Плата за прошлое

Глава XVI. Выбор Чарли.

    Чарли и Скотт прошли в другую комнату. Тёмную с голубым освещением. Низкие потолки, и само помещение узкое, сжимало в тиски. У пленника сразу возникло неприятное чувство давления. Причём, как ему казалось, сейчас оно будет не только со стороны помещения, но и со стороны отца Карла.

— Присаживайтесь, — указал он на белые пластиковые стулья с четырьмя тонкими железными ножками.

    Интуиция намекала Стапборну: разговор предстоит не из лёгких. Мало того, что он затеял это, так теперь нужно и оправдываться, искать адекватные решения того, почему он так поступил. Оглядев ещё раз обстановку, он впился взглядом в жёлтую, горящую радужку глаз врага.

— Ну, что скажешь в свою защиту? Признаться, я в шоке, — растерянно начал Скотт.

— Я вижу, — надменно усмехнулся детектив. — А что сказать в защиту? Ну, хотя бы то, что выбранная профессия помогла простроить план за несколько секунд.

— То есть, как я понимаю, слова про отрицание фобии — ложь?

— Почему же, — пожал плечами наш герой, — нет. Да, иногда бывают некоторые загоны, как например, со вчерашней выставкой, когда я чуть не упал в обморок, но на то имеются причины. Если хотите, могу поведать историю, с чего всё началось.

— Ты вызвал резонанс, поэтому, рассказывай! — стукнул похититель кулаком по столу. — Немедленно!

— Тише, мистер, давайте без кулаков, всё-таки мой рассказ требует спокойного настроя, — говорил Чарли спокойно, хотя и понимал, что откровенничать с этой персоной не желательно. Придётся рассказать сухо и поверхностно, только важные детали.

— Я жду, — Дамбортфорд откинулся на пластиковую спинку стула и в нетерпении скрестил руки на груди.

— Хорошо, я просто задумался. Когда мы с Карлом переехали сюда, он обзавёлся неплохими связями. Если он знакомил меня с кем-то, люди шептали мне, что у брата весьма специфическая, но захватывающая деятельность. Конечно, нам, офисным работникам, не до конца удаётся узнать творческого человека, но ему, в любом случае, всегда нужна поддержка... Иначе он пойдёт по иному пути, который ему совсем не симпатизирует. Извините, отвлёкся, — сыщик пристально наблюдал за тем, как Скотт вслушивался в каждое слово. Ведь Карл рассказывал брату, что отец постоянно отстраняет его от хобби, переросшего в работу. Как ни странно, слушатель даже не поднимал скандала или не прерывал историю. — Итак, брат познакомился с учёным из Японии и плотно с ним общался, не знаю, где он его откопал. Тот предложил протестировать первую модель робота, имеющего полное сходство с человеком, то есть подселить его к нам и посмотреть, как он себя поведёт. Разумеется, учёный предупредил, что возможны некоторые баги, и иногда творение зависает, поскольку это лишь первая модель. Умной машиной оказалась девочка лет двенадцати, и сначала всё было нормально, она даже ходила в школу, однако со временем роботесса стала чаще закрываться в своей комнате и сухо отвечать на наши вопросы или просьбы. В один прекрасный день, когда я вернулся домой, на минутку, тогда я заканчивал школу, то, взявшись за ручку двери, меня обдало током. Однако зайти всё же необходимо, я куда-то спешил. Спустя несколько попыток удалось войти в квартиру, где повсюду стояли камеры и установлена защита лазером, которую я не заметил и споткнулся, упав носом в пол. Ко мне подошла наша «сожительница» со словами: «Вам здесь не рады» и усадила на кресло в гостиной, из подлокотников, куда я положил руки

— Понятно, типичное предательство, только не человека, — заключил Скотт.

— Да, с тех пор иногда я шарахаюсь техники, ну, вы сами уже всё слышали, — дальше наш герой предпочёл не рассказывать.

— Если думаешь, что после этого я тебя пощажу, то глубоко ошибаешься.

— Я не такой наивный, — нахмурился Чарли.  

    Похититель позвал громил и лично сопроводил детектива в камеру по тому же пути, по которому несколько дней назад шёл Карл. Также Дамбортфорд размышлял, куда именно сажать пленника. В начало или в конец? Ведь так и так сын увидит брата, или заметит его, когда Скотту нужно будет поговорить с ним. Хотя поговорить можно и в камере. Преступник посчитал это разумным и решил навестить ещё одного пленника.

— А твой брат умнее, чем казалось, — начал он, зайдя к Стапборну-старшему.

— Что? Ты похитил Чарли?! — вскочил Карл.

— Нет, просто случайно встретились на заброшенном заводе.

— Не ври! По глазам вижу ложь! Он где-то здесь! Где?

— Спокойнее, давай без криков. Не скажу. Даже не пытайся, — Скотт усадил пленника обратно на край кровати.

— Тогда зачем ты пришёл? — надулся Стапборн.

— Сообщить, что с минуты на минуту мой план начнёт действовать, проинформировать тебя.

— Неужели ты, действительно, хочешь убить ни в чем не повинного человека?

— План немного изменился...

— В любом случае, то, что ты собираешься сделать — дико. Послушай меня. Неужели мне сейчас придётся читать лекцию о последствиях всей этой шумихи, которую ты затеял? Я уже говорил, что не хочу видеть своего отца униженным тюремным заключённым и убийцей, но, кажется, меня просто игнорируют!

— Если бы не родился твой брат, все было бы хорошо, — мрачно ответил Дамбортфорд.

— Что он тебе сделал, скажи!



Keala Dream

Отредактировано: 23.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться