Плата за прошлое

Глава VII. Опасная поездка.

   Наконец, Чарли нашёл время и снарядился в поход на заброшенный завод. Если Карл там, то точно должна быть какая-то зацепка. Услышав об этом, Грэм изъявил желание поехать с другом. На удивление, шеф без скандала одобрил поездку.

— Конечно, когда дела не связаны с Карлом, он разрешит, — цокнул детектив, когда друзья вышли из кабинета.

— А ты будь хитрее, — сказал Кэнальд. — Не говори, что расследуешь именно его похищение, да и это нагло выглядит с твоей стороны. Вот ты ничего не делал и сейчас, когда похитили Карла,  стал суетиться. Неизвестно, в каком состоянии сидят другие пленники. Я бы и о них ещё подумал.

— Если считаешь меня эгоистом, так и скажи. Но ты прав, с тех пор, как исчез Карл, я только о нём и думаю. Даже забыл, что есть связь между остальными похищениями.

— Так. А это интересно. И какая же?

— Не замечал, что похищают только людей, связанных с техникой?

— Честно сказать, не задумывался. Есть над чем поработать, друг мой. А что ты скажешь насчёт пятёрки похищенных врачей?

— Сначала надо съездить в разведку. Правда, у меня плохое предчувствие, — Стапборн изменился в лице. — Насчёт врачей? Допустим, если враг хочет создать огромного робота, полностью схожего по манерам общения с человеком, как думаешь, зачем ему похищать их?

— Брось, Чарли, мы просто походим по заброшке и вернёмся, а по поводу этой идеи с роботом… Ты совсем с дуба рухнул? — патологоанатом резко ударил друга по спине. Детектив вздрогнул и презрительно посмотрел на коллегу.

— Ну, знаешь ли, — недовольство читалось в голосе. — Сдаётся мне, наш главный претендент на роль Красного Пера, решил всё же отомстить мне.

— И кто же это?

— Отец Карла, Скотт Дамбортфорд.

— Фига себе у него фамилия, вовек не выговоришь.

— Что есть, то есть, — развёл руками сыщик.

    На этой ноте они отправились в путь. Через несколько минут автомобиль оказался припаркован у тротуара. Всё равно в старой части города толком никто не живёт. Всю дорогу Чарли не покидало ощущение опасности, сердце тревожно билось, да и интуиция подсказывала встречу с чем-то нежелательным. Он не мог найти объяснение этому, пытался себя успокоить, однако выходило из рук вон плохо. Наши герои вышли из машины и оглянулись.

— Тут словно ураган прошёл, — сказал патологоанатом.

— Или наступил апокалипсис, — дополнил детектив.

    Ощущения были странными. Теперь они добрались и до Грэма. Даже его оптимистичный настрой немного спал. Холод и страх окутывали тело, точно змеи, медленно ползущие к твоей шее, чтобы задушить. Дрожь также не осталась без внимания. Слишком жуткий район. И покинутый. Позёмкой клубился лёгкий туман, который тоже придавал особой атмосферы. Тут даже как-то холоднее по сравнению с оживлённым центром.

    От полуразвалившихся старых домов веяло плесенью и сыростью. Кое-где в округе ещё стояли многоэтажки. Однако и в них скоро не останется людей. Все предпочитают переезжать в более благополучный район города.

    Постоянное чувство слежки не покидало искателей приключений. Каждый их шаг делался с огромной осторожностью, словно ноги инстинктивно чувствовали опасность. А адреналин в крови зашкаливал. Хотя шаги и были осторожными, но не медленными. Так что друзья быстро нашли свою цель.

    Это величественное, почти разрушенное здание со странной историей. Сначала оно использовалось как больница, когда от гриппа погибло более двадцати тысяч человек. Иногда пациентов просто не успевали спасти. Не хватало препаратов. А потом построили новую в центре города и перевезли туда большую часть людей. Эта уже не функционировала. А бывшую больницу, чтобы не терять здание, перестроили в завод. Здесь делали различные механические детали для приборов. Однако долго производство не продержалось. Хозяин терпел убытки и закрыл его. С тех пор здание пустует и разрушается с течением времени. От верхнего этажа практически ничего не осталось.

    Масштабы разрухи поразили обоих. Никогда они ещё не видели ничего подобного. Не каждый же день детектив и патологоанатом лазают по заброшкам.

    Деревья, которые выросли рядом, определённо делали своё дело. Особенно полуголые ветви. И почему они летом фактически без листьев? Аура здания? Может быть. Другой причины не видно. Потому что дождь лил только вчера.

    Друзья вошли внутрь. Кругом сквозняк, пробирающий до дрожи и летающие от него, мелкие предметы, клочки бумаги. Из-за тумана всё казалось немного выцветшим, точно давно сделанное фото. Хотя что яркого может таить подобное место? Только историю.

— Так, окей, и что мы здесь ищем? — Грэм огляделся, уперев руки в боки.

— Улики!

— Серьёзно?

— Да, — совершенно спокойно ответил Стапборн.

    Чарли шёл аккуратно, стараясь не оступиться об постоянные ловушки и не увязнуть ногой в старых поломанных досках.

— И как этот завод связан с нашими жертвами? — недоумевал коллега.

— Я сам пока не знаю, честно сказать, — детектив оглядывал каждый кусочек земли, в надежде найти хоть что-нибудь, однако здание уже давно не проявляло признаков жизни.

— Почему я не удивлён? — усмехнулся патологоанатом, разведя руками.

    Напарник лишь недовольно фыркнул в ответ, продолжая внимательно осматривать территорию. Да, состояние бывшего завода оставляло желать лучшего. Хоть его и пытались восстановить, всё равно не у каждого хватило смелости.

— Невероятная разруха! — Грэм прикоснулся к стене, и тут же, словно пепел, она посыпалась на пол. — Что здесь можно делать?.. Эй, погоди! Что это?!

    Забыв про осторожность, Чарли помчался к напарнику. Если бы он был аккуратнее! То не увяз бы в провалившихся досках.

— Чёрт! — он пытался вытащить ногу, но, казалось, что образовавшаяся яма засасывает его всё сильнее и сильнее. Сломанный острый конец одной из досок чуть не впился прямо в щиколотку. И чем больше детектив предпринимал жалкие попытки выбраться, тем сильнее она царапала кожу. — Грэм, помоги, что ты стоишь?!



Keala Dream

Отредактировано: 23.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться