Отмороженные

Font size: - +

Дело №8. В тупике.

На нас косились. Было ощущение, что встреченное нам по пути до склада население Доргмара страдает косоглазием, или будет болеть им в ближайшее время. Смеяться над нами боялись, чёрная форма грандранда отбивала всякое желание зубоскалить. Мне было уютно в пледе и мягких тапочках, на руках у начальства. Мы прибыли на склад, в котором обнаружились недостачи артефактов. Да, не удивительно, что тут не сразу обнаружилась пропажа. Бардак. Куча стеллажей заваленных различными горнодобывающими приспособлениями, хозяйственными принадлежностями и другим хламом. Ходить нужно было осторожно, свободного места было мало даже на полу. Похоже, что работники готовились к атаке превосходящими силами противника и понастроили множество баррикад в стиле «Враг не пройдёт!». Они сами летают тут что ли?

- Оранд Ферт, вы работать собираетесь? - Спросил грандранд, поднося меня к двери в хранилище с надписью «Опасно для жизни». - Отсюда в течение только этой недели было вынесено около двадцати артефактов, по данной прошлой инвентаризации, у них всё в норме. Сейчас замести следы не успели.

- Доступ в это помещение имели все работники? - Поинтересовалась я.

- Трое, - один из сопровождавших нас оперативников вышел вперёд, отвечая на мой вопрос.

-Можно привести их сюда? - градранд поймал мою мысль, наклонился ко мне и тихо проговорил. - Их дома проверили в первую очередь, ничего существенного обнаружено не было.

- Вот эти люди, - оперативник привёл трех человек: двух мужчин и пожилую женщину. Я благодарно кивнула.

Я сняла зажим, перестраивая зрение и анализируя окружающие запахи. Пыль сразу забила все рецепторы. Расчихалась, едва не сверзившись с рук грандранда. Быстро отсеяла навязчивый запах. Так, выдыхаем и продолжаем. Так, к двери подходили все трое в разное время, часто не по одному разу за день. Чаще всего в комнате с артефактами была женщина, видимо она следила за температурным режимом и в атмосферой внутри помещения, за дверью справа пиликали специальные приборы. Ещё дама подозрительно себя вела, переступала с ноги на ногу, исходя запахом страха. Не доказательство вины, мало ли что бывает у человека. По указанию грандранда дверь открыли и меня занесли внутрь. И снова пыль. Они здесь вообще убираются хоть раз в столетие? Все следы затоптаны, пыльные дорожки потревожены внеочередной проверкой. Так, а что тут у нас? След есть, а запаха оставившего след нет. Как так? Ботинки такие самостоятельные? След явно мужской. Кто же тебя сюда пустил? Непонятно. А если попытаться вычислить время, когда это пылевое царство было потревожено? Попробуем. Мозг кипит от переизбытка обрабатываемой им информации, но послушно проводит анализ ситуации. Это произошло примерно два дня назад, этот незнакомец был здесь. Время? Вечер,где-то половина десятого. Кто ещё был здесь в это время? Я попросила отнести меня к двери. Так, ого как тут захватали дверную ручку. Нехорошие люди. Новый поток информации. Выделяем нужный отрезок времени. Не зря дамочка боялась, именно открывала и закрывала дверь в выделенное время. Я шепотом поделилась информацией с Денри. Он подозвал одного из оперативников.

- Арестовать и допросить. Главная задача узнать кого она впустила два дня назад, - приказал грандранд.

Оперативник подошёл к женщине, та сделала шаг назад, паника, она заметалась в поисках выхода. Обречённый вздох, незнакомый запах и безжизненное тело падает к ногам оперативника, рассыпаясь прахом.

- Очуметь, это «кровь феникса», - оперативник сделал шаг назад.

- Чья кровь? - Спросила я, записывая запах на подкорку своего мозга.

- Запрещённое зелье, иссушивает организм до состояния праха в считанные секунды, - пояснил мне грандранд. - Куда же мы влезли?

Я промолчала, не буду портить о себе впечатления, так как слова подбирались только нецензурного содержания.

- Этих двоих допросить, может они видели с кем могла встречаться эта женщина, - Денри повернулся к стоящим в ступоре работникам склада. От нашего сопровождения отделились два оперативника, как быстро редеют наши ряды. - Оранд Ферт, есть ли у вас предложения, как нам выйти из данного положения на букву «Ж»?

- Как вариант, нам может помочь пыль. Действие артефакта рассевающего запахи прекращается, когда частицы пыли покидают носителя. Из этого следует, что данная субстанция может указать нам направление, в котором скрылся наш незнакомец, - внесла я предложение. - Это довольно трудно, но возможно. Только дар в таком режиме проработает не более двух часов. Слишком большая нагрузка на мозг.

- Попробуем, - согласился с моими доводами грандранд Денри.

Я настроилась на запах мелких частиц пыли из хранилища артефактов. Мне нужен был путь, к которому не примешался запах человека. По прошлому делу я поняла, что отсутствие запаха там, где он должен быть, так же может указать нам путь. Отсеяв все посторонние запахи я короткими фразами указывала дорогу. Мой дар с трудом удерживал нить, что истончалась с каждым пройденным шагом. Через полчаса голова начала раскалываться, будто на ней кузнец ковал свой очередной шедевр.

- Стойте, след обрывается здесь, - я почувствовала что мы остановились и расфокусировала внимание, анализируя окружающее пространство, по моим ощущениям мы остановились перед довольно большим зданием. На входной двери висел рассеиватель, как я назвала так мешающий моему дару артефакт. Как я это поняла? В пределах двух квадратных метров запахи рассеивались и моим зрением виделись как огромная бесцветная сфера. Похоже, что сейчас мы узнаем, что же за артефакт скрывает от меня следы. - Где мы?

- В таможенном управлении, - грандранд Денри развернулся к оперативникам. - Полностью осмотрите всё здание, опросите всех работников. Мне нужно знать кто всё это устроил. Ферт, сворачивайте дар, насчёт двух часов вы явно погорячились, - Денри подождал, пока я надену зажим. - Мы займём один из кабинетов, всю поступающую по делу информацию незамедлительно представляйте мне.



Хельга Верная

Edited: 22.06.2017

Add to Library


Complain