Первая ведьма

Глава 1. Роковая буря

С моря медленно наползала туча, уродливого грязно-серого цвета, в самом центре которой, клубилось чёрное сердце. Казалось если присмотреться можно увидеть тонкие змейки молний мелькающих в ее чреве. Жуть жуткая!

Как же хорошо, что мы уезжаем через полчаса. Я вышла по узкой тропинке к морю, попрощаться с ласковыми тёплыми волнами, но эта безобразная тьма на краю неба испортила очарование момента.

Мы с тётушкой Шарлоттой и кузиной Мегги уже неделю путешествовали по «волшебному пути». Именно так назывался этот судорожный забег, в результате которого за десять дней желающие могли посетить четыре морских курорта и знатно отбить себе зад в дилижансе.

И как водится у каждой из нас была своя причина пуститься в курортный забег.

Тётушка соблазнилась завлекательной ценой этого удовольствия, сниженной в межсезонье. Она была на редкость прагматичной и расчетливой дамой. Виртуозно совмещая светскую жизнь, ведение хозяйства и дрессуру дядюшки Генри. Её дочь унаследовала таланты родителей поровну, хваткая и деятельная, как мать при этом мечтательная и рассеянная в отца. Эта гремучая смесь достойно дополнялась кукольной внешностью и неуёмной молодой энергией. Мегги пребывала в мире любовных романов, и в каждом более или менее приличного вида незнакомце, подозревала богатого и одинокого принца. И да именно он, просто обязан при виде моей сестрицы втрескаться по самые помидоры и предложить ей скорый брак. Эта её авантюрность вносила суету и толику веселья в наше пресное путешествие. А я, дала себя уговорить, каюсь. В столице я отчаянно скучала, так как мой жених Оливер Траппер уехал на долгие две недели в родовое гнездо навестить бабушку. Зачем навещать любимую родственницу аж две недели я придумать так и не смогла. Хотя кое-какие мысли конечно имелись и касались они наследства престарелой леди. И вот в то время пока Олли обхаживал свою богатую бабулю, я таскалась по «волшебному пути» со своей родней.

- Итак, впереди нас ждёт Мелтаун! - Мегги крутила в руках карту, удобно устроившись рядом на сиденье, при этом заняв большую его часть.

- Надеюсь погода не подведёт, иначе я подумаю, что эта туча преследует нас!

Погода и вправду была странной, уже выезжая из Истрона мы заметили, как удачно испортилась погодка не помешав нам, два дня до этого, отлично позагорать, пожелали успеха оставшимся отдыхающим и отбыли. Больше всех радовалась тетушка Шарлотта, будто два солнечных дня были ее личной заслугой. Теперь вот, покидая Акварон мы опять оставляли за спиной отвратительную кляксу на небе.

- Она удивительно похожа, на ту первую тучу, - произнесла сестрица задумчиво вертя карту. Где, она ее раздобыла, а главное зачем, оставалось загадкой.

Я перевернув карту наконец правильно, отметила:

- Все тучи похожи, не бери в голову.

- В бездну их, - быстрый взгляд на слегка задремавшую тётушку, и потом уже тише, - впереди Мелтаун, я сердцем чувствую нас ждут невероятные приключения! - голубые глаза Мегги горели предвкушением.

Стоит заметить, что к путешествию, она подготовилась очень серьезно. Помимо карты имелось два чемодана с нарядами, три томика новых романов, начатое вышивание (о Боги! Зачем?), и мольберт с красками. Задавать вопросы я перестала на втором чемодане, в котором ехали бальные платья.

Требования у кузины к понятию «приключение» были весьма скромные. Так в Истроне на рынке, куда мы поплелись к закрытию, из соображений экономии по словам тети, мол под конец рабочего дня торговцы хорошо уступают в цене. Так вот, на рынке пузатый и очень улыбчивый цветочник, уже покидая площадь со своей почти опустевшей тележкой, подарил нам с Мегги по букетику слегка уставших фиалок. Это происшествие было отнесено неприхотливой кузиной в разряд приключений.

В Аквароне, загорая на пляже в удобных креслах сестра два раза кинула сбежавший мяч молодым людям, невдалеке игравшими в какую-то глупую игру и постоянно этот мяч упускавшими. Опять же приключение! С содроганием я ждала нашего приезда в Мелтаун и очередного происшествия.

Моя кузина прекрасная девушка с доброй душой и мягким характером, слегка подпорченная дурью из дамских романов. Сейчас она в сотый раз склонилась над измятой картой и вела пальчиком по линиям дорог, опять перевернув ее вверх тормашками. Ее русые кудряшки задорно подпрыгивали в такт движению дилижанса, и каждая веснушка на вздернутом носике просто горела от нетерпения. Неудобства жестких сидений, слегка спертый воздух в карете и занемевшие конечности не могли испортить её настроя на ожидание чуда.

В Мелтауне мы пробыли два дня, я и Мегги валяясь на пляже в удобных креслах, а тетя Шарлотта в компании новой знакомой миссис Темпл и её колоды карт. Маленькая седая женщина с лукавыми глазами, обыгрывала нашу родственницу под чистую. Мы только и слышали возмущение тетушки и ехидные смешки миссис Темпл.

В день отъезда знакомая уже тучища наползла с моря и грозно сверкая молниями стала затягивать небо. Наш дилижанс покидал город с первыми каплями дождя, кучер проникнувшись видом неба, гнал лошадей пытаясь обогнать шторм. Казалось, мы вновь ускользнули от подозрительно навязчивой хмари, как через два часа пути небо справа начало стремительно темнеть.

- Да вы издеваетесь? - я готова была поверить кузине, что туча та же самая, насколько странным было ее перемещение, хотя если вдаваться в погодные дебри … Направления и скорость ветра, атмосферные вихри, разницы температур, все скорее всего объяснимо. Или же маги стихийники опять начудили, воплощая очередной безумный план по борьбе с бездной и ее тварями. С этих станется! Только за последние два года в столице было шесть крупных происшествий связанных с их экспериментами. Когда Мегги мне рассказывала о них, волосы дыбом становились, даже со скидкой на бурное воображение кузины и скорость формирования слухов вокруг магических исследований. Мы вдвоем выглядывали в окошко, я с возмущением, а Мегги с беспокойством и даже страхом. Не успели мы обсудить несносную погоду и неприличное поведение туч, как грянула буря.



Отредактировано: 09.11.2024