Паж и Лилия

Глава 4. Учитель фехтования

Распорядок короля Генриха III заключался в том, что он вставал на рассвете, занимался утренним туалетом, на котором присутствовали его фавориты, затем вместе с ними и всем двором этот набожный король отправлялся на мессу, только после этого следовал завтрак, государственные дела и наконец время для физических упражнений. Любимым занятием короля было фехтование, и в этом он достиг внушительных успехов. Генрих III обладал высоким ростом, тонким, но крепким телосложением, твердой рукой и необыкновенным чутьем, позволяющим ему с легкостью определять все действия соперника. Если бы король мог бы ходить на дуэли, то без сомнения бы снискал звания первой шпаги Франции. Но так как этому не суждено было сбыться, то Генрих, бесконечно скучавший без боев, которые заставляли бы кровь бурлиться в жилах, все время упражнялся и изобретал все новые и новые удары. Всем этим приемам он обучил по очереди своих друзей, но ни у кого они не выходили достаточно хорошо, кроме Шико. Поэтому, чтобы держать себя в тонусе, король любил фехтовать именно с шутом, учитывая то, что Шико оказался не только способным учеником, но и сам по временам пытался применить кое-какие хитрости, чтобы обескуражить своего господина.

Сентябрьское утро 1578 года в Париже выдалось на удивление солнечным, и король приказал фехтовать во внутреннем дворике.

Миньоны короля окружили площадку для упражнений, переговариваясь и занимаясь собственными делами.

Король, облаченный в черный костюм,  фехтовал с Шико, что не мешало последнему осматривать всю честную компанию и видеть, кто чем занимается.

- Шико! Ты не внимателен, ты уже третий раз попускаешь мой удар в бок, - сказал Генрих.

- Быть может, ваше величество, господина Шико отвлекает, что-то достаточно прекрасное, что стоит того, чтобы ему продырявили камзол, - предположил Можирон. 

Генрих повернул голову к господину Де По и господину Де Бурбон, так же как и Можирон и Шико, и хмыкнул себе в усы.

- Кажется, так и есть, Шико.

Братья подняли на короля невинные взоры, что заставило его им благосклонно улыбнуться.

- Чем вы заняты? Уж не скучаете ли вы, пока мы отрабатываем удары шпагой? – осведомился Генрих самым добрым и нежным голосом.

- Мы всецело поглощены вашим поединком с Шико, ваше величество. – ответил господин Де Бурбон. Шико изящно поклонился при этих словах.

 – Я ловлю и запоминаю каждое ваше движение, ваше величество, чтобы потом, при случае воспользоваться этими приёмами. – прибавил Де По.

Герцог и его брат ничего не делали, не фехтовали. Они лениво расположились на раскладных стульчиках и потягивали какой-то отвар с блаженным видом.

- Что вы там такое пьёте, господа? – спросил Шико, делая выпад.

- Чудодейственный отвар из трав, господин Шико. – ответил герцог.

- Его нам прописал господин Реми, что за лекарь, просто душка. – прибавил Де По.

Генрих немедленно отреагировал на эти слова хлёстким ударом, который Шико едва успел отразить.

- Эй, Валуа!  - с притворным гневом крикнул шут, – ты вознамерился меня убить?

- Почему бы вам, Де По, не встать в пару с Келюсом, - потребовал король.

- С удовольствием, ваше величество, – с поклоном ответил  Де По, – для меня это будет честь.

Келюс и Де По  хотя и повиновались королю, но вместо того чтобы фехтовать, шептались и хихикали.

На самом деле они обсуждали ссору с Бюсси.

- Что вы намерены делать, граф, ведь вы с братом не успели условиться с Бюсси о времени и месте дуэли.

 - Это не проблема, любезный господин Де Келюс. Мы ещё поговорим с Бюсси. – ответил Де По.

- Если вы всё-таки собрались идти, а я не сомневаюсь в вашей смелости, но всё же вам нужен секундант. Я к вашим услугам, и говоря от лица Можирона, он предлагает вашему брату, господину герцогу де Бурбон, свои услуги.

- У меня не найдется слов, чтобы высказать вам свою признательность. Я с великой радостью принимаю ваше предложение. Ваша сила, Келюс, придаёт силы мне.

- Да, но вы понимаете, что король, наш добрый король, никогда не позволит вам идти на дуэль. Не даст своего благословения.

- Я ничего бы не хотел хранить в секрете от его величества, но придётся, всё-таки, держать эту дуэль в тайне. Пусть королю станет известен только её исход.  Мы вернёмся с этой дуэли со щитом и, славя своего короля, либо на щите и тогда…

- Ах, не говорите больше ни слова, господин Де По. Во-первых, король стал прислушиваться к нашему разговору, а, во-вторых, я и думать об этом не хочу.

- О, господин Келюс, вы так добры к нам с братом.

Чтобы отвести подозрения Генриха,  Де По и Келюс разошлись, и каждый занялся своими делами.

Граф Де Келюс перекинулся парой фраз со своими друзьями: господином Можироном, Д’Эперноном и Шомбергом.

- Друзья, не в наших правилах мешать честному поединку. Но о какой честности может идти речь, если Бюсси, просто убьет их.  Герцог Де Бурбон и граф Де По ещё совсем дети! Из гордости и по горячности не могут отказаться от своих слов. Они обречены. Мы не можем позволить им умереть, – сказал друзьям Келюс.

- Возможно, у них имеется какой-то план. – заметил Д’Эпернон.

- Что же мы будем делать, что вы предлагаете Келюс? - спросил Можирон.

- Есть несколько вариантов, – с сомнением проговорил Келюс.

- Так не тяните, - поторопил его Шомберг.

- Первый - не слишком приглядный и, возможно, недостойный дворянина.

- Тогда переходите сразу ко второму, – сказал Можирон.

- Пусть изложит оба варианта, чтобы  мы могли выбирать, - предложил всегда дипломатичный Д’Эпернон.

-  Благодарю, Д’Эпернон, так вот, первый способ остановить кровопролитье, он заключается в том, чтобы анонимно сообщить королю о дуэли. Он, естественно, предотвратит смертоубийство, запретив Де По и Бурбону драться. Тем самым, мы, как бы становимся квитами с этими маленькими господинчиками, ведь именно так Де Бурбон и поступил, отвадив меня от дуэли.



Сергей Брумст

Отредактировано: 14.02.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться