Озимый цвет

Размер шрифта: - +

Глава 1

Говорят, там солнце доходит до горизонта и поднимается обратно. Легенды о севере распространились на весь материк. Я тоже, затаив дыхание, слушала рассказы гувернантки о великанах, притворяющихся шапками свежевыпавшего снега, о духах, замораживающих путешественников в ледяные скульптуры и о синих ящерах, чей яд ценится даже за морем.

Но больше всего меня заинтересовала история князя, чьи земли лежат на самом краю Льен. О Вемуре Нерстеде ходят противоречивые слухи. Одни восторгаются его силой, вызывающей уважение даже у царя, другие считают затворником, далёким от жизни обычных людей.

Я не могла даже представить, что мне придётся стать его женой.

Я поёжилась от пронизывающего насквозь ветра. В центр Льен уже пришла долгожданная весна, а у меня дома, в Арманьёле, никто не знал, куда деться от жара, и только на севере ещё лежал снег. Я догадывалась, что здесь холодно, но и не подозревала насколько. А ведь мы только достигли черты, за которой начинаются владения князя...

– Вот, госпожа, отведайте чая.

Я приняла чашу и, поморщившись, сделала глоток. Никак не привыкну к вкусу чабреца, который на севере добавляют почти во все горячие напитки.

– Вы зашли бы в повозку. Плащик больно тоненький – простудитесь.

– Не сейчас, Торви. Хочу воздухом подышать.

Старик вздохнул. Никогда бы не подумала, что Дамиан Грасаль, отправивший меня сюда, приставит ко мне няньку. Но забота Торви выглядела вполне искренней. Он сильно переживал, что здоровье меня подведёт. В чём-то он был прав: я ведь даже снег впервые увидела, когда мы приехали на север. Хоть он и таял, всё равно поражал мягкостью и свежестью. Мне не верилось, что зимой всё сплошь укрыто белым ковром.

Сейчас уже тронемся.

Я с досадой посмотрела на повозку, осточертевшую за время пути. Спина ныла от жёсткой спинки, и я совсем не хотела возвращаться. Взгляд невольно упал на лошадей. Пусть это верх неприличия, но... Да пропади всё пропадом! Я вообще не желала этого брака, чтобы терпеть неудобства ради какого-то жениха.

– Я сяду верхом.

– Госпожа! – задохнулся от ужаса поручитель. – Но вы не можете этого сделать!

– Это почему же? – смерила его взором.

– У нас нет лишней лошади, – нашёлся Торви.

– Вы одолжите свою, – отрезала я. – Можете отдохнуть в карете.

Он не посмел возразить и занял место в повозке. Я с лёгкостью взобралась на гнедую кобылу, не дожидаясь, пока слуги поставят скамейку. Все посмотрели на меня, будто ожидая, что передумаю и вернусь обратно, но я велела трогаться и стартовала первой.

Летевший в лицо ветер уже не казался таким холодным. Надеюсь, князь не столь суров, как его край…

Остальной путь прошёл гораздо легче. Время будто пошло быстрее, и я не заметила, как мы прибыли на место. Замок Нерстед окружал сухой ров. Мы дождались, пока опустится мост, и доехали по нему к воротам.

Солнце нехотя проглядывало через облака, подсвечивая башни. Замок выглядел как спящий дракон, не теряющий грозного вида даже во время сна. Он возвышался серым изваянием, не суля ничего хорошего тому, кто нарушит его покой. Я невольно затосковала по Арманьёле: вспомнила ажурные колонны, украшавшие дом, светлые галереи с множеством арок, разноцветные витражи. Всей этой роскоши не место на суровом севере.

Когда привратник велел открыть ворота, мы проехали во внутренний двор, и я с невообразимой тоской посмотрела назад. Медленно опускающаяся решётка отрезала прошлое. Назад уже не вернуться.

Лакеи поспешили к повозке и открыли дверцу. Я с усмешкой пронаблюдала, как неповоротливый Торви вылез наружу и его растрёпанный вид вызвал недоумение у слуг. Старик уговаривал провести хотя бы остаток пути в карете, но я не согласилась. Не стоит начинать отношения со лжи. Пусть будущий супруг сразу поймёт, кто достался ему в жёны.

А где, собственно, он сам? Я осмотрела встречающих. Я видела два портрета Вемура Нерстеда, и они не походили друг на друга. Один художник изобразил князя как седовласого мужчину с хмурым взглядом, а другой – с лицом, больше подобающим лихачу. В жизни он мог выглядеть совсем иначе.

Людей, поджидающих нас, оказалось совсем немного. Я признала в пухлой женщине экономку, а в суховатом приземистом мужчине – сенешаля. Рядом с ними стоял, по всей видимости, лорд Нерстед, а позади – любопытствующие слуги. Наверняка в замке нечасто бывают гости. Неудивительно, что они забыли, как их следует встречать.

Я бросила быстрый взгляд на будущего мужа. Хорош собой, надо отметить. Пронзительные зелёные глаза и коротко подстриженные русые волосы, широкие плечи и сильные руки. Одетый в неброский камзол, он не производил впечатления франта.

Я спешилась с лошади. Лили, моя компаньонка, тоже вышла из кареты и заняла место подле меня. Поручитель направился к князю. Коротко поклонившись, он передал письмо от Дамиана Грасаля. Нерстед не вскрыл конверт и убрал, вероятно, собираясь ознакомиться с его содержимым позже.

– Добро пожаловать в замок Нерстед, миледи, – широко улыбнулся он и потянулся для поцелуя к руке... Лили.



Александра Елисеева

Отредактировано: 06.07.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться