Переплетенное время

II глава «Милая девочка»

- Аната ва коко де нани о сите имас ка? - разбудил меня этот голос.

Что? Я открыла глаза и увидела, что надо мной стоит дворник с веником.

- Кимуона оннаноко! – фыркнул он.

- Да ухожу я, ухожу! – тихо пробормотала я себе по нос.

Нехотя я поднялась с пола и ушла. Тело онемело, каждая конечность болит и очень хочется есть. Я заметила какой-то магазин и зашла в него. Внутри пахло свежей выпечкой. От этого запаха, мой аппетит еще больше разыгрался. Людей в магазине не было. Видно сейчас очень рано. Продавщица была уже в зрелом возрасте, но все равно выглядела дружелюбной. Она смотрела на меня и ждала, когда я заговорю. Я указала пальцем на одну из булочек, а она кивнула и положила эту булочку в пакет. Я подошла к кассе и дала ей доллар. Продавщица стала что-то говорить на японском и мотать головой влево, вправо. Я смотрела на нее с недоумением. Ей что недостаточно денег?

- Я не местная, - как и всем ответила я.

Поняв, что я ничего не понимаю, продавщица достала из кассы одну бумажную купюру, и тем самым показала, что у них другой валютный курс. Да что такое!? Я расстроенно кивнула и ушла, что же, придется поголодать.

Мне опять стало грустно, но больше всего одиноко. Я ничего не могу здесь сделать, ни купить еду, ни понять человека, ни найти дом, где можно переночевать, ни позвонить, ничего, полностью ничего. Я двинулась на набережную. Река так красиво переливалась на солнце, а вдалеке медленно плыли маленькие корабли. Единственное, что я тут могу - это любоваться городом и природой.

Урчание в животе замучило меня. Я не могу больше терпеть голод! Но… у меня нет денег. Если говорить точнее, есть, но они не те. И что за сатана придумал разные деньги? Минут десять я еще стояла на месте, а потом решила: мне нечего терять. А что? Я не знаю попаду ли домой когда-либо. Я не знаю ни одного тут человека. Никто не знает меня. У меня нет личных данных. Я не из тех, кто быстро сдается, поэтому подыхать от того, что у меня не было денег на еду, я не хочу. В итоге, я решила украсть что-нибудь из магазина. Конечно, понимаю, что красть это плохо и всякое прочее, но мне же надо как-то выживать, подстраиваться под ситуацию. Я стала заходить в разные магазины и рассматривать окрестности. Нужен такой, где нет камер, где нет людей, где продавец не будет следить за мной. И наконец, я пришла в тот, который подходит для кражи больше всего. Главное, чтобы все прошло успешно. У меня все получится, у меня все получится. Я тяжело вздохнула. Продавец сидел за своим столом, а я бродила меж рядов. Из-за тишины было слышно мое мягкое шорканье по плитке, уже давно протертой и потерявшей свой цвет. Из продуктов я выбрала какие-то запечатанные фрукты, нарезанные дольками, простую воду, обычный бутерброд в форме треугольника и пачку с конфетами чтоб заедать печаль. Помимо этого, тут было много классной и незнакомой еды в цветных и привлекающих упаковках, которую я в первый раз видела. Далее, я как бы «случайно задела банку» с круглыми жвачками. Она упала и по пластмассе пошла трещина, а множество ярких шариков покатились в разные стороны, как будто пол – это бильярдный столик. Продавец заметил меня и со злым лицом направился на встречу. Включив свое актерское мастерство, я вытаращила глаза, прикрыла рот ладонью и показала эмоцию, что я не хотела этого делать. Ожидая совсем другую реакцию, продавец стал кричать на меня и тыкать пальцем.

- Аната га нани о ятта ка, ватаси ва сайкин, сугу ни сакуджио са ре, оку но ни-бай о шихараимас, - возмущался он.

Ни черта не поняла. Мне было одновременно страшно, и я едва сдерживала истерический смех. Это и правда смешно, когда на тебя ругается японец, и ты его еще не понимаешь. Наверное, он матерится и проклинает меня.

- Простите пожалуйста, я не хотела, - пытаясь делать грустный вид и сожаление ответила я.

Он что-то мне фыркнул и пошел, видимо, за шваброй. Как только он отошел от меня дальше, чем на пять метров я медленно отшагивала к двери, а потом со всей скоростью рванула на выход. Адреналин снова появился в груди. Я бежала и заливалась смехом, от того, что мне приходится воровать в Японии. До чего я дожила! Многие люди посмотрели на меня странно, возможно кто-то и понял, что я только что совершила, и к счастью, продавец ничего не кричал мне в след. Фух, теперь смогу поесть.

Я добежала до одного кафе, у которого столики стояли на улице. Присев за стол, я открыла первым делом бутерброд, который проглотила в миг, а в следующей очереди были порезанные свежие фрукты в пластмассовой упаковке. Надеюсь, официанты мне ничего не будут говорить, что я пришла с едой. Я буквально в минуту уплела все содержимое, честно говоря, это было обалденно вкусно. Запив все водой, я ушла отсюда, так и не открыв конфеты, а положила их в карман куртки. Голод больше не терзает меня. Но проблем от этого не уменьшилось, я по-прежнему не знаю куда мне идти, где находить деньги, где ночевать. Нужно предпринять хоть какие-то меры. Не могу же я вечно воровать и спать на улице.

Пока у меня сытый желудок я решила прогуляться и посетить какие-нибудь достопримечательности. Предположений на то, что мне еще делать, в моей голове не нашлось. Поэтому я просто скиталась по улицам, рассматривая японскую культуру. Всюду располагалась цветущая вишня, оказывается я сюда попала вовремя. Но из прочитанных постов в интернете, я вспомнила, что сакура долго не цветет.

Присев на первую попавшуюся на глаза лавочку, я полностью развалилась на ней и стала смотреть на свои кроссовки. Куда мне идти? Случай в полиции, мне просто кажется сном, так смутно помню некоторые моменты. Я хочу что-нибудь узнать насчет всего этого.



Отредактировано: 14.08.2018