Отец и дочь

Размер шрифта: - +

Глава IX:«Турнир.Часть II»

***



Джу сто­ял по­сере­дине дво­ра и го­тов был по­разить цель.Он мед­ленно на­тяги­вал те­тиву и тот­час ос­лаблял, сно­ва на­тяги­вал и от­пускал.Весь двор на­ходил­ся в не­до­уме­нии: «Что тво­рит этот юнец?», пе­решеп­ты­вались ста­рики.У маль­чи­ка на тур­ни­ре был лёг­кий куль­тур­ный шок. Он ока­зал­ся сре­ди со­тен лю­дей, для ко­торых стрель­ба из лу­ка яв­ля­ет­ся не хоб­би, но де­лом всей жиз­ни.Он не мог опо­зорить­ся и встал в удоб­ную по­зу.

На три выс­тре­ла луч­ни­ку да­ёт­ся 120 се­кунд, по­том стре­лять уже нель­зя — из­воль­те уб­рать стре­лу в кол­чан, су­дарь. Джу по­терял 30 се­кунд.Он го­тов по­пасть в цель и одер­жать по­беду.

В это вре­мя ма­лень­кая Се­ул си­дела око­ло па­пы и вни­матель­но сле­дила за сво­им ку­зеном.Она очень пе­режи­ва­ет за не­го и не сво­дит глаз.Ван Джон улы­бал­ся, смот­ря на ма­лень­кую ле­ди, ко­торая вот-вот под­прыг­нет на мес­те.

Им­пе­рат­ри­ца нер­вно сту­чит паль­ца­ми по не­боль­шо­му сто­лику, рас­по­ложен­но­му под­ле.Ей ста­ло не по се­бе от не­реши­тель­нос­ти нас­ледни­ка прес­то­ла.Она не хо­чет опо­зорит­ся на гла­зах у всех.

Весь двор зас­тыл в ожи­дании.Все жда­ли прек­расно­го по­пада­ния в цель.

— Впе­ред, Джу! — не­ожи­дан­но вско­чив с мес­та, зак­ри­чала Се­ул.Маль­чик по­вер­нулся и удив­ленно пос­мотрел на де­воч­ку, ко­торая пры­гала на мес­те и вык­ри­кива­ла сло­ва под­дер­жки.Те­перь все вни­мание бы­ло при­кова­но к ма­лень­кой прин­цессе: кто-то уми­лял­ся ее по­веде­нию, кто-то мол­ча осуж­дал от­ца за пло­хое вос­пи­тание.Джон пы­тал­ся ус­по­ко­ить свое ма­лень­кое ча­до.

— Ти­ше, до­чень­ка, так нель­зя, — про­шеп­тал че­тыр­надца­тый принц на ухо Се­ул.Де­воч­ка ог­ля­дела тол­пу и усе­лась на мес­то. — Ти­ше, сол­нышко.
 

«Цель дос­тигну­та!»



Джу не те­рял зря вре­мени и вы­пус­тил стре­лы од­ну за дру­гой.Каж­дая по­рази­ла цель пря­мо в центр.Маль­чик соб­рался с мыс­ля­ми и раз­вернул­ся к зри­телям.Каж­дый смог уви­деть прек­расные спо­соб­ности нас­ледни­ка и от­да­ли честь.Им­пе­ратор Кван­джон под­нялся со сво­его мес­та и пок­ло­нил­ся сы­ну.Джу пок­ло­нил­ся в от­вет и по­кинул по­ле.

Им­пе­рат­ри­ца ос­та­лась до­воль­на ре­зуль­та­том сы­на и не скры­вала это.Бэк А пот­ре­пал пле­мян­ни­цу за ще­ки.

— Мо­лодец, Се­ул, ты под­бодри­ла юно­го прин­ца, — улыб­нулся дя­дя. — Так дер­жать!

Дев­чушка ши­роко улы­балась и кру­тила го­лову в раз­ные сто­роны, иног­да пог­ля­дывая на им­пе­рато­ра и им­пе­рат­ри­цу.Де­вуш­ка не­воль­но улыб­ну­лась, вспо­миная как дочь ее му­жа под­держи­вала бра­та, но по­том улыб­ка про­пала и она вер­ну­лась к преж­не­му сво­ему сос­то­янию.Джу дол­жен боль­ше тре­ниро­вать­ся и от­та­чивать мас­терс­тво.Он дол­жен боль­ше вре­мени про­водить на лю­дях и не стес­нять­ся ог­ромно­го ко­личес­тва глаз.Бу­дущий им­пе­ратор не дол­жен стес­нять­ся сво­их под­данных.

— Джу неп­ло­хо спра­вил­ся, Ва­ше Ве­личес­тво, — сло­жив ру­ки, по­дыто­жила им­пе­рат­ри­ца. — Я прос­ле­жу за его уро­ками.

— С зав­траш­не­го дня я бу­ду за­нимать­ся с сы­ном, — ти­хо про­гово­рил Ван Со. — Я сам обу­чу его все­му.Не лезь­те в это де­ло, им­пе­рат­ри­ца.

Ен­Хва бы­ла по­раже­на ска­зан­ным, но спо­рить с му­жем не ста­ла.На­конец-то он об­ра­тил вни­мание на сво­его сы­на.Ес­ли Се­ул это­му спо­собс­тво­вала, то жен­щи­на не про­тив.Джу ста­нет им­пе­рато­ром Ко­ре, а она по­лучит не­ог­ра­ничен­ную власть.Она прев­зой­дет по­кой­ную им­пе­рат­ри­цу Ю, ко­торая не смог­ла удер­жать­ся на сво­ем мес­те.Она бу­дет нам­но­го мо­гущес­твен­нее и опас­нее.

У прош­ло­го им­пе­рато­ра бы­ло мно­го сы­новей, и каж­дый из них бо­рол­ся за мес­то под сол­нцем.Сей­час же у им­пе­рато­ра Ван Со толь­ко два сы­на и две до­чери, не при­нимая во вни­мание Се­ул.От пле­мян­ни­ков он ре­шил из­ба­вить­ся, что­бы те не по­пыта­лись ус­тро­ить пе­рево­рот.У ос­тавших­ся прин­цев нет сы­новей: У че­тыр­надца­того при­ем­ная дочь, а Бэк А до сих пор не же­нат.Хо­тя ник­то из них и не пре­тен­ду­ет на трон, так как за­бот лич­ных мно­го, а уп­равлять стра­ной — неп­ростое де­ло. И са­мое глав­ное то, что млад­шие пред­ста­вите­ли ди­нас­тии выс­ту­па­ют в ка­чес­тве со­юз­ни­ков. Кван­джо­ну не сто­ит вол­но­вать­ся по это­му по­воду.

Ен­Хва прек­расно по­нима­ет свое шат­кое по­ложе­ние и не стре­мить­ся дей­ство­вать.Все братья от­верну­лись от нее, а род­ная мать и ви­деть не же­ла­ет.Род­ной брат уже ни­чем не смо­жет ей по­мочь, от­че­го на ду­ше ста­нови­лось оди­ноко. Ук дав­но ос­та­вил этот мир и поп­ро­сил сес­тру не при­ходить на по­хоро­ны или прос­то по­сещать его дом.Там ей не ра­ды.

— Ва­ше Ве­личес­тво, я ра­да, что вы бу­дете обу­чать на­шего сы­на.Он дос­то­ин луч­ше­го. — за­улы­балась де­вуш­ка. — Мой ма­лень­кий им­пе­ратор.

— Как об­сто­ят де­ла с дру­гими нас­ледни­ками? — по­ин­те­ресо­вал­ся муж­чи­на. — Вы же не пы­та­етесь нас­тро­ить их про­тив ме­ня? Им­пе­рат­ри­ца Ю всег­да так пос­ту­пала.

— До­рогой муж, Вы срав­ни­ва­ете ме­ня со сво­ей по­кой­ной ма­туш­кой? — Оби­жен­но спро­сила им­пе­рат­ри­ца. — Я ни­ког­да не поз­во­лю се­бе та­кого.Ни­ког­да, Ва­ше Ве­личес­тво.

Муж­чи­на ни­ког­да не по­верит этой осо­бе.Она ни­ког­да не бы­ла чес­тна с ним до кон­ца.Он ре­шил дер­жать же­ну по­даль­ше от двор­ца, ос­та­вив де­тей по прис­мотром ня­нечек.Она не по­меша­ет ему осу­щес­твить план, ко­торый вы­наши­вал в те­чении нес­коль­ких лет.



Julia Taylor Lee

Отредактировано: 15.06.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться