По твоим следам

Глава 21

Территория «пустоши»

Это место Виктория запомнила ещё с прошлого визита. Старый бар являлся тем самым нужным местом для неё сейчас. Она остановила мотоцикл недалеко от входа и огляделась. Было пустынно. Последние события разогнали и тех немногих посетителей, которые захаживали сюда.

Прихватив свои вещи, Виктория поднялась по скрипящему крыльцу и толкнула старую дверь. На её волосы немедленно посыпалась засохшая синяя краска. Она подняла голову, глядя на покосившуюся вывеску. Небольшая птица, приветливо расправив тонкие крылья, словно собиралась вспорхнуть в пасмурное небо. Всё было таким ветхим.

Виктория вошла, тихо прикрывая дверь, и осторожно вдохнула воздух, ожидая противного пьяного смога. Но к её немалому удивлению, по небольшому помещению плыл аромат свежей выпечки. Она с удовольствием вновь вдохнула, чувствуя, что сейчас упадёт в голодный обморок. Виктория подошла к барной стойке, сдерживая внезапный приступ кашля. Ханна удивлённо оглядела её с ног до головы.

— Да ты еле на ногах стоишь, — со знанием дела заявила хозяйка.

— Мне бы выпить чего-нибудь… — Виктория тяжело присела на высокий круглый стул.

— И поесть бы не мешало, — хмыкнула Ханна.

Женщина кивнула помощнику, и тот, плеснув в стакан живительную влагу, запустил его по гладкой как стекло поверхности стойки, в сторону посетительницы.

— Пей маленькими глотками. К нему нужно привыкнуть. — Ханна улыбнулась.

— Это спиртное? — Виктория нахмурилась.

— Моя дорогая. Я не даю детям дрянь! — возмутилась хозяйка. — У меня достойное заведение.

Виктория скептически оглядела бар, но благодарно смолчала. Отпив из стакана, она почувствовала, как лёгкая прохлада наполнила горло, опускаясь ниже. Дыхание успокоилось, и начинавшийся приступ отсрочился.

— Что это? — Она разглядывала содержимое своего стакана, пытаясь понять состав.

— Я готовлю его для моего дорогого мальчика. У него частые проблемы с горлом… — Ханна замялась, припоминая дикое рычание. — Удивительно, что и тебе сгодился. Подожди здесь, он уже почти готов.

Ударив татуированными ладонями по столу, хозяйка удалилась на кухню. Виктория опустила пустой стакан, чувствуя, что глаза предательски закрываются. Усталость окончательно одолела её. Она устроила руки на стойке, опустила на них голову и не заметила, как наконец заснула. Вернувшись с подносом, Ханна покачала головой. Она поставила дымящийся пирог на деревянную поверхность стола, при этом разглядывая Викторию. Затем снова отправилась на кухню.

Покопавшись в шкафчиках, хозяйка достала необходимые вещи и, стараясь не шуметь, возвратилась. Взяв старые плоскогубцы, она захватила обломок, застрявший в порванной куртке Виктории, и вытащила его. Ханна не могла поверить, как северянке повезло, что она не пострадала. Шип лила пробил плотную кожу куртки, пройдя насквозь, но не смог убить девушку. Иногда чудеса случаются и на этой земле.

Хозяйка осторожно повернулась, держа убийственный осколок, а войдя в кухню, закинула его в печь. Сгорев дотла, он больше не мог причинить зла. Выкинув туда и плоскогубцы, Ханна почувствовала, как подул свежий ветер. Кто-то ещё посетил её, открыв дверь. Выглядывая, она успокоилась.

— Малыш…

Мик не удивился, увидев спящую за столом посетительницу. Он почуял её уже давно. Маленький блестящий накопитель нагрелся в его руках. Мик убедил себя, что просто должен его вернуть. И это всё. Просто воспользуется удачным моментом и уберётся отсюда. Вздохнув, он присел рядом с Викторией. Пододвинул поднос с пирогом и принялся отрешённо жевать горячий кусок. Ханна покачала рыжей головой и сердито прошипела:

— Хоть бы руки вымыл, паршивец!

Мик довольно улыбнулся, заставив женщину обречённо махнуть рукой. Ханна обернулась к своей посетительнице. Она достала деревянный гребень из своих волос, и осторожно, стараясь не разбудить, принялась расчёсывать её спутанные волосы. Хозяйка со знанием дела продолжала свои действия, пока тёмные пряди не заблестели гладью, словно зеркало. Умело, женщина сплела их венком вокруг головы Виктории, вплетая в волосы алую ленту.

Она слышала, как северянка вздрагивала и судорожно вздыхала во сне, словно после тяжких рыданий. И сердце женщины каждый раз сжималось от участия. Пока Виктория спала, Мик, насытившись, сидел возле неё. Он опустил голову на свои руки и молча наблюдал, как Ханна заплетала волосы. Хозяйка заметила, каким теплом светились его глаза.

— Ты знаешь её, малыш? — тихо спросила она.

— Прозвучит странно, но, кажется, уже сто лет… Это словно встретить старого друга. Того, кого уже никогда не надеялся увидеть, — задумчиво проговорил Мик. — Ты веришь во второй шанс, Ханна?

Женщина потрепала его по чёрной голове.

— Верю, волчонок.

Хозяйка закончила плести волосы Виктории, удовлетворённо осматривая результат.

— Всю жизнь мечтала, что будет у меня дочь, и буду плести ей косы…

Ханна подняла пустой поднос, стирая крошки со стойки, и отправилась на кухню. Мик слышал, как звенела посуда и тихо лилась вода. Эти привычные звуки успокаивали. Виктория продолжала глубоко спать, и он слышал, как ровно билось её сердце.



Оксана Головина

Отредактировано: 13.07.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться