По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.

Размер шрифта: - +

Глава 7. Часть 2.

 

...Все напряженно уставились на меня.

- И как же это сделать?

Я мотнул головой.

- Не здесь. Сначала соберём всех в зале, чтобы каждый был на виду.

- Разумно. Но не так быстро. - Камбис отступил в сторону и указал на меня Сиэрду. - Проверь его амулет.

Внутри у меня всё сжалось.

- Но этот способ не доказал своей эффективности, - невозмутимо заметил жаброид.

- Это не имеет значения. - Тризарец задумчиво дотронулся до мочки уха. - Лимрак может совершить ошибку. Приступай.

Алхимик подошел ко мне вплотную и протянул руку к медальону. А я стоял и не знал, что делать - ведь обращение в крысу уже началось, значит, проверка вполне способна это показать. Но если сейчас откажусь, то посею излишние сомнения и подозрительность. Так как же поступить?

Всё, поздно.

Сиэрд сжал амулет в пальцах.

Несколько секунд звенящей тишины, и он делает шаг назад.

- Всё в порядке.

Больших трудов мне стоило не выдать накатившего облегчения.

- Убедился? - я постарался за напускным раздражением скрыть дрожь в голосе. - Теперь может мы сделаем так, как я говорю?

- Обязательно, но только сбор будет не в зале. - Он повернулся к Беаре. - Вы с Леосом отправитесь назад, дадите сигнал и соберёте людей. Как только все подойдут, ведите их на кухню, мы будем там. Вирхем - иди и скажи Кухду, чтобы разжигал печь. Саберс, вон в той комнате ткани, выбери ту, что поплотнее, и неси сюда. Потом поможешь Сиэрду завернуть в неё тело Далбала. Надо его сжечь.

- Не проще ли утилизировать всё в туалете? - недоуменно спросил Сиэрд.

- Я сейчас тебя утилизирую, жаба синезадая! - взревел прижатый к полу Дуран и вновь попытался вырваться. - Не смейте трогать моего брата, или я, клянусь Древними, утоплю вас всех в этом толчке!!!

- А, точно. - Жаброид равнодушно посмотрел на бьющегося в захвате близнеца. - Забыл про наличие родственных уз и почтения к умершим. Приношу тебе свои искренние извинения и соболезнования.

Тело Дурана обмякло и он затрясся от рыданий.

Камбис кивнул Хэдвигу и Диглару.

- Уведите его. Мы скоро будем.

Я устало привалился к стене и проводил их взглядом. И когда они скрылись за поворотом, тризарец пояснил:

- Мы ничего не знаем об этой субстанции, - взмах в сторону безостановочно бурлящих горошин, - поэтому не стоит рисковать. Огонь надёжнее.

Он перевёл взгляд на меня.

- Что ты задумал?

Пока я собирался с мыслями для ответа, вернулась Саберс, кинула на пол лиловый свёрток и тут же принялась нервно грызть ногти. Поморщившись от боли в боку, я опустил глаза на разорванное тело.

- Когда я бился с ним, то обратил внимание на одну деталь - его раны регенерировали с ужасающей скоростью. - Я облизнул пересохшие губы. - И не сказал бы, что он контролировал этот процесс.

Сиэрд сложил руки на груди.

- Хм. Действительно. Из тех заметок, которые я читал, следует, что эти существа очень живучи. Видимо, имелась в виду повышенная регенерация. И если это так, то хватит одного надреза, чтобы найти лимрака.

Камбис задумчиво кивнул.

- Будем надеяться, что Саргон прав и это сработает.

По подземельям пронёсся колокольный звон.

- Давайте поторопимся, скоро все соберутся.

Саберс подняла ткань и расстелила её на полу уборной. Жаброид зашел следом и они принялись собирать останки Далбала. Отлипнув от стены, я проковылял ко входу и оперся о косяк.

- Сиэрд, будь добр, подай мои вещи.

Получив обратно кожанку и клинки, я отошел в сторону и стал не спеша одеваться, стараясь при этом не сильно кривиться от боли в трансформирующемся боку.  Я прекрасно понимал, что мне чертовски повезло - загляни хоть кто-нибудь из них под сорочку, и меня убили бы на месте. Хорошо, что рядом был Вирхем и им не пришлось осматривать моё тело в поисках ран.

Закрепив заплечные ножны и проверив, хорошо ли их покидает Халдорн, я вернулся к остальным.

- Ну как ты? - спросил Камбис.

- Терпимо, спасибо.

Хотя на самом деле чувствовал я себя паршиво - всю левую сторону тела то и дело сводило судорогой, было холодно и страшно хотелось есть. И это желание набить брюхо было так сильно, что даже смотря на окровавленное тело Далбала рот наполняла слюна.

Сколько нежного мяса. Сочного, вкусного, свежего.

Как же мне хочется вгрызться в него, рвать и глотать, хлебая ещё теплую кровь и дробя клыками хрустящие кости…

Дыхание участилось, зубы заныли, и я завороженно подался вперёд, готовясь к прыжку…

- Саргон. - Чья-то рука легла на моё плечо.

Вздрогнув, я покосился на Камбиса.

- Всё позади, он не оживёт. Ты убил его.  

Вновь взглянув на труп, я сглотнул и, коротко кивнув, отвернулся.

Камбис посчитал, что моё напряжение связано с ожиданием нового нападения. Вот бы он удивился, узнав какие мысли меня гложат на самом деле.

В описании крысы говорилось, что у неё есть недостаток “вечный голод” - видимо, именно его влияние я и стал ощущать в полной мере. И, боюсь, если мне не удасться научиться справляться с этим новым чувством, то это может стать серьёзной проблемой. Хорошо ещё, что мы сейчас пойдём на кухню, где обязательно найдётся чем перекусить. А позже стоит обязательно сделать свой собственный запас провизии, на случай обострения голода.

- Всё готово к транспортировке. - Сиэрд выпрямился.

Камбис подошел к плотно упакованному в рулон телу и, взявшись за его края, потащил по коридору. Судя по тому, с какой лёгкостью он это делал, помощь ему вряд ли требуется, поэтому мы просто пошли следом за кровавым шлейфом.

У входа на кухню нас ждали Хэдвиг с Беарой, которые молча расступились, пропуская нас внутрь. При нашем появлении и без того редкие разговоры сразу же смолкли, и напряженные взгляды немногочисленных обитателей склада устремились к влекомой ноше.



Алан Нукланд

Отредактировано: 08.01.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: