По твоим следам

Размер шрифта: - +

Глава 21

Южный город

Половину дороги она выпустила из внимания, задремав. Глаза Виктории устало распахнулись, когда они уже следовали по тоннелю, оборудованному под землями пустоши. Она, никогда ранее не посещая его, изумилась работе архитекторов. Если бы не своды потолка, можно было и не догадаться о том, что ты находишься под землёй. Яркое дневное освещение, дававшее достаточно энергии для поддержания жизни светолюбивым растениям, делало возможным озеленение бесконечного исполинского коридора.

Оранжереи тянулись по всей длине дороги. Пересекая контрольный пост и ворота, они попадали прямо во въезд в город. При всех своих амбициях, Южный город мало чем отличался от её родного города. Та же проблема с перенаселением. Те же уходящие в небеса безликие дома. Разве они могли сравниться с просторами за старыми каменными стенами? Высотное здание, принадлежавшее семье Видалей, располагалось почти в центральном районе.

Они пересекли открытые охраной ворота и подъехали к главному входу. Их немедленно вышел встречать человек в такой же белоснежной форме, поспешивший открыть ей дверцу. Виктория тяжело выбралась, уже жалея, что согласилась.

Прихватив свой рюкзак, она последовала за неизвестным мужчиной. Они долго и молча поднимались к небу в просторной кабине лифта, передней стеклянной панелью, не скрывавшей обзор на чужой город. Когда вышли в просторный коридор и преодолели ещё одну систему защиты, сопровождающий заговорил:

– Прошу. Вас ожидают, – галантно проводив её, мужчина попросил куртку и рюкзак.

Девушка рискнула расстаться со своими вещами, доверив их поклонившемуся человеку. Он провёл её по великолепным комнатам, которых Виктории не приходилось видеть даже на картинках. «Унитазы здесь наверняка тоже золотые», – подумалось девушке. Сопровождающий распахнул перед гостьей широкие узорчатые двери, пропуская девушку в светлый зал. Представив её, мужчина удалился, оставив Викторию наедине со своим хозяином.

– Надеюсь, дорога не утомила вас? – Леандро оказался приземистей, чем создалось впечатление на голоконференции.

Прекрасно скроенный серый костюм придавал ему ещё большей официальности. Даже дома, словно на заседании.

– Нет, – коротко ответила Виктория.

Она прошла к предложенному уютному дивану, расшитому удивительными шёлковыми цветами. Ткань обивки была восхитительной на ощупь. Исцарапанные ладони девушки осторожно коснулись её, словно боясь, что под руками шитьё рассыплется.

– Располагайтесь удобнее, – Леандро наблюдал за нею, словно ловя каждый взгляд и движение.

Уголки его губ подёргивались от прилагаемых усилий. Этот чёрт пытался сдержать улыбку, наблюдая за её растерянностью? Вот гад… Виктория устало прислонилась к мягкой спинке дивана и нахмурилась. Плечо мгновенно напомнило о себе. Она поморщилась, забыв о ране, и видя мгновенную реакцию хозяина дома.

– Вам больно? – настороженно поинтересовался Леандро.

– Не стоит тратить время на то, чтобы разыгрывать передо мною заботу, – гостья кинула взгляд на столик, на который, пришедшая женщина в переднике, опустила поднос.

Поставив чашки с ароматным напитком, и сняв с подноса остальную посуду, она тихо удалилась.

– Прошу, согрейтесь,– предложил Леандро, – это позволит нам в более дружественной обстановке продолжить беседу.

Гостья подняла ближайшую чашку, раздумывая, перед тем как отпить. Не хотелось предполагать, что добрый хозяин подлил туда яду…

– Я не нравлюсь вам? – задумчиво спросил старший Видаль.

– А должны? – Виктория осторожно отпила горячий напиток из предложенной прозрачной чашки, наблюдая за хозяином дома.

Братья Видали так легко умудряются всех людей в округе заставить чувствовать себя оборванцами.

– Мои люди в Куполе доложили о том, что брат уделяет вам особенное внимание, – Леандро принялся крутить перстень на одном из пальцев.

Кто-то шпионил за ними? Почему-то от этой мысли сделалось жарко. Только Виктория собралась ответить, как Видаль торопливо прервал её.

– Я рад тому, что всё именно так, – заверил мужчина, – и я желаю знать, как дела у брата.

Холодная улыбка Виктории вывела его из показного равновесия.

– Я хочу знать, в чём причина столь откровенной неприязни, сеньорита! – потребовал хозяин дома.

– Столько всего хотите, Видаль, – иронически потянула Виктория, – хотите знать, как быстро погибнет младший брат от яда, что ваши приспешники вкачивают ему планомерно, как подопытной зверушке?

Её буквально трясло от негодования. Какое лицемерие! Неужели родная кровь ничего не значила? Вспоминая, как сегодня едва не погиб Хавьер, Виктория прерывисто вдохнула.

– Если вас заботит благополучие брата, то пусть прекратят пичкать его отравой и превращать в монстра! Ещё есть желание знать, за что я вас, и вам подобных ненавижу? – мрачно спросила гостья.

– Если бы Хавьер в своё время не принял сыворотку, то умер бы,– сухо проговорил Леандро, глядя своим пронзительным взглядом на девушку.



Оксана Головина

Отредактировано: 15.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться