Ожерелье Даркуса

Размер шрифта: - +

Бабушка Клэвис

 

         Веселая компания дельфинов провела Айрис и Дэльфа до самого Берега русалок, рассказывая им по дороге о Дримландии и сказочных народах, которые живут в этой волшебной стране.

         Когда на мелководье отыскали бабушку Клэвис, Айрис и Дэльф простились с новыми друзьями и поспешили к старой русалке.

         Узнав о том, кто они и откуда, добродушная пухленькая бабушка Клэвис тревожно всплеснула руками:

         - Ох, беда-то, какая! Слышала я об этом колдуне Даркусе всякие нехорошие вести. Но как же он смог подчинить своей черной воле Глэдис? Ведь всем известно, что колдуны не властны над нами, русалочками. Тут есть какая-то тайна...

         Старая русалка на мгновенье задумалась, а затем взмахнула рукой, приглашая гостей следовать за ней.

         - Плывите за мной! Сейчас мы попытаемся разузнать все при помощи волшебной розовой жемчужины. Вообще-то я стараюсь ее часто не тревожить, но тут случай особый...

         Вскоре впереди появился огромный камень, обросший густыми бурыми водорослями. У самого его основания темнел вход в небольшую пещерку.

         Бабушка Клэвис подплыла ко входу и, несмотря на свою полноту, проворно забралась внутрь. Айрис и Дэльф последовали за ней.

         Пещерка оказалась хоть и маленькой, но довольно уютной, чистенькой и светлой. Посреди нее, на песчаном полу, стояла очень большая жемчужная раковина. Таких больших раковин Айрис и Дэльф никогда раньше не видели. Ее створки были приоткрыты. Между ними медленно колыхалась полупрозрачная мантия, скрывающая внутреннюю часть раковины.

         Бабушка Клэвис бережно приподняла мантию, и друзья замерли от восхищения.

         - Вот это - да! - только и смог сказать изумленный Дэльф.

         Жемчужина была не просто большая. Она была огромная, величиной с арбуз и мягко светилась розовым светом.

         Айрис и Дэльф, словно зачарованные, с восхищением смотрели на жемчужину и не могли оторвать взгляд. Бледные сполохи плавными волнами разливались по пещере, делая ее загадочной и таинственной.

         Заметив с каким восхищением друзья разглядывают розовую красавицу, бабушка Клэвис гордо произнесла:

         - О, эта волшебная жемчужина очень древняя. С тех пор, как существует Дримландия, за ней ухаживает русалочка, специально выбранная советом.

         - А это правда, что с помощью этой жемчужины можно узнать все на свете? - поинтересовался любопытный Дэльф.

         Бабушка Клэвис пожала плечами.

         - Я не знаю наверняка, - ответила она. - Но до сих пор еще ни разу не было, чтобы жемчужина не показала то, о чем ее просят.

         Старая русалка бережно подняла мантию и откинула ее на верхнюю створку раковины, полностью открыв волшебную жемчужину.

         - Теперь смотрите внимательно и думайте только о том, что вы хотите узнать, - шепнула бабушка Клэвис, словно боялась спугнуть игру волшебных красок на стенах пещеры.

         Айрис и Дэльф сосредоточились, глядя на жемчужину. Постепенно они перестали замечать все, что было вокруг них. Казалось, что розовая жемчужина начала расти и приближаться. В глубине ее появились какие-то неясные тени, которые становились все более отчетливыми. Наконец друзья узнали очертания Кораллового замка. Они увидели Даркуса, превращающегося в несчастного старика. Затем жемчужина показала, как он обманом и хитростью вынудил Глэдис надеть колдовское ожерелье. Вот Глэдис под руку с Даркусом плывут по мрачным коридорам зловещего дворца. На мгновенье мелькнули Фабер и Рафли, которые, испуганно прижавшись друг к другу, прятались под какой-то кроватью.

         Видение задрожало и исчезло. Айрис и Дэльф вздрогнули, словно очнувшись ото сна, и с тревожным ожиданием посмотрели на бабушку Клэвис.

         Русалка, нахмурившись, о чем-то думала. Наконец она вздохнула.

         - Теперь понятно, почему Даркус смог подчинить себе Глэдис...

         - Почему? - дружно воскликнули русалочка и дельфин.

         - Потому что она добровольно надела ожерелье из черных жемчужин. Если бы колдун силой одел его на шею Глэдис, то это ему не помогло бы.

         Бабушка Клэвис огорченно махнула рукой и повторила:

         - Но она сама одела его...

         Дэльф нетерпеливо фыркнул.

         - Подумаешь, тоже мне проблема! Всего-навсего нужно разорвать это проклятое ожерелье и колдовство исчезнет!



Сказочник

Отредактировано: 07.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться