Отец и дочь

Размер шрифта: - +

Глава XII:«Подарок на день рождения»

Нес­коль­ко ты­сяче­летий на­зад на зем­ле за­роди­лась жизнь.Пер­вы­ми оби­тате­лями бы­ли дра­коны, ко­торые и пра­вили на этой свя­щен­ной зем­ле.Все­го их бы­ло две­над­цать: каж­дый имел свою си­лу и цвет.

Крас­ный дра­кон был са­мым стар­шим и мо­гущес­твен­ным сре­ди сво­их брать­ев, а те в свою оче­редь пок­ло­нялись ему, а не­кото­рые и за­видо­вали.Имен­но крас­ный дра­кон-им­пе­ратор вдох­нул жизнь в че­лове­ка. 


— Сес­три­ца Се­ул, по­чему крас­ный дра­кон са­мый мо­гущес­твен­ный? — по­ин­те­ресо­валась прин­цесса Са­Ран у де­вуш­ки. — По­чему имен­но крас­ный? По­чему не зе­леный или го­лубой?

— Я не знаю, Ва­ше Вы­сочес­тво, — вздох­ну­ла прин­цесса. — Муд­рец, ко­торый на­писал эту кни­гу счи­та­ет, что ми­ром пра­вит крас­ный.Мы не мо­жем из­ме­нить сло­ва пи­сате­ля.

Са­Ран то­же при­ходить­ся са­мой млад­шей до­черью Ван Со.Де­воч­ка очень лю­била про­водить вре­мя со стар­шей сес­три­цей Се­ул, а та с удо­воль­стви­ем чи­тала ей на до­суге.Прош­ло уже семь лет, как она с от­цом по­сели­лась во двор­це.К им­пе­рат­ри­це она при­вык­ла и да­же ста­ралась не стал­ки­вать­ся с ней, так как по­няла, что ей неп­ри­ят­на ком­па­ния де­вуш­ки.

Да, Се­ул уже не ма­лень­кая де­воч­ка, ко­торая цеп­ля­лась за от­ца или пря­талась за его спи­ной.Она вы­рос­ла и ста­ла еще боль­ше по­ходить на свою по­кой­ную мать.Слу­ги ду­ши в ней не ча­яли и обе­рега­ли как мог­ли.

За эти семь лет воз­му­жал и Джу: он стал круп­нее, вы­ше и силь­нее.С от­цом за­вяза­лись теп­лые и дру­жес­кие от­но­шения.С ма­терью он об­ра­щал­ся хо­лод­но, и та ус­тра­ива­ла скан­да­лы по это­му по­воду.

— Сес­три­ца, а что те­бе се­год­ня по­дарил отец? — вдруг по­ин­те­ресо­валась Са­Ран.

— Мне ска­зали, что сюр­приз бу­дет ве­чером, а по­ка я про­веду вре­мя с то­бой, — Де­вуш­ка пот­ре­пала млад­шую за ще­ки и про­дол­жи­ла на­чатый рас­сказ.

Во двор­це все слу­ги го­тови­лись к тор­жес­твен­но­му при­ему по слу­чаю дня рож­де­ния мо­лодой прин­цессы.Каж­дый ста­рал­ся вы­ложить­ся по мак­си­муму, что­бы уви­деть счас­тли­вую улыб­ку на ли­це Се­ул.Ван Джон уже при­гото­вил по­дарок, ко­торый обя­затель­но пон­ра­вит­ся до­чери.Хэ Су про­сила от­дать это де­воч­ке, ког­да та под­растет и нач­нет свою уже взрос­лую жизнь. Бэк А при­вез пле­мян­ни­це ро­зовое мас­ло из бол­гар­ских роз в на­деж­де, что та не ста­нет лить его по­пус­ту, как де­лала ее мать в свое вре­мя.Он до сих пор пом­нит до­воль­ные ли­ца бра­та и не­вес­тки.Да, бы­ло вре­мя.
 

***



Кван­джон рас­ха­живал по са­ду, пе­реби­рая в го­лове ты­сячи и ты­сячи мыс­лей.Он дол­го ждал дня, ког­да смо­жет от­крыть прав­ду до­чери, по­чему бы не се­год­ня? В ее день рож­де­ния она уз­на­ет прав­ду о сво­ем ис­тинном про­ис­хожде­нии, все уз­на­ют, что эта прин­цесса его род­ная дочь.Он ду­мал и о бра­те: ему бу­дет тя­жело, но он силь­ный и дол­жен спра­вить­ся.По­ра бы и ему за­вес­ти семью.Нес­коль­ко лет на­зад свадь­ба че­тыр­надца­того прин­ца сор­ва­лась и тот ре­шил боль­ше не воз­вра­щать­ся к дан­но­му воп­ро­су.

Джон не хо­тел же­нить­ся, счи­тая, что его лю­бовь дав­но умер­ла.Он дол­жен вос­пи­тывать взрос­лую дочь и быть для нее опо­рой в бу­дущем.Стар­ший брат не раз ру­гал­ся с ним из-за Се­ул и к ком­про­мис­су они не при­ходи­ли.Ес­ли Со все рас­ска­жет, то муж­чи­на прос­то сло­ма­ет­ся и не смо­жет пе­режить уход «сво­ей» до­чери.

— Ва­ше Ве­личес­тво, им­пе­рат­ри­ца про­сит о встре­че, — слу­жан­ка сто­яла пе­ред им­пе­рато­ром, опус­тив го­лову. — Она го­ворит, что де­ло сроч­ное и не тер­пит от­ла­гатель­ств.

— Я на­вещу ее поз­же, — хо­лод­но про­гово­рил он. — Пусть ждет, я ско­ро на­вещу ее.

Муж­чи­на прек­расно знал о чем хо­чет по­гово­рить им­пе­рат­ри­ца.В пос­леднее вре­мя Джу не при­ходит к ма­тери, а при встре­че об­ща­ет­ся хо­лод­но, час­то гру­бит или ухо­дит без раз­ре­шения.Ван Со не пы­тал­ся нас­тро­ить сы­на про­тив ма­тери, но юно­ша сам при­нял это ре­шение нес­коль­ко лет на­зад, под­слу­шав раз­го­вор ро­дите­лей.Па­рень и не по­доз­ре­вал, что его мать мог­ла ко­го-то от­ра­вить или, во­об­ще, на­нес­ти вред.Те­перь он из­бе­га­ет ее и про­водит сво­бод­ное вре­мя с от­цом.

В са­ду дав­но рас­пусти­лись цве­ты, и озе­ро пок­ры­лось ле­пес­тка­ми не­из­вес­тно­го Ван Со де­рева, ко­торое по­сели­лось у них год на­зад, ког­да три­над­ца­тый принц при­вез ее из да­лекой стра­ны.Млад­ший брат мно­го пу­тешес­тво­вал по ми­ру, рас­ска­зывая о но­вых стра­нах и лю­дях.Бла­года­ря Бэк А стра­на поз­на­ла из­ме­нения и лю­ди за­жили по но­вому.Под­данные бла­годар­ны пра­вите­лю за муд­рые ре­шения.

— Отец, — Джу выр­вал от­ца из раз­ду­мий. — Мать опять бун­ту­ет и гро­зить­ся на­ложить на се­бя ру­ки.Я не знаю, что с ней де­лать.Как быть?

— Не бес­по­кой­ся, нас­ледный принц.Я по­гово­рю с этой строп­ти­вой жен­щи­ной, ес­ли не най­дем вы­хода, сош­лю ее ку­да по­даль­ше.

— Опять вы ссо­ритесь на пус­том мес­те? — рас­хо­хотал­ся Бэк А. — Мой брат и пле­мян­ник опять не мо­гут по­ладить.Что на этот раз? Се­год­ня та­кой прек­расный день.У на­шей Се­ул день рож­де­ния.Сов­сем взрос­лая де­вуш­ка.По­ра бы за­муж вы­давать.

Пос­ледняя фра­за зас­та­вила муж­чин по­вер­нуть го­лову и вы­пучить гла­за.Ник­то да­же и не ду­мал о свадь­бе прин­цессы.Со и Джу не хо­тели рас­ста­вать­ся с де­вуш­кой.

— Ра­но еще о свадь­бе го­ворить, — нас­ледный принц по­чесал за­тылок. — Дя­дя Джон по­ка не со­бира­ет­ся вы­давать ее за­муж.Он и близ­ко к ней же­нихов не под­пуска­ет.

— Джу аб­со­лют­но прав, — сог­ла­сил­ся им­пе­ратор. — Она еще мо­лода.Отец еще не го­тов ее от­пустить.

Нас­ту­пила гро­бовая ти­шина.Каж­дый ду­мал о сво­ем.Братья Ван вспом­ни­ли Хэ Су, ко­торая зас­тря­ла меж­ду ни­ми и не смог­ла об­рести счатья. «Но она бы­ла счас­тли­ва, и я был счас­тлив», про­дол­жал ду­мать Кван­джон.
 



Julia Taylor Lee

Отредактировано: 15.06.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться