Первый игрок 1

Размер шрифта: - +

Глава 14. Погоня, абордаж и другая романтика

- Замбал, осторожно! Засада! – заорал Джек, бросаясь к каюте. Он задержался на пороге, чтобы убедиться: капитан видит новую опасность. Потом ворвался в каюту и вывалился в реал.

А там было тихо. Совсем ничего не изменилось, Лиза все так же спала, и утро в гетто только-только начиналось. Омеги, как правило, встают поздно. Чем позже начнется очередной трудный день, тем он окажется короче и принесет меньше неприятностей.

Джек осторожно потряс Лизу за плечо:

- Эй, проснись!

А когда она открыла глаза, бросил на постель рядом с ней консоль и шлем:

- Нас атакуют, идем! Я тебе обещал веселую жизнь в Альтере, так вот, она продолжается.

Голая и в вирт-шлеме девушка выглядела так, гм… привлекательно, что он испугался: еще мгновение и не сможет уйти в Альтеру. Поэтому поспешил с погружением. Лиза шагнула из ниоткуда в каюту вслед за ним.

- На нас напали, ты готова сражаться?

- Рядом с тобой – всегда, - улыбнулась Лиза.

Они вышли на палубу, и крик обрушился на них после тишины реала. Засада сработала – «Скороход», отворачивая от замка, потерял скорость, и на лодках успели поставить паруса. Теперь легкие баркасы догоняли тяжело груженое грузовое судно. Джек видел, что на каждом баркасе по пять-шесть человек. Статы с такого расстояния он прочесть не мог, но по цвету букв видел, что это игроки, а не неписи. Преследователи размахивали оружием, и красные отблески встающего солнца играли на остриях. Один из баркасов оказался более ходким, и там уже готовили абордажные крючья, а на том, что немного отстал, Джек разглядел стрелка со странным непривычно массивным арбалетом. Значит, арбалетчик будет прикрывать, а те, что на переднем суденышке попытаются высадиться на борт «Скорохода».

Расстояние между грузовым судном и погоней быстро сокращалось. Позвать гоблинов на подмогу? Да нет, они мелкие и слабые. Всего лишь пять зеленых не смогут толком помочь.

Игрок на переднем баркасе поставил ногу на низкий борт и начал раскручивать над головой трос с крюком. Приготовился… метнул. Трос с шорохом развернул петли в полете, и крюк впился в планшир. Джек ударил – заколдованный меч перерубил стальной крюк. Вот этого пираты не ждали. Мгновенно ослабший трос, плеснув и взметнув брызги, ушел в волны, а державший его игрок завалился на товарищей, которые теснились у него за спиной.

«Скороход» выиграл несколько минут, но это не могло спасти от схватки – скорость-то у преследователей была выше. На отстающем баркасе стрелок поднял арбалет. Джек заставил Элоизу пригнуться и сам нырнул под прикрытие борта. Стрела с хрустом вошла в стенку ютовой надстройки. За ней – другая, третья… четвертая ударила в борт.

Что за скорострельность такая? Там же был только один арбалет, а? Джек осторожно приподнял голову и тут же снова спрятался – еще две стрелы угодили в их судно. Он только и успел разглядеть, что арбалет выглядит необычно, как будто на ложе сверху пристроена плоская коробка.

- Эй, Замбал, - рявкнул Джек. – Из чего он в нас садит?

- Чо-ко-ну, так эта танайская погань называется, - откликнулся шкипер. Он тоже скорчился у руля, опасаясь приподняться над бортом. – Проклял бы Гед этих поганцев, которые сражаются таким бесчестным оружием!

Многозарядный арбалет? Джек не слышал о таких. У него стала зарождаться идея… но момент был неподходящий, чтобы как следует повертеть в голове свежую мысль. Ясно, что мысль стоящая, а остальное – потом.

В воздухе просвистел трос, и новый крюк вонзился в планшир – на этот раз в стороне от того места, где присели Джек и Лиза. Пришлось перемещаться туда на четвереньках.

- Они обходят с другого борта! – крикнул матрос. – Смотрите, второй баркас уже справа!

Естественно, пираты хотят использовать численное преимущество. Но это означает, что арбалет теперь справа. Джек кивнул Лизе:

- Постарайся задержать тех, кто на второй скорлупке, а я займусь этими.

- Не беспокойся, - она сбросила плащ, явив миру свои великолепные некромантские доспехи.

В правой руке Элоизы начал набухать маслянисто светящийся шар зеленого пламени. Больше Джек на второй баркас не отвлекался и приготовился к бою. Через борт, там, где вонзился крюк, перемахнули двое бойцов, и он встретил пиратов широким взмахом Тени Азарота. Клинок эпического уровня, как всегда, без натуги рассек противников вместе с оружием и доспехами. Оба свалились, заливая палубу жидкими красными текстурами. Следом за ними сунулись еще двое, этих Джек срезал в полете, и снова управился одним ударом. Тот, что прыгал первым, так и не смог перескочить планшир и, подняв фонтан брызг, отлетел за борт. А тот, что слева, вместе с обломками перерубленного пополам кривого меча упал на палубу.

Джек шагнул к борту и ощутил болезненный толчок сзади в плечо.

 

Вы получаете повреждение!

Вы теряете 4 ед. здоровья!

 

И тут же позади зашипело магическое пламя, и обожженный пират взвыл, это Элоиза швырнула комок зеленого огня в арбалетчика. Джек перерубил абордажный трос, выдернул стрелку из чо-ко-ну, угодившую в плечо, и огляделся. Оба баркаса отставали, оставшиеся на них бойцы суетились, лавировали и пытались отвернуть в сторону, одновременно убирая паруса. Замок их господина остался далеко позади, а добыча оказалась слишком трудной.

Джек побежал на ют к Замбалу и ухватился за рулевое весло. Навалился, отпихивая удивленного шкипера и заставил «Скорохода» начать поворот. Заскрипели снасти, хлопнул теряющий ветер парус… и тяжелое судно стало медленно ложиться в разворот.

- Что ты творишь? - завопил шкипер, безуспешно пытаясь вырвать руль из рук Джека.

- Мне нужен этот арбалет!



Андрей Новак

#1128 в Фантастика
#291 в ЛитРПГ
#95 в Постапокалипсис

В тексте есть: литрпг

Отредактировано: 28.03.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться