Пепел порталов. Fatum

Глава 12

Нишрукхи и Глетт отрывисто переговаривались. Гай удивился тому, что альбинос разговаривал на латыни, а нишрукхи отвечали на своем языке и при этом все участники разговора не чувствовали никакого стеснения. Словно подобный стиль общения был обычным делом. Гай уже давно пришел к выводу, что язык нишрукхов очень сложный. Хотя бы потому, что лично он не отличал одну цокающую фразу от другой. Правда, иногда менялась интонация.

Гай взглянул на бледное лицо Элислаи, замершей за кипой ящиков.

«Интересно, понимает ли она их?» – подумал он, с удивлением поймав себя на мысли, что любуется ее профилем. В такой-то момент!

Она почувствовала его взгляд, повернула голову и сотворила пару жестов. Первый жест Гай не понял, а второй означал «Сиди тихо!» Лекарь, решив продемонстрировать свои познания, сотворил ответный жест. Однако не рассчитал и, сделав слишком широкий взмах рукой, задел ящик, водруженный на собратьев самым халтурным способом. Ящик поехал набок, увлекая за собой соседний, набитый, судя по звуку, глиняной посудой. Грохнувшаяся на пол конструкция оповестила нишрукхов и альбиноса о том, что они тут не одни. К счастью, Элислая не растерялась и с проворством лисы спряталась за колонной, подпиравшей потолок. Гай попытался отползти назад, замешкался и опрокинул новую порцию ящиков, которые завалили не только Гая, но и подбежавшего нишрукха. Второй нашел Элислаю. Завязалась драка. А лежащий под завалами лекарь, порадовавшись тому, что отделался парой ушибов, выбрался из завала, сжимая в руке револьвер. Возле дальней стены он увидел Элислаю, которая с успехом уклонялась и отбивалась от копья нишрукха похожим копьем – то ли найденным, то ли трофейным. Нишрукх возвышался над Элислаей точно гора и без устали пытался добраться до нее. По лицу девушки было видно, что она сражается из последних сил – настолько вымотало ее путешествие по воздуховоду и первая стычка с нишрукхами. Шестым чувством Гай почувствовал, что еще чуть-чуть и реакция девушки даст осечку. Недолго думая, Гай выстрелил. К тому моменту, когда нишрукх упал как подкошенный, Гай уже добежал до бункер-поезда.

– Эй, куда-то собираешься? – резкий оклик альбиноса заставил лекаря повернуть голову направо. В тени нагроможденных друг на друга ящиков стоял бритый альбинос с татуировкой, заканчивающейся у правого виска. Гай уже видел его, но только сверху, там, сквозь решетку воздуховода и поэтому опознал альбиноса по лысине и по чистому, сильному голосу. Еще он помнил, что именно на появление этого типа у Элислаи была неоднозначная реакция.

– У тебя забыл спросить разрешения! – огрызнулся Гай, направляя пистолет на Глетта, который легкой поступью направлялся к беглецу.

Альбинос понял, что шутки плохи и остановился, скривив красиво очерченные губы в ухмылке. Когда Гай приказал ему бросить катар, Глетт повиновался, но спеси на его прекрасном лице от этого не поубавилось.

– Элислая, – альбинос переключил внимание на девушку, которая дрожащими пальцами дергала за рычаги на пульте управления. – Элислая, давай поговорим.

– Не о чем! – со злостью рявкнула она. – Все что я хотела сказать, ты уже слышал.

– Ты ничего не… – его возражения перебил скрежет колес бункер-поезда, тронувшегося с места.

Элислая обрушила кусок камня на рычаг, отчего тот погнулся и намертво зафиксировался в одном положении, а затем крикнула Гаю:

– За мной!

Через несколько секунд девушка ловко соскочила с платформы в вагонетку. Гай, бросив настороженный взгляд на замершего альбиноса, развернулся и побежал следом за вагонеткой. Ему пришлось спрыгнуть с платформы и совершить небольшую пробежку, прежде чем очутиться возле вагонетки, с грохотом набирающей скорость. Гай сунул пистолет в карман и прыгнул. Благодаря прыжку, ему удалось вцепиться в край громыхающей вагонетки, а перебраться через борт ему помогла Элислая. Лекарь гулко дышал, опершись о борт вагонетки, девушка стояла рядом. Оба словно по команде посмотрели на отдалявшуюся платформу. На платформе, в кругу света, исходящего от похожего на прожектор фонаря, стоял стройный юноша в белых одеждах – Глетт. Он спрыгнул на рельсы, сделал пару шагов и… помахал рукой беглецам.

«По-видимому, этот жест интерпретируется здесь как издевка», – подумал Гай, увидев, что Элислая резко отвернулась.

«Ну а мне терять нечего!» – лекарь помахал ему в ответ. Ответная реакция альбиноса осталась для него загадкой, потому что бункер-поезд плавно свернул вправо.

– Послушай, кто это? – решил спросить Гай.

– Не важно! – девушка была не в настроении вести разговоры.

Гай пожал плечами, мол, как хочешь.

– Давай перебираться в кабину, – отрывисто предложила Элислая, направляясь вперед и придерживаясь правой рукой за борт вагонетки. – Она хоть и с хитрым механизмом, а все же мне будет спокойнее, когда я окажусь на месте машиниста.

Перебраться в кабину не составило для них большого труда. Колеса громыхали о рельсы, по обеим сторонам маячила одна и та же картина: каменные стены, освещенные тусклыми светильниками. Лекарь перевел взгляд на панель управления, отмечая про себя ее необычность, однако вопросы, касающиеся местной техники, он считал второстепенными, а вот вопросы, касающиеся их дальнейших действий – первостепенными.



Отредактировано: 26.06.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять