Оттенки пахнут прикосновениями

Переезд

2. Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу.
 
Мао Цзэдун

       Иногда необходимо сменить обстановку, чтобы бренности бытия не хватило сил и прыти захватить твой мир целиком и полностью. Моя жизнь никогда не открывала себя с той стороны, обратив внимание на которую, я бы восхитилась или же поразилась неустойчивому течению ее явлений. Вместо этого приходится наблюдать за безмятежной гладью будней, в которых мелькают одни и те же лица. Стабильность — не всегда шаг назад. Именно она подталкивает на размышления о смене распорядка твоего времени. Некая ротация устойчивости и постоянства.  

       Уроки пролетели незаметно, и уже после школы мы с бабушкой и дедушкой, рассекая воздух небольшой степи, направлялись домой. Небольшая команда ветряных мельниц, которые всегда мне напоминали мощные вентиляторы, выполняли свою механическую работу, преобразовывая энергию ветра в энергию вращения своих лопастей. Пышные облака изящно устроились на насыщенно-синеватом небе, солнце изредка выглядывало, одаривая поле светом и теплом. 

       Мои родственники живут в скромном, тихом пригороде, там, где жалуют тишину и покой. Возможно, проживание в такой обстановке устроит и меня саму. Городская суета в последнее время начала изрядно выбешивать. 

       Час езды, и мы оказались в уютном районе. Ухоженная флора в очередной раз доказывала, что здешние жители внимательны и селективны. 

— Милая, давай помогу с вещами, — дедушка остановил машину.

— Я взяла всего лишь маленький чемодан, который смогу донести сама, спасибо, — я улыбнулась, вышла из машины и направилась к багажнику.

— Мы будем ждать тебя дома, — промолвила бабушка, оказываясь рядом и кладя руку мне на плечо, — Все в порядке?

— Да, мне всегда так спокойно, когда я с вами, — мы улыбнулись друг другу, затем женщина ушла в дом. 

— Хлоя!

       Возглас заставил меня вздрогнуть. По другую сторону дороги, у своей роскошной машины, стоял не менее роскошный Доминик. Вскоре после оклика подъехала другая, и из нее показался мой директор. 

— Хлоя! — махнул рукой старший Бейли.

— Это шутка? — обомлела я, захлопнула багажник и убежала в дом с чемоданом и рюкзаком.

       Помните, я говорила о смене обстановки? Так вот, смена обстановки важна, но не менее важна замена постоянных лиц совершенно свежими. Если я буду ежедневно лицезреть каждого из семейки Бейли, то свихнусь уже дня через два.

— Хлоя, в чем дело? Ты какая-то взвинченная, — спросила бабушка, заходя ко мне в комнату, дверь в которую была открыта.

— Когда вы собирались рассказать, что мой директор купил дом напротив?

— Ох, детка, это не его дом вовсе. До недавнего времени владелец отлучился на несколько месяцев, поэтому сдал его Хантеру, но не продал.

— Это не отменяет того факта, что он и его сын будут мелькать перед нами каждый день.

— У вас какой-то конфликт?

— Нет, просто я хотела отдыхать ото всех в городе хотя бы за пределами школы, — вздохнула и присела на край кровати.

— Не переживай, Хантер Бейли занятой человек, так что вряд ли ты будешь видеть его прямо-таки каждый день.

— А что с его сыном? Я вообще только вчера узнала, что он существует, — бабушка рассмеялась и присела рядом.

— Да уж, этот мужчина довольно скрытен и скуп на огласку даже незначительных фактов своей жизни, но несмотря на это, он очень доброжелателен и вежлив. 

       Пришлось смириться с тем, что мой школьный покровитель со своим чадом будут жить рядом. Интересно, почему они выбрали дом именно в этом пригороде? 

       Автобус каждое утро подъезжает чуть ли не к дому, поэтому сложностей в том, как добраться до города, обычно не возникает, однако на следующий день мой организм решил, что стоит адаптироваться к новому месту и поспать подольше, поэтому неудивительно, что я миновала единственный способ посетить школу. 

       Бабушка и дедушка часто отлучаются по делам в город, поэтому их присутствие дома — редкое явление, но я уловила носом запах блинчиков, которые наверняка приготовили к моему пробуждению. 

       Быстренько умывшись, переодевшись и позавтракав, я выбежала на улицу, надеясь, что не пропущу следующий автобус. Краем глаза взглянула в сторону дома соседей. Стояла только одна машина, к которой, выйдя из дома, направлялся Хантер Бейли. В костюме перламутрового оттенка он выглядел по-особенному престижно и приятно. 

       Засмотревшись на неповторимого директора своей школы, я и не заметила, как упустила второй транспорт. Волна негодования захлестнула меня с головой, я уже готова была сжечь дом напротив.

— Мисс Филлипс! — воскликнул мужчина, а затем усмехнулся, — могу подвезти, если, конечно, Вы держите путь в место с неподходящей для Вас обстановкой. 

       Негодование вылилось в недовольство, наверняка отразившееся на моем лице, которое указало на то, что дурацкий сарказм меня не развеселил точно так же, как и его.

— Спасибо, но я предпочту остаться на месте в ожидании следующего автобуса.

— Долго же Вы будете там стоять, — почти прокричал через дорогу Хантер, очаровательно прищурившись, — бросьте, садитесь.

       Бейли сел в машину и принялся демонстративно пялиться на меня. Я чуть не сгорела со стыда и не расплавилась от смущения. Пришлось залезть в идеальную машину к идеальному мужчине.



Отредактировано: 29.09.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять