Отомсти мне, если сможешь

Размер шрифта: - +

Глава 7

Нэрд проводил взглядом Мариара, еще некоторое время смотря на недавно закрывшуюся входную дверь в Чайный Дом.

- Позер! - гневно выплюнул мужчина и сел за стол. - Чего он хотел?

- Мне откуда знать? - я вновь притронулась подушечками пальцев к чашке и расстроилась - уже остыло.

- Не замечал его раньше рядом с тобой. Еще на приеме прилип к тебе, игнорируя недовольство Ларестора.

Несмотря на то, что за круглым уютным столиком сейчас развивалась сцена ревности, я продолжала вести себя слегка отстраненно. Нэрду подобная холодность явно не пришлась по вкусу, отчего мужчина стал хмуриться. Удивительно, как Овера могла обратить на него свое внимание. О вкусах не спорят, но любовник явно проигрывал мужу, причем по всем фронтам.

- Как продвигается дело? - спросил Нэрд после того, как сделал заказ.

- Не очень, - уклончиво ответила я, догадываясь о степени его осведомленности.

Вот же ж магический шлак! Вновь вспыхнула ненависть к высокородным. Неужели так сложно было хоть каким-то образом посвятить меня в дело? Почему вместо построения хорошего плана, мне приходилось терпеть липкие раздевающие взгляды мужчины, на которого я бы в жизни не взглянула? А еще сидеть со своим главным врагом за одним столом и мило улыбаться ему?

- Противится, значит. Сложно придется. Кстати, чего ты не пришла тогда? Неужели Ларестор стал запрещать?

- Нет. Но у меня не получилось, - отвела я взгляд в сторону, придумывая на ходу пустые фразы. - Сам понимаешь. Надо действовать, а не расхаживать по городу. А сам чего не пришел вчера?

- На работе проблемы, - уклончиво оправдался мужчина и подался вперед. - Ты тоже скучала?

- Да, - ответила я, и тут же заметила загоревшийся взгляд.

- Покинем это скучное место?

Только этого сейчас не хватало. В договоре между мной и Оверой имелось пару сотен пунктов, но ни в одном не значилось ублажение любовника.

- А как же твой чай?

- Овера, - с укором посмотрел на меня мужчина и встал. Он бросил на стол крупную купюру и подал мне руку. С сомнением, но я все же приняла ее и последовала за ним к выходу. А есть ли возможность вытянуть из него информацию и при этом избежать интимной связи? Сейчас даже самая наивная девчонка поняла бы: Нэрд не просто так просит уйти из людного места.

Он вышел первым, широко открыв передо мною дверь. Нил к тому времени уже стоял у летомобиля и ожидал приказа. Я заметила его недовольный взгляд, направленный в сторону любовника Оверы, и мысленно вздохнула. Приятно было осознавать, что хоть кто-то солидарен со мной.

- Может, прокатимся? - нарочито громко произнес Нэрд.

Я не представляла, что обычно отвечала Овера, но лезть в машину с мужчиной, который уже раз шесть безмолвно намекнул о том, что хочет раздвинуть мне ноги, не горела желанием. Потому с моей стороны поступило предложение прогуляться. Благо людей было совсем мало, так что ставить под удар репутацию Оверы не пришлось бы. Нэрд согласился, но при этом поджал губы.

Мы молча и неторопливо шли по тротуару. Недолго. Всего минут пять. По их прошествии мужчина тяжело вздохнул:

- Дорогая, я не понимаю, что происходит. Овера, почему ты так холодна? - он остановился и заглянул мне в глаза.

- Я просто устала, Нэрд, - и сейчас я совершенно не врала. Когда человек оказывается в ситуации, где выход вроде бы и рядом, но все время ускользает от него, то неизбежно накатывает усталость.

- Мы можем поехать ко мне… и отдохнуть, - вновь этот пафосный тон.

- Не сегодня.

- Но я так скучаю! Позволь хотя бы украсть поцелуй.

- Нэрд, - выдернула я руку и предостерегающе взглянула на него. Пусть только попробует поцеловать меня прямо здесь!

- Овера, тебе понравится, - его глаза вновь заблестели, а моя ладонь оказалась крепко сжата его рукой. Мы резко свернули в сторону и оказались в тени двух высотных зданий. Пройдя шагов двадцать, Нэрд остановился и прижал меня к холодной серой стене, заслоняя собой от случайных посторонних глаз.

- Прости, что это происходит вот так, - его рука обвила мою талию, а жаркое дыхание уже ощущалось на губах. - Я не могу больше терпеть, любимая.

Последовали долгие и самые неприятные секунды, выпавшие на мою долю. Возможно, поцелуй на самом деле был страстным, а я как неопытная девчонка, мало что понимала в этой жизни. Вероятно, такое нравилось Овере, и Нэрд, несмотря на свою непривлекательность, мог удовлетворить ее. Однако для меня подобное оказалось пыткой. А когда его руки стали поглаживать мое бедро и узкая юбка неумолимо поползла вверх, собираясь складками на талии, мне пришлось запротестовать. Каковым же было мое удивление, когда моему недовольному мычанию Нэрд не внял. Более того, он припал губами к шее, стараясь облобызать каждый участок кожи.

- Нэрд… - я попыталась оттолкнуть его, но безрезультатно. - Нэрд, постой…

- Кхм… кхм... - неожиданное тактичное покашливание наконец отвлекло его от меня, что не могло не радовать. И лучше бы я поправила юбку, прежде чем смотреть на своего «спасителя».

Мариар стоял в восьми шагах от нас и опирался плечом о стену. Даже с такого расстояния я заметила насмешку в его глазах, хотя внешне мужчина казался серьезным.

- Кажется, я вам помешал.

- О-Ланис, - прошипел сквозь зубы любовник Оверы, а я тем временем поспешила привести себя в подобающий вид. О, нет! Он еще и блузку задрал!

Вопреки своей ненависти к Мариару, я испытала перед ним стыд. Перед тем, кого считала своим врагом. И хоть тело не принадлежало мне, все-таки психологически к подобному стоило бы подготовиться.

- Мне послышалось, или твоя спутница просила ее отпустить? - оттолкнулся он от стены, но не предпринял никаких попыток подойти к нам.

- Не твое дело! - Нэрд разозлился не на шутку.

- Пошел прочь отсюда, - ответ прозвучал ровно и даже скучающе.



Надежда Олешкевич , Майя Чи

Отредактировано: 12.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться