От января до марта один шаг. Часть 1.

Часть 2. Тайна. Глава 2

Во главе стола сидел Аластр – сутулый, хмурый  и как всегда чем-то недовольный. По левую руку от него – спиной к камину и лицом к Леде – сидели Ретео и Горн. На другом краю стола восседала бабушка графа, и жертвенница припомнила, что зовут ее Софией. Не зная, куда себя деть, Леда подошла поближе и сделала неуклюжий книксен.

- Доброе утро, красавица, - поприветствовал ее Ретео. – Ал, будь джентльменом, отодвинь даме стул.

- Вовсе не обязательно, - засмущалась Леда.

Она уже хотела занять один из двух оставшихся стульев – тот, что поближе к старой графине, но Аластр властно поднялся на ноги. Девушка смутилась еще больше. Граф же просто отодвинул стул рядом с собой и, подождав, пока она сядет, вернулся к трапезе. 

- Доброе утро, - сухо сказал невесте Аластр. – Надеюсь, ты выспалась.

Приметив, что обе руки у графа перебинтованы, Леда смущенно пискнула:

- Да, господин. Простите меня, что проспала так долго.

- Аластр сам провалялся до обеда, - добродушно сказала старая графиня. – Эх, молодежь! Даже мне, старой перечнице, завидно на вас глядя становится. И бросай называть его господином, девочка. Он ведь твой муж!

- Хорошо, госпожа, - кивнула Леда, краснея еще больше.

- Да ты ешь давай, - Ретео пододвинул к ней блюдо с целой запеченной куропаткой. – Не стесняйся. А то вон какая худая, смотреть страшно.

Не зная, как себя правильно вести, Леда решила руководствоваться собственным здравым смыслом. Она взяла вилку, нож и принялась отрезать кусок грудки. Положив мясо в тарелку, она добавила к этому пару вареных картофелин и принялась есть так аккуратно, как только могла, осторожно разрезая еду на маленькие куски. Ей очень не хотелось показать себя свиньей за столом.

- Зря я нанял гувернантку, - фыркнул граф. – Стыдитесь, Ретео, Горн, простолюдинка ест аккуратнее тебя.

Леда осторожно глянула на казначея, который держал в руках куриную ногу и с удовольствием ее обгладывал. Щеки у него были в жире. Рядом с ним восседал Горн, в бороде которого запуталась рыбья косточка. Потом она глянула на Аластра и наткнулась на недоверчивый, недовольный взгляд.

- Как хорошо, - сказала старая графиня. – Ты молодец, девочка. Из тебя выйдет толк. А вот я уже наелась. Проводите меня кто-нибудь до комнаты, а то ноги трясутся. Стара я стала… скоро придется есть не вставая с постели.

Горн тут же молча поднялся и, придерживая пожилую леди за плечи, увел ее из зала. Вслед за ними убежал и Ретео, быстро протерев лицо платком и сославшись на какие-то срочные дела. Леда осталась наедине с Аластром, и ее охватила легкая паника. Сначала она уронила с вилки кусок мяса, потом у нее упал на пол хлеб, а затем она и вовсе перестала есть, смятенная и раздавленная внимательным взглядом своего жениха.

- Кажется, нам нужно поговорить, - сказал тот. – Послушаете меня, леди графиня?

В его голосе прозвучала легкая насмешка, от которой девушка смутилась еще больше. Граф отложил столовые принадлежности, промокнул полотенцем уголки рта и попытался изобразить на лице если не улыбку, то хотя бы что-то менее хмурое, чем обычно. Леда глядела на него исподлобья ожидая взбучки. Однако граф ругать ее не стал, лишь озадаченно потер больные руки.

- Что ж, давай-ка для начала поговорим о вчерашнем, - начал Аластр почти мягко. – Скажи мне, раньше медальон вел себя странно? Не бойся, все это останется между нами. Это очень важно, так что говори честно.

Леда подумала немного и не нашла причины для вранья. Потому ответила честно:

- Да, господин, бывало, - сказала она.

- Перестань звать меня господином, - вновь нахмурился граф. – Аластр. Еще один раз обратишься ко мне как служанка – видят боги, я велю тебя выпороть.

- Хорошо… Аластр, - испугалась девушка. – Я постараюсь. Только не гневайтесь!

Граф тяжело вздохнул, прикрыл глаза. Было видно, что он злится, но ему вновь удалось взять себя в руки. Аластр посмотрел на нее почти по-доброму, почти расслабленно.

- Расскажи мне о том, как он себя вел… пожалуйста, - последнее слово он выдавил из себя с трудом.

Леда постаралась описать все как можно подробнее. Граф слушал, кивал, и глаза у него при этом горели интересом и каким-то азартом. В уголках потрескавшихся губ появился легкий намек на улыбку.

- Так-так, - сказал он, когда девушка закончила. – Значит, скорее всего, он реагирует на твои эмоции? Так?

- Так, - согласилась Леда.

- Замечательно, - кивнул Аластр. – С этого дня ты будешь каждый день докладывать мне о том, что с ним происходит. Видишь ли, это очень важно. 

- Хорошо, я… я постараюсь, - удивившись такой просьбе, сказала Леда.

- Знаю, ты меня после вчерашнего, наверное, ненавидишь, - сказал, хмурясь, граф. – Я не намерен извиняться, просто знай – больше я тебя не трону до тех пор, пока ты сама этого не захочешь. Мне плевать на то, что из-за этого свадебный обряд нельзя считать действительным. Тебя такой расклад устроит?



Отредактировано: 20.07.2017