Карета с трудом добралась до трактира. Ругаясь, Карл велел перепрягать лошадей. Леда надеялась, что он, уставший и весь мокрый от снега, отправится отдыхать, но не тут-то было. Охотник на разбойников буквально силком вытащил ее на улицу, во власть бурана.
Из окна Леда не могла толком рассмотреть город, в который они въехали. Единственное, что то и дело бросалось ей в глаза - мутные кляксы света за покрытым хлопьями снега окном. Стоило ей ступить на улицу, как она утонула почти по колено в рыхлую белую кашу. Она понятия не имела, как можно по такому безобразию идти, но у Карла были свои планы. Он махнул ей рукой, велев двигаться следом, и, бороня снег ногами, двинулся вперед.
Шли они долго. Мучительно долго. В сапоги Леды забился снег, низ сорочки и панталоны покрылись наледью, а плащ то и дело пытался сорвать ветер. Они пересекли улицу и двинулись вдоль домов, где намело не так сильно. Карл шарил вокруг глазами, хотя разглядеть что-то было невозможно уже на расстоянии вытянутой руки. Снег метался, жалил лицо, забивался за шиворот. Когда охотник на разбойников, наконец, дернул ручку какой-то двери, и они ввалились в помещение, Леда ощутила себя самым счастливым в мире человеком.
Дом, в который они вошли, оказался швейной мастерской, причем не самой качественной. Окинув профессиональным взглядом висящее на набитом соломой манекене красное платье, Леда приметила и кривую вышивку, и неровные стежки, и кое-где висящие хвостики ниток. Людей в тесном зале видно не было, из-за полутьмы за окном царил прохладный полумрак. На столе, правда, стояла свеча их дурного сала, распространяя неприятную вонь. Рядом со свечей кто-то разложил ткань, здесь же валялись ножницы, линейки, обмылки и веревки для снятия мерок.
- Эй, есть кто? – позвал Карл, громко постучав по столу рукой.
Не прошло и пары секунд, как дверца в дальней стене распахнулась, и в помещение вкатилась кругленькая женщина, держа в руках кусок хлеба. Судя про прилипшим к уголкам рта крошкам, они оторвали ее от еды. На Карла с Ледой женщина уставилась то ли как на призраков, то ли как на умалишенных Она спрятала недоеденный хлеб в передник и спросила вежливо:
- Господа, чем могу помочь?
- Этой леди срочно нужно платье, - ткнул Карл пальцем в Леду. – Сколько это будет стоить?
- Готовых платьев у меня нет, - защебетала портниха, и глаза ее жадно сверкнули. – Впрочем, если вы подождете неделю, то за десять золотых…
- Неделю? – удивился Карл. – И как это у вас нет готовых платьев? А это что?
И он указал на висящее на манекене красное платье. Леда поморщилась. Работы оно было очень грубой, да и портниха нагло врала – самое простое платье с кринолином шилось около дня, а то и меньше, если умеешь.
- Это платье по заказу дочери барона Крона, - пропищала швея. – Оно не продается.
- А перед вами графиня Леда Инорих, - запротестовал Карл. – Графиня выше по статусу баронессы…
- Тем более платье не шьется неделю, - решилась добавить Леда. – Уж я-то знаю…
- Графиня? – глаза швеи забегали. – Но… я все равно не могу продать вам это платье! Оно уже заказано, и слуги барона должны вот-вот…
Договорить она не успела. Дверь распахнулась, и в помещение вошел хмурый, злой как черт высокий мужчина, запорошенный снегом. Выглядел он как шарик из шуб на длинных, тонких ножках. Карл и Леда удивленно переглянулись.
Жертвенница знала таких знатных дам, которые посылали и в буран, и в метель своих подчиненных за платьями. Бывало такое, что несчастные господа посыльные приходили к ней с отмороженными пальцами, щеками и носами. И вот тут ей везло не всегда. Такие люди либо принимали заботу, и она приводила их в порядок, либо вымещали на ней свою обиду. В последнем случае у Леды оставалось на память от них плохое настроение, а иногда и синяки, в первом – лишняя пара монет. И она прекрасно поняла, что вошедшего можно отнести скорее ко вторым. Леда уже хотела попросить Карла не ввязываться, но не успела.
- Где платье? – спросил пришелец, стряхивая с плеча снег.
- Уважаемый, а не могли бы вы нам его уступить? – став между манекеном и человеком, сказал Карл со своей наглой улыбочкой. – Мы хорошо заплатим. У вашей-то мадмазельки, небось, этих платьев целых два шкафа и еще один с такими, которые она ни разу не надевала, а у нас нет ни одного.
- Отойдите в сторонку, - нахмурился человек. – У меня приказ доставить это платье в поместье барона Крона.
- Ну так давайте отправимся туда вместе, - предложил Карл с зубастой улыбкой. – Наверняка услышав нашу историю, барон с радостью отдаст нам хотя бы одно платье.
- Да кто вы такие, чтобы вот так запросто набиваться в гости к его светлости барону? – вышел из себя незнакомец. – Как вы смеете, оборванцы, пытаться лишить его дочь… платья?
- Кто мы такие? – хмыкнул Карл. – Ты, приятель, поменьше бы глядел на платье, и побольше – на лица. Я – Карл Крапантур, королевский охотник на разбойников, а эта девушка – графиня Леда Инорих.
- Охотник? Леди? – переспросил ворчливо человек, пытаясь обойти Карла. – Тогда я – Вадгрим Второй. Отойди с доро…
Отредактировано: 20.07.2017