, Мара. Тебя ведь так все называют? Я рада, что до сих пор с тобой ничего не случилось.

 – Это угроза?

 – Что ты! – Линкс примирительно подняла руки. – Наоборот! Твой отец – замечательный ученый, но так уж сложилось, что в безопасности я понимаю чуть больше. Это моя работа, если хочешь знать. Он решил прятать тебя от нас. И это несусветная глупость. И уж тем более, прятать тебя здесь. Видишь, мне понадобилось меньше недели.

 – Выходит, не такой уж он дурак, раз решил держаться от вас подальше.

 – Я понимаю твое недоверие. Я была бы даже разочарована, окажись ты наивной девочкой, которая бежит за каждым, кто поманит ее леденцом.

 – Тогда вы, наверное, понимаете, что ничего от меня не добьетесь.

 – А мне ничего и не нужно. Я приехала предупредить тебя.

 – И о чем?

 – Держу пари, ты не читаешь наш новостной портал.

 – «ШШШ»? Нет, не читаю.

 – А зря. В Штатах неделю назад пропала девушка, выпускница Линдхольма.

 – Я слышала об этом.

 – И о том, что через два дня пропала еще одна? Из штата Мэн? И позавчера студентка из Канады?

 – Нет… – растерялась Мара.

 – Все учились в Линдхольме. Все летние. Первая закончила учебу в этом году, вторая – три года назад, а последняя… Она только вернулась на каникулы после третьего курса. Весь Совет на ушах, ФБР, Интерпол… И, разумеется, нам надо успеть первыми, потому что очевидно, что исчезновения связаны с миром солнцерожденных.

 – Но причем здесь я? – Мара развела руками. – Это ужасно, конечно. Но я ведь только первый курс закончила. И, если честно, с не самыми лучшими оценками. Я имею в виду, если кому-то нужны квалифицированные перевертыши, я – не тот случай.

 – Ты – уникальный случай, – Линкс резко остановилась и повернулась к девочке. – Ты всегда в опасности. А уж теперь, когда такое происходит… Совет просто не может рисковать тобой.

 – И что? Посадите меня в тюрьму?

 – Не говори ерунду, – верхняя губа Линкс раздраженно дернулась вверх, будто кто-то подцепил ее рыболовным крючком.

 – Тебе сейчас лучше будет в Линдхольме, под присмотром. Мы вышлем туда несколько наших людей, чтобы усилить охрану учеников, потому что некоторые родители уже в панике.

 – А где профессор Эдлунд?

 – Хотела бы я знать… Мы не можем с ним связаться, в пансионе его нет. С ним всегда было тяжело справиться, особенно, когда он уходил в науку. Что у него сейчас на уме, я не представляю. Надеялась, ты сможешь мне с этим помочь.

 – Извините, не могу. Серьезно, он ничего не говорил.

 – Ситуация довольно сложная, – Линкс сцепила руки за спиной и неторопливо двинулась вперед. – Репортеры развели панику. Федералы быстро все сопоставили, увидели, что у всех жертв одна и та же дата рождения, и решили, что действует какой-то странный маньяк. Да, они ничего не понимают в истинных мотивах преступников, но у них лучше техника, шире возможности. Мы вынуждены считаться с ними и действовать аккуратно.



Отредактировано: 10.08.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять