Плата за прошлое

Глава X. Время для размышлений.

    Чарли направился в цирк. Поскольку знал, что теперь Джеймса стоит искать именно там. Однако когда он пришёл, в шатре его не оказалось. Такого подвоха детектив уж точно не ожидал.

— Хорошо, — рассуждал он. — Устрою ему встречу под каким-нибудь интересным предложением. Точно не откажется.

    Стапборн захотел прогуляться до агентства, пока позволяла погода. Светило солнышко, пели птицы, а в городе по-прежнему было неспокойно из-за похищений. Контраст на лицо. Люди иной раз даже не выходят на улицу. Особенно ночью. Но и днём тоже не все охотно соглашаются погулять. А выходить на работу? Выбора нет. Приходится. Жители в страхе. И Чарли видит это, смотря на прохожих. Каждый, кто посмотрел на сыщика, сильно напуган. Все куда-то спешили: побыстрее закрыться в офисе или дома. Одним словом, у людей началась паранойя.

    И хотя фобия нашего героя ни чуть не уступала паранойи горожан, он предпочитал держать её в себе и не показывать на людях. Засмеют ведь потом. Единственные, кто знают о ней — Карл, Грэм и Харви... Дела с постоянным перешёптыванием коллег его тоже не устраивали. С чего бы к нему такое предвзятое отношение? Чарли не вникал и не хотел вникать в это. Пока не хотел. Ибо терпение его уже на исходе.

    Детектив шагал по нагретой солнцем брусчатке и, играя с мелким камушком носком ботинка, никого не трогал. Вдруг сзади послышались крики. Оказалось, у дамы украли сумку. Что это за дама, у которой нужно её украсть? Подумал про себя Стапборн и решил помочь.

— Мисс, что произошло? — подошёл он к этой элегантной девушке в облегающем чёрном платье и с большой чёрной шляпой на голове.

— Украли сумку, а там всё, что мне нужно для жизни...

— Ни слова больше! — перебил девушку наш герой и помчался за вором.

    Забавно, оказалось, что бандит хуже бегал в плане физической подготовки, нежели Чарли. За несколько минут он догнал его. Либо вор уже устал. Либо выполнял что-то энергозатратное до этого. Стапборн умело загнал в угол нарушителя, оставив позади него лишь кирпичную стену, которая внезапно нарисовалась между домами.

— Отдайте даме сумку, — потребовал детектив.

— Кто так просит? — усмехнулся грабитель.

— Имейте ввиду, пока что я прошу по-хорошему, — наш герой показал на спрятанный в пиджаке пистолет.

— Ха! Вы что же, коп?

— Я детектив. Верните сумку. Иначе заработаете лишних проблем. Не думаю, что вам они нужны.

— Конечно, нет, вот держите, всё равно самое ценное я вытащил, — собеседник протягивает сумку Чарли.

— Вытаскивайте и остальное, давайте, — приняв презент, Стапборн достал пистолет. Вор стал медленно вытаскивать какую-то деревянную шкатулку. — Давайте, давайте, — кивал наш герой с курком наготове до того момента, пока вещь не лежала на брусчатке. Хотя немного не состыковывал то, что вор так просто всё отдал. Значит, вещь не совсем важная... — А теперь проваливайте.

— Как скажете, товарищ детектив, — отвесил поклон грабитель и смылся за кирпичную стену.

— Другое дело, — наш герой взял странное содержимое и только хотел идти к той даме, как обнаружил её позади себя.

— Я поражена, вы вели себя, как джентльмен, — улыбнулась таинственная незнакомка. — Не думала, что такие люди ещё остались.

— Не хотелось лишний раз устраивать драку или перестрелку, мадам, итак в городе не лучшая обстановка. Кстати, ваша сумка, — протянул артефакт сыщик, и взгляд его невольно остановился, чтобы рассмотреть особу.

    Перед ним стояла девушка лет тридцати. Одета во всё чёрное. А чёрный, как известно, цвет элегантности. Её тонкую фигуру обтягивало платье с рукавами до локтя. Удлинённое снизу в форме ромба. Внешность девушки запомнится надолго детективу: тонкие брови, идеально подведённые жёлтые глаза, прямой нос и большие губы в чёрной помаде. Чарли обратил внимание на ногти, которые по большей части напоминали когти зверя. В его голове не укладывалось, как женщины с такими ходят. Ноги украшали туфли на длинных и тонких шпильках, чего наш герой тоже не хотел понимать. В целом, очень приятная и запоминающаяся особа.

— Благодарю, мистер, — мило улыбнулась она, приняв вещь и скрыв глаза под чёрной шляпой, украшенной тканевым цветком и... красным пером.

«Вы что, шутите?» — промелькнуло в голове Чарли, параллельно он задумывался над поводом резкого ухода. Или, может, этот знак просто ничего не значит? Может, обычное совпадение. Сложно сказать. А жёлтые глаза? Такие же, как у Скотта. Прожигающие и словно смотрящие в душу, читающие все мысли... Взгляд тигрицы. Стало немного не по себе.

— Красивая шляпа у вас, — нервно улыбнулся Стапборн. — А вы ещё лучше, — да, наш герой не был мастером по комплиментам.

— Спасибо, — в ответ улыбнулась она.

— Извините, я опаздываю на работу, — вежливо отмазался от дальнейшего разговора детектив. — Итак задержался.

— Вы могли не помогать мне, — девушка сдвинула улыбку.

— Я не могу не помочь даме, в конце концов, это моя работа, — кивнул Стапборн и, дав, на всякий случай, свою визитку, удалился за угол. Он видел, как незнакомка записала номер в телефон, и ушла в другую сторону.

    Сыщик вздохнул с облегчением. Слишком много совпадений, которые его напрягали в сложившейся ситуации. Глаза, перо. Кажется, у него уже развилась паранойя. Однако времени думать над этим нет. Пора бы дойти до агентства.



Keala Dream

Отредактировано: 23.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться