Perfect-Префект

Пролог

<center>4 курс</center>

— И не забудьте дополнить эссе личными выводами, — то тут, то там послышались вздохи учеников, — основываясь на исследовании разновидностей зелья Костерост, — профессор взмахнул палочкой, и надписи на доске исчезли. — Я жду ваши работы не позднее среды, — Снейп развернулся и последовал к своему столу. — Урок закончен.

Ученики засобирались, окрылённые тем, что это был последний урок пятницы. Впереди выходные и долгожданный отдых. У выхода застопорилась толпа слизеринцев и гриффиндорцев, которые не могли никак решить, кто же первый должен пройти в дверь.

Гермиона осуждающе покачала головой. Ей не нравилось поведение учеников обоих факультетов, но сегодня она не была настроена заниматься нравоучениями.

Она закинула сумку на плечо и, сложив руки на груди, опёрлась бедром на парту. Гермиона улыбнулась и окинула взглядом аудиторию: профессор сидел за столом и проверял домашние задания, многие девочки наблюдали за происходящим, а те, кто был понаглее, проходили королевской походкой сквозь столпотворение у дверей. В основном это были слизеринки, но среди них Гермиона заметила и Лаванду Браун, и её подругу Парвати Патил. Девочки явно куда-то торопились.

Решив, что и ей пора идти, Гермиона оттолкнулась от стола и направилась к выходу.

Гарри и Рон переговаривались с Малфоем. Обычная картина, которая повторялась каждый раз, когда у их факультетов были совместные лекции.

— Грейнджер, убери своих псов, — нагло обратился к ней Малфой.

Гермиона на несколько секунд остановилась и презрительно посмотрела на него.

— Тебе надо, ты и убирай, — и прошла мимо.

Кто-то впереди отодвинул Крэбба, освобождая выход.

— Дайте девушке пройти, — прозвучал над её головой спокойный голос, когда она проходила возле какого-то слизеринца.

— Спасибо, — шепнула Гермиона.

Она вышла в коридор и быстрым шагом направилась прочь из подземелий, но всё же успела услышать колкую фразу, брошенную Драко Малфоем.

— Нотт, это не девушка! — его ехидным голосом можно было бы нарглов травить. — Это — грязнокровка.


* * *


Выйдя на улицу, Гермиона поёжилась от промозглого холода. Будь её воля, она бы осталась в тёплой гостиной Гриффиндора. Но реальность такова, что нужно было сходить в Хогсмид и купить платье на Святочный бал.

В этом году зима вступила в свои права согласно календарю. Гермиона радовалась снегу, потому что эта пора года ассоциировалась у неё с волшебством. Сейчас в её жизни было достаточно магии, но в душе её согревали иные воспоминания - воспоминания из детства, в которых маленькая девочка мечтала оказаться в сказке.

Мимо Гермионы пробежали девочки из Когтеврана, развеивая ее образы прошлого и возвращая к реальности. Она оглянулась на замок, осознавая, что вот она — сказка наяву.

Поход в Хогсмид в одиночку не прельщал Гермиону. Она пророчила себе скучное времяпрепровождение и сомневалась, что сможет найти подходящий наряд. Гарри и Рон остались в школе. На её предложение они невнятно пробубнили что-то о подготовке эссе. Но Гермиона знала, что ребята стараются найти себе пару на праздник. У Джинни в этот день было свидание с Невиллом, так что она не решилась попросить у неё помощи в выборе наряда. Поскольку других подруг у Гермионы не было, оставалось идти одной.

Её всегда пугали походы в магазин одежды. Шопинг казался Гермионе бессмысленной тратой времени. Так что заходила она в магазин "Дамский каприз" без настроения и скептически настроенной.

Но успех в подборе наряда ей гарантировала сама хозяйка, с первого раза подобравшая для Гермионы необычайной красоты платье: красивое, лёгкое, подчёркивающее достоинства её фигуры, но не вульгарное.

Грейнджер уже собиралась выходить, как в магазин вошли Лаванда, Парвати и Падма.

— О, Гермиона! — лелейно-тонким голоском обратилась к ней Лаванда. — А мы пришли за нарядами.

— Выберем самые лучшие, — в один голос отозвались сёстры. — А ты уже купила?

Гермиона заправила прядь волос за ушко и слегка приподняла пакет с покупкой. Она не хотела, чтобы кто-то видел её платье до празднования. И обрадовалась, когда девочки не придали значения её наряду, поэтому с радостью согласилась помочь им с покупками. В конце концов, не могла же она всё время общаться с Гарри и Роном?!

Оказалось, что проводить время в компании девочек довольно интересно. Можно столько слухов и сплетен услышать! К примеру, Гермиона узнала, что Лаванда идёт на бал с болгарином по имени Айдар. Узнала, что по Хогвартсу блуждают слухи, что якобы Драко Малфой и Панси Паркинсон уже обручены, что Теодору Нотту нравятся мальчики, а Аргус Филч без ума от профессора Макгонагалл.

Конечно, некоторые слухи звучали совершенно дико и странно, но Гермионе было приятно окунуться в атмосферу девичьих посиделок. Именно поэтому она согласилась пойти с сокурсницами в «Три метлы», чтобы отпраздновать удачные покупки.

Веселье затянулось на несколько часов. За это время было испито двенадцать порций грушевого ликёра и четыре — сливочного пива. Официальные разговоры о школе и Турнире Трёх Волшебников перешли на более личные. Девочки успели обсудить гриффиндорских парней и попутно самых видных представителей других факультетов. Обсудили прибывших на турнир дурмстранговцев и сошлись на том, что самым красивым и желанным был Виктор Крам, от чего Гермиона слегка смутилась. Ей не хотелось говорить, что Виктор пригласил её на Святочный бал. Она считала, что девочкам это не понравится. Не сейчас, когда они подшофе и разговаривают откровенно.

В кафе стало меньше людей, многие уходили домой, и Гермиона понимала, что ей нужно возвращаться, но Лаванда уговорила её допить сливочное пиво, а уже потом идти в Хогвартс.

— А мне нравятся некоторые слизеринцы, — хитро посматривая на девушек, произнесла Браун.

Гермиона свела брови в вопросительном жесте, а Парвати и Падма закивали головами, поддерживая подругу.



Отредактировано: 14.08.2024