Плетение. Книга первая

Плетение. Глава 7

- По мне, все это выглядит несколько странно – заявила Лена.

- Что именно?

- Внедрение их повсюду. Это слишком далекий план.

- Не самый далекий, - улыбнулся Дайрус – у меня были и более долгосрочные планы. Кстати, пришла пора рассказать тебе об одном из них. И учти, сейчас пойдет речь об очень серьезных вещах, поэтому я прошу отнестись к этому не как к какой-то игре.

- Я постараюсь.

Дайрус отбросил в сторону изжеванную травинку, сунул в рот новую, и, на несколько секунд, залюбовался своей дочерью.

- Вина не хочешь? – спросил вдруг он.

- Твоего?

- Да.

- Я думаю, что мало кому удается его попробовать, так что, да, хочу.

Он извлек свой бокал, наполнил его голубовато-жемчужным вином, и осторожно передал Лене.

- Держи…

Не имеющая яркого вкуса жидкость отозвалась прохладной свежестью на языке, а после попадания в желудок неожиданно оказала расслабляющий эффект, вкупе с предельной концентрацией внимания.  Легкий, изысканный аромат, заставлял думать о залитом солнцем луге, с необычайной свежестью после дождя.

- Ого…

- Нравится?

- Ну, если в Далахасе все вина такие, то я, пожалуй, рискну попробовать подобрать себе что-нибудь.

- В Далахасе осталось только два сорта вина. «Слезы», которое пью я, и «Кровь», которую они продают всему остальному миру.

- Я так понимаю, что второй сорт – красное?

- Верно. Красное и густое. Очень густое. Но, речь сейчас пойдет вовсе не о вине. Ты достаточно собралась, чтобы меня слушать?

- Мне кажется, что я навсегда запомню любой звук, который сейчас услышу.

Дайрус неторопливо убрал бутылку.

- Теперь ты понимаешь, почему я выбрал именно этот сорт. Он стимулирует внимание и память, попутно расслабляя тебя.

- Удобно.

Задумчиво потерев подбородок, Дайрус огляделся, и сказал:

- Даже не знаю, как лучше приступить к дальнейшему рассказу. Наверное, лучше будет сказать, что когда Сейсу исполнилось шестнадцать лет, я отправил его на первую совершенно самостоятельную работу. За те семь лет, которые он провел со мной, паренек впитывал знания как губка, и всем становилась очевидна его склонность к поиску вещей и информации. Казалось, что он был рожден именно для того, чтобы разыскивать все, что мне потребуется. Его не надо было упрашивать покопаться в архиве – он делал это с радостью. Его не надо было заставлять поехать на какие-нибудь раскопки, проводимые одним из членов Совета и стащить оттуда нужную мне вещь, это было ему самому необходимо как воздух. Вдобавок к тому, он, за эти семь лет, скакнул до четвертого уровня силы. Универсал, которому никогда не стать Высшим, но он к этому и не стремился. Его вполне устраивало быть в элите. Кстати, именно он привил Ильте такую же точку зрения на этот вопрос, хотя за это по голове я его гладить не собирался. В общем, задание было простое, раздобыть для меня один старинный свиток из частной коллекции одного бизнесмена, а вот результат…

Дайрус поморщился.

- Результат оказался вовсе не таким, на какой я рассчитывал. То есть, нет, свиток он достал, только в нем шла речь совсем не о том, о чем я собирался узнать. Я считал, что он даст мне дополнительное понимание плетений, а он оказался небольшим клочком знаний о давно утерянном искусстве. Мне потребовалось около двух лет, чтобы не просто перевести, но и расшифровать его.

- И о чем же была речь?

- В нем рассказывалось о том, что нити плетения ведут себя так, как того хочет Сплетающий. Оригинальный текст был именно таким, а вот то, что он значил – перевернуло всю мою дальнейшую жизнь.

- Так что же?

- Не торопи меня, дочка. Я расскажу, но это крайне непросто рассказывать. Для начала, смысл того свитка полностью объяснял те мелочи, которые я наблюдал ранее.

- Залп из бутылок?

- Да. И многое другое. Например, он объяснял то, что я все это замечаю, а остальные игнорируют, наблюдая все это как естественный ход вещей.

- Ты меня уже окончательно запутал.

- Я и сам поначалу запутался, а потому попросил Сейса подключить всех, кого он только сможет найти для этой работы, и найти мне еще свитки из этой же серии. Сказал, что, сколько бы мне это ни стоило, я хочу получить их все. Тогда мне показалось это здравой идеей.

- Идея была здравой?

- Да. Более чем. Получив остальные свитки, я начал расшифровку и перевод. Результат потряс даже мое воображение Высшего Мага, и поэтому свитки оказались в самом надежном и защищенном хранилище, которое я только мог придумать. Но стоило мне их туда спрятать, как на горизонте возник Вериг, который попытался добраться до меня и до них…

- Вериг?

- Дед Дэйнира. Демон. Если точнее, то Высший Лорд-Демон. Он гонялся за свитками уже несколько веков, и ему очень не нравилось, что какой-то выскочка вроде меня собрал их все.

- Постой… Если он так долго их искал, почему у него их не было?

- А кто сказал, что у него их не было?  Видишь ли, за мной водилась определенная черта. Если я кому-то, что-то поручал, и это выполнялось, я не спрашивал о том, как все было сделано. Сказав Сейсу разыскать и притащить мне эти свитки, я и подумать не мог, что его понесет в магическое пространство демонов за несколькими из них.

- А можешь рассказать об этом?

Дайрус посмотрел в загоревшиеся глаза своей дочери, и ответил:

- Расспросишь Сейса, потом, если захочешь. Впрочем, если очень захочешь, то мы потом сами в гости к демонам прогуляемся. Меня давно туда приглашали.

- А там… Там действительно все так… необычно?

- Мягко говоря. Подумай сама, если Высший Маг здесь – не более чем слегка одаренный их житель, чего они могли достичь в магии.



Отредактировано: 11.12.2018