Перевёртыши

Размер шрифта: - +

Глава 20. Неожиданное известие.

  Слуга, которого прислал Кан сразу после завтрака, привел Эрима на тренировочную площадку. Кан и Рас, с голыми торсами, обвязав по местному обычаю рукава туник вокруг талии, уже ждали его. Лицо Кана, как всегда было беспристрастно, но Рас — тот самый офицер, с которым они однажды пили, и оказавшийся племянником Главы Военного Клана, не стал скрывать своего любопытства. Эрим осмотрелся — площадка явно предназначалась для отработки военных навыков, и кажется, сейчас ему предстоит показать себя. В его стране вряд ли такие испытания гостя назвали бы гостеприимством, но Эрим быстро снял колет и стянул с себя рубаху.

- С чего начнем?

Рас только ухмыльнулся, а Кан повел его к тренажерам. Пришлось пройти полный круг упражнений. И хотя не все получилось гладко, экзаменаторы оценили его старания, одобрительно переглянувшись. Получив деревянную саблю для фехтования, Эрим немного растерялся — не счесть ли это оскорблением? Но все-таки промолчал, и не пожалел об этом. Бой с Расом на настоящих саблях закончился бы для него плачевно, и Эрим честно признал это. Только после этого все трое оделись и пошли на площадку для стрельбищ.

Кан махнул рукой охраннику, чтобы он принес шкатулку, а сам растянулся в тени, у края подиума. В шкатулке оказались кожаные перчатки, нарукавник из толстой кожи и несколько брикетов. Пока слуга застегивал на левой руке принца нарукавник, Рас бесцеремонно взял у второго слуги подаренный накануне Эриму игломет, и начал свой урок.

- Не знаю, что там наговорили вашему правителю наши купцы, или ваши шпионы, но игломет вовсе не совершенное оружие, как о нем рассказывают. По сути, это лишь улучшенный арбалет. Если использовать его достоинства и не забывать о недостатках — он сможет стать хорошим помощником для воина. Достоинства — его можно зарядить заранее. Одна обойма — пять катушек по десять игл. Можно выпустить весь десяток залпом, можно поочередно. Стрелять и перезаряжать игломет можно лежа в засаде — иглы летят почти беззвучно. Недостатки — нельзя стрелять по одной игле. Если приноровиться, можно выпускать по две-три иглы, но далеко не сразу этому научишься. Можно отстрелять подряд не больше семи обойм, потому что игломет греется, и из-за лишнего жара пропадает точность. Да и держать его в руках становится трудно. И главное — без брикетов это лишь железная труба с рукоятью.

Рас подробно показал как заряжать игломет, как целиться из него, как собирать обойму, как менять брикеты, как делать поправку на ветер при стрельбе, как переключать режимы кучной и одиночной стрельбы. Затем оставил принца тренироваться, а сам сел рядом с Каном.

- Я получил вчера твой подарок.

Кан сел, прислонившись спиной к спине друга.

- Не ожидал я, что что эта кольчуга так скоро тебе пригодится… Это будет очень трудная поездка, ведь так?

Рас ухмыльнулся.

- С такой великолепной кольчугой и молитвами друга — что может мне угрожать?

- Балбес!… Мне будет очень не хватать тебя, так что не вздумай там остаться.

- Ты забыл? Здесь остается Ута, а это посильнее твоих угроз.

- Вот и здорово.

Дальше парни просто молчали. Что еще можно сказать?

Долгой тренировки не получилось — один за одним подошли три слуги, каждого из них приглашали в зал Совещаний.

 

 

Правительница закрыла журнал двадцатипятилетней давности из архива лечебницы, выписав несколько имен.

- Найдите для меня этих женщин и доставьте во Дворец для беседы. И пригласите Главу Дома ко мне на полуденный чай. - Она подала управляющему листок и прислушалась. Сегодня с самого утра Айю прибежала к ней показать подарок наследного принца — двух очаровательных щенков. И теперь в ее саду звонкий лай перемешивается с веселым хохотом — почти все служанки Дворца сбежались поиграть с чудными зверушками. Жаль, конечно, прерывать такое веселье, но государственные дела не терпят отлагательств. Тем более, что слуга доложил о прибытии зиндарийского посла.

- Пригласите Госпожу Советницу в зал Совещательного Совета.


 

Когда Верховная вошла в зал Совета, там уже находились зиндарийский посол, Командующий Законниками и Глава Купеческого Совета.

- Желаю здравствовать всем присутствующим. Прошу простить меня за столь неожиданный вызов, но я получила известия, которые стали для меня такой же неожиданностью. Прошу всех набраться терпения и подождать прибытия остальных членов Совещательного Совета. Дайнос Посланник, прошу вас, присаживайтесь. - Верховная указала на два кресла, установленных на подиуме возле показательного щита.

Почти одновременно вошли Госпожа Советница и Хранитель Печати. Чуть позже вместе пришли Кан, Рас и Эрим. Кан занял место секретаря, а Раса и Эрима слуги провели на место Военного Главы и место на подиуме, рядом с послом. Когда все, наконец, раскланялись и расселись по своим местам, Верховная еще раз извинилась за поспешность.

- Прошу простить меня за срочное не запланированное совещание, но я получила неожиданное известие и должна поделиться им с вами. И для начала, я должна извиниться перед моей внучкой за то, что она здесь единственная, кто не знала об истинной цели визита наследного принца... Девочка моя, соберись, эта новость больно ударит по тебе, хотя она касается всех нас... Госпожа Советница, после долгих обсуждений, нами было принято решение о браке между вами и наследным принцем Зиндарии. Вам известно, что обе наши страны находятся под угрозой вторжения Норуланда. Таким шагом мы хотели показать, что будем совместно готовиться к отпору захватчикам... Прости, Айю, что не рассказала тебе сразу — мне хотелось, чтобы ты пригляделась к наследному принцу без предубеждений, это было моим условием... А теперь о неожиданном известии. Сегодня утром я получила письмо от императора. Через пять-семь дней к нам прибывает корабль с послами из Норуланда. Нас не спрашивают о разрешении, нас ставят в известность, прекрасно понимая, что сейчас мы не сможем отказать им в этом. Надеюсь, наши гости тоже понимают наши затруднения. И это еще не все. С посольством едет норуландский принц, с предложением своей руки для наследницы.



Татьяна Фёдорова

Отредактировано: 09.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться