Парадокс Всемогущества: Антонио Шарк

Глава 11. Агент А.

      На верхнем этаже Башни было тихо. Как и в прошлый день, утреннее солнце заливало параболоидный кабинет ярким светом, но сейчас была освещена лишь половина пространства: солнце поднялось слишком высоко, чтобы даже через столь высокое окно охватить весь кабинет своими лучами. В нем было довольно тепло, даже жарко, на что только что вышедший из лифта Оливер сразу же обратил внимание. Этим утром, проснувшись в своей комнате на двадцать третьем уровне, он обнаружил в ящике на двери небольшую плотную бумажку. Внутри был краткий текст с указаниями, что в полдень ему надо быть на двадцать четвертом этаже. И, не найдя нигде Эрика, он прибыл на верхний этаж Башни на двадцать минут раньше, чем его там ожидали.

      Вопреки ожиданиям Оливера, там не оказалось Лидера, который, как он думал, и позвал его туда. На его месте сидел человек, что еще вчера помог Шарку далеко не мирным образом остановить беспорядки, которые устроил на военной базе Ригикникус. Антонио Шарк называл его агент А.

      - Приветствую, господин Бэймор, - сказал агент А, поднявшись из-за стола. Он был одет в офисный костюм, сильно контрастирующий с его белыми волосами. Положив на стол металлическое письменное перо, он пошел навстречу Оливеру, приближавшемуся со стороны лифта.       - Здравствуйте. Что вы хотели? – ответил Оливер.

      - В первую очередь желаю выразить соболезнования. Я узнал, что один из погибших на военной базе вчера – ваш друг.

      - Они же из-за вас с лидером погибли, зачем это? – Оливер не понимал намерений агента А.

      - Я разделяю идеи Лидера и поддерживаю его мысли и действия. Но это не значит, что мне чужды такие человеческие чувства, как сострадание, - ответил агент. – Я видел, как вам было тяжело после того, как вы узнали о подрыве военной базы. И сегодня я решил вызвать вас сюда и ответить на те вопросы, на которые Лидер не успел дать ответ. А я уверен, у вас их много, - слегка улыбнувшись, сказал агент А.

      - Если честно, стало гораздо больше после вчерашних событий. Никак не могу понять логику ваших действий, - ответил Оливер.

      Агент А жестом пригласил его присесть на стул у стола со стороны лифта, а сам обошел стол и сел напротив, оказавшись окруженным с трех сторон различными беспорядочно разбросанными бумагами. Положив руки на стол и сплетя пальцы, он посмотрел в лицо Оливеру. Тот поправил повязку на глазу и спросил:

      - Во-первых, хочу спросить: почему Антонио Шарк верит каким-то предсказаниям, которые нашел черт знает где?

      - Сразу хочу сказать, что никто, кто хорошо знает Лидера, не отнес бы его к суеверным людям, - ответил агент. - Он скорее «просвещенный», знает то, чего не знают другие. Он многое знает о физике и рассказывал мне такие странные вещи… Это как раз тот момент, что чем больше ты этого знаешь, тем больше понимаешь, что знаешь очень мало. Он верит в перемещения во времени, и думает, что скрижали в замке оставлены людьми из будущего.

      Оливер терпеливо дослушал агента А, который оказался необычайно словоохотливым.

      - Сейчас я убедился, что или Антонио Шарк слегка необычен, или я уже отвык от обычных людей.

      - Скорее первое, - ответил агент, слегка улыбнувшись. – Я сам его не всегда понимаю.

      - Например, потому что он носит маску?

      - Возможно.

      - Он ее вообще снимает? – спросил Оливер.

      - Уж точно не при людях, - вздохнув, сказал агент А. – Никто еще его глаза не видел.

      - И, тем не менее, люди ему доверяют.

      - Благодаря нему многие из них еще живы.

      - А вчера он так безрассудно предал их доверие…

      - Это все потому, что они предали его. Люди пошли за врагом, а это Лидеру ни к чему.

      - Но раз в его руках настолько мощное оружие, как эта пушка, почему бы с помощью нее не расправиться с неприятелем?

      - Горизонтная пушка мощна, но не всесильна. До ближайшей базы слишком далеко, чтобы до того места долетела хоть одна ракета, выпущенная с высоты Башни.

      «Звучит не слишком убедительно», - подумал Оливер.

      - Но ведь до войны существовали ракеты, способные поразить даже те цели, которые находились и на другом материке, разве нет? – спросил он.

      - Эти ракеты не стоят того, чтобы быть сбитыми системой противоракетной обороны, - быстро ответил агент А. – Хотите воды? Здесь стало довольно жарко, - он сменил тему, потянувшись рукой под стол.

      - Не откажусь.

      В кабинете и вправду стало жарко, несмотря на то, что светло-серый пол слабо нагревался. Но в этой местности уже второй день стояла солнечная погода, а большое окно позволяло свету проникать в помещение и нагревать все, что находилось внутри. Оливер неслабо вспотел, поэтому был очень рад такому предложению агента А. Тот достал из под стола стройную бутылку из синего стекла, практически доверху наполненную водой, и граненый стеклянный стакан. Агент одной рукой открутил крышку, которая повисла на кольце, прикрепленном к горлышку, и налил в стакан воду, которая с журчанием потекла из бутылки. Наполнив стакан где-то на три четверти, агент А пододвинул его к Оливеру. Тот поднял стакан и залпом выпил всю воду. Она была довольно теплой, но, все же, утолила жажду. Поставив граненую емкость на стол, Оливер заметил, что агент А уже убрал бутылку.

      - А вы не будете? – спросил Оливер.

      - Нет, мне не жарко, - ответил агент, убирая стакан в небольшой шкафчик под столом. – Так что еще вы хотите у меня узнать?

      - Точно. Я хотел спросить, как Антонио Шарку удалось создать все это? Башню, базы, технику?

      - Он это и не создавал. Когда-то, когда война еще не началась, люди к ней готовились. Военные державы, что в холодном противостоянии боролись за мировое господство, создавали военную технику и базы, чтобы во время открытой войны дать отпор любому врагу. Одно из государств создало секретный город в лесу, в центре которого возвышалась огромная башня. Она должна была стать символом величия и непобедимости этой страны. Но колосс оказался на глиняных ногах – когда появился наш общий враг, ни множество военных баз, ни огромная башня с мощной пушкой наверху не помогли державе, скажем так, выжить. Ни у кого не было сил и умения распоряжаться этим всем, даже у нашего общего врага. Он смог лишь занять те немногие компьютеризированные элементы Башни, которые были здесь. Но Башня обладала суперкомпьютером, способным вместить сложную программу компьютерного разума, и это было одно из трех мест, где мог расположиться наш общий враг. Его роботы не могли подняться выше первого этажа, поэтому у него просто не было шансов надолго оставить Башню у себя. Захватив ее, Лидер изгнал нашего врага из суперкомпьютера, и у него оказались невероятные возможности для войны. У него были люди, которые его уважали, и техника, в которой они сражались. Поэтому мы никогда не были так близки к победе, как сейчас.



Отредактировано: 24.07.2020