Плетение. Книга первая

Плетение. Глава 6

Я возвращался в номер гостиницы после очередного раунда затянувшихся переговоров, когда мой путь неожиданно преградил полицейский, державший за руку мальчишку лет десяти.

- Извините, господин Клауд, но у меня к вам дело.

- В чем проблема, офицер?

- В этом сорванце, который утащил вашу печатку.

Глянув на свою руку и убедившись в том, что моей кредитной печатки там действительно нет, я с изумлением посмотрел на взъерошенного паренька, который извивался в цепкой хватке полицейского, пытаясь удрать.

- Ничего себе…

Набросив на мальчика парализацию, я сделал знак полицейскому, чтобы тот его отпустил.

- Вы собираетесь подавать заявление?

- Вы думаете, стоит?

- Откровенно говоря, не знаю, господин Клауд. Я ловлю этого воришку не первый раз, но всякий раз приходится отпускать. Никто не хочет портить мальчику жизнь и подавать заявление, меж тем, если он и дальше будет так себя вести, то останется до конца своих дней в тюрьме.

Я задумался.

- У него есть родители?

- Умерли пару лет назад.

- А где он живет? Кто за ним присматривает?

- Насколько мне известно – нигде и никто.

- Бездомный и сирота. Редкость в наше время.

- Не такая уж и редкость, господин Клауд. Таких везде полно, просто их существование стараются не замечать.

Я задумался еще больше. Слова этого полицейского натолкнули меня на странные размышления о том, что из таких вот детишек можно было бы спокойно вырастить команду профессионалов, которые…

- Я не буду подавать заявление, но мне нужно поговорить с ним так, чтобы он не удрал до конца разговора. Можно воспользоваться вашей патрульной машиной?

- Я в пешем патруле, сэр. Мой напарник сейчас подойдет.

Одно из достоинств парализации всегда было таким, что хоть ты и не можешь двигаться, зато видеть и слышать можешь все.

Вежливо попросив патрульного офицера отойти в сторону, я присел рядом с мальчишкой, и тихонько сказал ему:

- Вот что, паренек. Меня зовут Дайрус Клауд, и я Высший Маг. Твоя ловкость меня впечатлила, и я готов пойти на уступки в отношении закона. Сейчас я сниму парализацию, но мне надо поговорить с тобой. Если ты побежишь, то я снова тебя парализую, и тогда можешь смело рассчитывать на то, что я отдам тебя полиции.

Я снял парализацию, и мальчишка обмяк.

- А теперь давай поговорим. Причем я собираюсь тебя еще и накормить. Ты не против?

- Нет.

Я повернулся к офицеру.

- Я забираю его с собой. Если найдете еще таких же, как он – я остановился в гостинице «Асмар». Приведите их туда, мне они нужны. Только бездомные сироты. За каждого приведенного получите по пятьсот далнов на ваш счет. Можете передать это и остальным своим коллегам.

Взяв мальчишку за руку, я повел его в ресторанчик неподалеку. Охранник ресторана был, разумеется, против, но после подтверждения моей личности пропустил.

Сев за стол и заказав еду, я, некоторое время, наблюдал за тем, как этот голодный зверек жадно старается умять все, что есть на столе. Когда же он, наконец, насытился, я привлек его внимание.

- Вкусно?

- Да.

- Крал, чтобы прокормиться?

- Да.

- А живешь где?

- На окраине есть пара домов на снос – нехотя ответил он.

Я понимающе кивнул.

- Других, таких же, как ты знаешь?

- Да.

- Умница. По крайней мере, понимаешь, что не стоит врать Высшему Магу.

Мальчишка пробурчал что-то невнятное.

- Имя то у тебя есть?

- Да. Арсин Сейс.

- Прекрасное начало, Сейс. Я собираюсь сделать кое-что, что в корне изменит и твою жизнь, и жизнь таких, как ты.

- Что?

- Показать, какой бывает жизнь, и дать тебе выбор.

- А что взамен?

Паренек мне нравился. Жизнь на улице быстро научила его осторожности и ловкости, и, заодно, научила его быстро соображать.

- Иногда я буду обращаться к тебе с поручениями. Попрошу выполнить ту или иную работу. За все работы я буду платить, и платить хорошо. Но учти, я не люблю, когда мне врут. Вздумаешь обмануть меня и сильно пожалеешь об этом.

Он схватил бокал сока ариссы, выпил его и сказал:

- Хватит уже пугать меня. Я не из пугливых. Говори, что надо.

Я улыбнулся.

- Слышал, что я сказал полицейскому? Я готов не только ему заплатить за такую работу, но и любому, кто приведет ко мне бездомных сирот. Просто для разговора. Если это будешь ты – то сможешь сразу получить достаточно денег, чтобы больше не болтаться на улицах крадя у прохожих их печатки. Кстати, как тебе это удалось?

Он внимательно посмотрел на меня, и показал зажатую меж пальцев металлическую пластинку.

Быстрый осмотр этой пластинки показал, что наложенное на нее заклинание позволяет незаметно ослабить магическое поле любого предмета находящегося в близком контакте. Наложенное заклинание было любительским, и для нормального функционирования его приходилось ежедневно обновлять.

- Кто тебе обновляет заклинание?

- Я сам это умею.

- Сам?

Мое мнение о пареньке сильно выросло. Для его возраста заклинание второго круга силы было непомерным.

- Докажешь что сам – возьму на постоянную работу. О еде и жилье, как и об одежде, беспокоиться не придется.

В ответ на эту фразу мальчик живо отломил зубец у вилки, и спустя десять минут выдал мне абсолютно идентичную первой полоску.

- Сойдет? – насмешливо спросил он.

- Да. Только кое-что ты делаешь неправильно.

- Что?

- Если бы ты делал в конце вот так, - я показал ему нужные манипуляции – то не потребовалось бы ежедневно обновлять заклинание.

- Пробовал, - честно ответил он – но даже когда сытый и выспавшийся – все равно силы не хватает.



Отредактировано: 11.12.2018