Первая встречная

Размер шрифта: - +

5. Несравненная госпожа магесса

Чисто писано в бумаге,

да забыли про овраги,

как по ним ходить.

(с) Л. Н. Толстой

В деревне меня встретили приветливо. Ребятишки, раскрыв рты, смотрели на самую настоящую магессу. Небольшие аккуратные домики, чистые дворы, кудахтанье кур, гоготание гусей и кряканье уток… Точно такое же село могло существовать и в моём мире, если бы не маленькие мелочи: огоньки охранных заклинаний (ночью, видимо, работающие светильниками), метла, которая мела двор, хотя её никто не держал, а сколько ещё всего я не замечала, лишённая магического поля? Я могла видеть только последствия магических действий, их видимые проявления, но не саму магию.

Мельком взглянула на листик с инструкцией, следующим пунктом значилось: «Найти попутчика до Скалистых гор». В отличие от других документов Серёжи, инструкция была написана вручную. Почерк был аккуратный, но немного неровный, резкие летящие хвостики сочетались с округлыми контурами букв.

Попутчик – это явно хорошая идея, потому что, где эти самые Скалистые горы находятся, я не знала. Где во всех фэнтези узнают новости и ищут попутчика? В таверне, конечно. Я поинтересовалась её местонахождением у деревенских и один из мальчишек вызвался меня проводить, по пути решила просмотреть инструкцию до конца. Мальчик оказался понятливым и в «магический» свиток не заглядывал. И тут я в шоке чуть не остановилась. «Найти дракона Скалистых гор и поговорить с ним про артефакт (рисунок прилагается)». «Получить артефакт». «Доставить артефакт на вершину самой высокой горы». «Уничтожить артефакт». «Примечание: артефакт угрожает существованию мира». Дракон. Серёжа, что издевается? Согласно моему представлению о драконах – возможно, неправильному, поскольку в моём мире драконов не существовало, – дракон вряд ли расстанется с тем, что ему принадлежит, добровольно. С другой стороны, «поговорить» вселяло надежду, что дракон окажется разумным. Самое интересное, что никакого рисунка не было. Я даже перевернула листик, но и на обороте рисунка не оказалось. Так, эту проблему будем решать позже. Сейчас нужно найти кого-то, кто согласится провести меня к горам и… найти дракона.

Таверна «Крыло виверны» располагалась на небольшой шумной площади. Вывеску украшало изображение стилизованного крыла, видимо, виверны – в честь названия. Но с той же вероятностью рисунок мог изображать крыло летучей мыши. На магессу уже обращали меньше внимания, но всё равно провожали взглядами. Проводник получил мелкую монету и умчался по своим несомненно важным делам, а я вошла в таверну.

Несколько человек обернулись, я, стараясь не обращать внимания на поднадоевшие за этот день взгляды, подошла к трактирщику – так же следует называть человека за стойкой в таверне? Или к бармену? Мужчина отвлёкся от разговора с одним из постояльцев и посмотрел на меня, постаравшись улыбнуться. Это был представительный мужчина за пятьдесят, седоватый с плотной фигурой и косыми шрамами на лице.

– Госпожа магесса, добро пожаловать в Зелёные дубы и «Крыло виверны». Чем могу служить? – Зелёные дубы, наверное, было названием деревни. Я улыбнулась в ответ:

– Мне бы проводника до Скалистых гор найти. Не подскажете? – мужчина странно переглянулся со своим предыдущим собеседником и бросил взгляд куда-то мне за спину. Едва подавила желание обернуться. Глаза трактирщика настороженно прищурились.

– А вы, госпожа магесса, чего путь к Скалистым горам держите?

– С драконом познакомиться нужно, – и продолжила улыбаться, как ни в чём не бывало. Надеюсь, драконы всё же разумные и меня не примут за сумасшедшую. Опять взгляд мне за спину и настороженное молчание.

– Именно с тем? А поближе вам не подходят? – То есть драконы в этом мире не в диковинку. И предполагаемо разумные. Но насчёт поближе… Что-то мне подсказывало, что путь до гор будет не лёгким.

– Именно с тем, – уверенно. Взгляд за мою спину и наконец...

– Вон там наёмник сидит, без работы. Может, и согласится, – кивок за мою спину. Обернулась. Он сидел в углу с кружкой и смотрел прямо на меня. Волосы чёрные, короткие, ёжиком. Глаза с прищуром, тёмные, холодные. Нос прямой, резкие скулы и острый подбородок. Лицо приятное, хоть и губы поджаты, как будто никогда не улыбается. Одежда тёмная – под стать волосам и глазам, добротная куртка, под ней кольчуга. За спиной виднелась рукоять меча – двуручник? Типичный наёмник. Подошла, поинтересовалась, можно ли присесть – и получила лишь кивок в ответ. Молчаливый. Что ж, так даже лучше. Присела, изложила дело. Наёмник слушал меня внимательно, тем временем пристально разглядывая меня. С трудом выдержала взгляд, хотелось поправить волосы, одёрнуть непривычную тунику. Чтобы сойти за магессу, я надела просторную тунику до бёдер, расшитую рунами, удобные брюки (больше подошла бы длинная юбка – но идти в ней было бы неудобно) и кожаные полусапожки. Сверху – плащ, подбитый мехом, до колен, вокруг бёдер – пояс с кармашками-мешочками, куда магессы складывали разные травы и артефакты. У меня там лежал только ножик от Серёжи и деньги. Я закончила и выжидательно посмотрела на него.

– Пятьдесят золотых, – голос у наёмника оказался хриплым, негромким. Интересно, что в Серебряных пределах серебро ценилось, куда больше золота (не только как символ Великого лорда, а как очень ценный с магической точки зрения металл). Так что либо наёмник не хотел большой платы, либо был сторонником золотой валюты, собирался путешествовать за границы пределов и не имел большого отношения к магии. Сумма была приличная, но я могла себе её позволить:



Дарья Листопадова

Отредактировано: 03.01.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться