Переплетенное время

Размер шрифта: - +

XII глава «Маленькие тайны»

POV: автор

Телекинез (психокинез) передается по наследству через определенное количество поколений, поэтому еще никому не удавалось завладеть этим даром. Существует тайная лаборатория, где изучают такую способность человека.

18:42. Штат Техас. Секретная организация «oskus».

- Господин Нельсон… - в дверь комнаты постучался полноватый мужчина, поправляя свои очки.

- Да, Харвард, ты пришел сообщить приятную мне новость? – ответил профессор, сделав глоток натурального вымолотого кофе.

Господин Нельсон одет в белую рубаху с коротким рукавом и классические штаны. Это его повседневный наряд. Волосы темно-русого цвета, открывавшие лобовую часть и прикрывавшие уши, взъерошены с левой стороны. Щетина на лице и слегка кривоватый нос с вытянутым кончиком.

- К… к сожалению, нет, - произнесся дрожащий и противный голос.

- Тогда зачем ты пришел? Хочешь поговорить о чем-нибудь? Проходи, не стой в дверном проеме.

Харвард стал медленно перебирать ногами, переступая каждую книгу и скомканную бумажку, валявшуюся на полу. Присев на промятую софу, он взял журнал «Высшие способности человека» и стал махать им, как веером. Капли пота стекали по его лбу, а на белой рубашке виднелись огромные сырые пятна в области подмышек и спины.

Шторы из плотной ткани были закрыты, и кабинет освещал только тусклый свет от старого абажура на потолке. Все стеллажи с книгами покрыты тонной пылью. В некоторых углах стен уже давно поселились пауки. Весь деревянный пол был замусорен вырванными листами из дневников и блокнотов.

- Господин Нельсон… Прошло уже четыре года, как мы пытаемся найти образец. Помните сколько всего человек состоит в нашей организации. Все эти люди разбросаны по всему миру, в густонаселенных странах…

Нельсон бросил темный взгляд в Харварда и не дав ему договорить перебил.

- Зачем ты мне говоришь то, что я прекрасно знаю, ближе к теме, Харвард.

Мужчина посмотрел в маленькие круглые глаза мистера Нельсона, которые были глубоко расположены. От такого взора Харварду стало не по себе. Сглотнув слюну, он продолжил:

- Я заметил, что большая часть наших коллег уже давно начали жить в других странах своей жизнью. У многих уже появилась семья и дети…

- И что с этого? Ты клонишь к тому, что они давно забыли про клятву? Каждый член нашей организации ежедневно передает мне информацию о людях!

- Да, но уже четыре года! Четыре года! Не у одного сектора не получилось отыскать человека со способностями телекинеза. А если кто-то находил индивидуума, то особь не проживала и недели в экспериментах. Мне кажется… что м-мы т-теряем время впустую…

- Что ты сказал!?

Господин Нельсон подорвался со стула, на которым он сидел и облокотился кулаками об стол. Его глаза заполнились яростью. Вены на руках и на высоком лбу взбухли. Взяв недопитую кружку с кофе, он швырнул ее на грязный пол. Харвард взвыл и прикрыл голову рукой. Осколки разлетелись в разные стороны, а лужа кофе растекалась по доскам. Темная худощавая фигура надвигалась на несчастного и трусливого Харварда.

- Ты хоть понимаешь, что это все для меня значит! Ты хоть малейшей капли понимаешь? – не своим голосом орал Нельсон, что с его рта летели брызги.

- Г-господин Н-нельсон! Прошу, перестаньте кричать… я ведь более приближен к реальности… - произнеся заикавшись, Харвард прикрывал опущенную голову.

- Ты был на моем месте? Ты был? – Нельсон наклонился и стал кричать еще сильнее.

- Н-нет, н-нет, я н-не был…

Нельсон подошел к своему почетному месту, нервно отодвинул стул, сел, положил локоть на стол, и стал потирать лоб рукой.

- Харвард!

- Да? – поднял голову он.

- В книге, про людей со сверхъестественными способностями, записан Самуэль Нельсон.

- Да, господин, вы говорили…

- Так вот. И как я говорил, я изучил весь свой род, и он присутствует в нем, что подтверждает то, что мы не просто однофамильцы.

Нельсон взял листок, где было выстроено его генологическое дерево.

- Он жил пару веков назад. Его сила должна была передаться кому-нибудь по наследству. Но никому не достался его дар! – его узкие зрачки суматошно бегали с одного места на другое, - никому!

- Но может быть сила кому-то досталась, просто об этом никто не з-знал… - тихо произнес Харвард.

- У кого бы я не спросил, все отрицают! Мои старики принимают меня за психа… - его руки, держа листок, начали трястись. Казалось, что у него сейчас будет приступ эпилепсии.

- Если никого из моих предков не наградили даром, то почему же не наградить меня – последнего из рода Нельсон! Кто, кроме меня сможет управлять телекинезом? Ведь наследников у меня не будет…

Господин чуть наклонился вперед и шепотом, по секрету, будто в комнате есть кто-то еще, сказал: «Потому что я бесплоден!»



Rina Kerr

Отредактировано: 14.08.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться