По твоим следам

Размер шрифта: - +

Глава 49

Территория «пустоши»

Она никогда не была здесь и никогда вживую не видела столько открытой земли, столько зелени. Зои осторожно присела на траву, гладя её руками. Запах ветра и чувство неизвестности пьянили её. Мик подошёл, останавливаясь рядом. Глядя на её растерянность, он улыбнулся.

– Сейчас я не могу утверждать, что справлюсь. Я столько раз пыталась, – испуганно прошептала девушка.

– Твои возможности были ограничены, – Готьер улыбнулся.

Усевшись рядом, он шутя, толкнул её плечом в плечо.

– Хочешь сказать, что сейчас я могу себе ни в чём не отказывать? Я в лесу! В одних штанах! Как мне работать? – Зои глядела на него, сердясь не на шутку.

– Идём со мной. Я покажу тебе кое-что… – Мик поднялся, протягивая ей руку.

Зои скептически глядела на неё из-под своей длинной чёлки. Затем осторожно протянула ладонь. Легко, словно она и ни весила ничего, Мик поднял девушку на руки. Не обращая внимания на возмущения, он понёс Зои через дебри в гущу леса.

– Дорога здесь не позволит нам быстро идти, если ты пойдёшь своими ногами, Зои, – пояснил Готьер, – поэтому позволь, я просто ускорю дело.

Розевски протестовала, но он упрямо шёл вперёд. Только достигая нужного места, Мик осторожно опустил её, тот час же получая болезненный удар кулаком в живот. Сипло выдохнув, он оскалился и улыбнулся.

– Мы пришли, собственно…, – Готьер указал на старую хижину, – этот дом никогда не пустовал.

Мик опёрся о подоконник и тот с хрустом отломился под его рукой.

– И никогда не ремонтировался! – Зои с отвращением оглядела разваливающийся дом.

– Это можно поправить, – простодушно уверил Мик, – ведьма всегда жила в нём и помогала местным жителям…

– По-твоему, я похожа на ведьму?! – Розевски возмущённо ахнула.

– Времена меняются… – виновато пробормотал Мик.

– А ты, значит, Большой волк?

– Разве я похож на волка? – снова улыбнулся он.

Зои многозначительно оглядела его, заявляя:

– На этот вопрос я смогу точно ответить только после тщательного осмотра. Только факты, дорогуша!

Она осторожно остановилась на скрипящем пороге. Рукой девушка толкнула покосившуюся дверь, и та впустила её внутрь странного дома. Хижина была полна запаха трав, которые висели у потолка, связанные небольшими пучками. Зои коснулась одного из них, наблюдая, как букет качается на грубой нити. Один из волков, тот, что помоложе, подошёл к ней и коснулся мордой ладони. Зои провела рукой по серебристой спине.

– Хорошее место, чтобы творить великие дела.

– Не могу не согласиться, – отозвался Мик.

– Я должна ей помочь, – Зои повернулась к нему, – и не только ей.

– Что ты хочешь этим сказать? – удивился Готьер, – конечно и в поселении людям может понадобиться помощь, и…

– Я говорю не о поселенцах, – проворчала Розевски, и теперь перевела взгляд на открытую тайную комнату хижины, глядя на аппаратуру, оставленную прошлым хозяином, – проект «Звероформ» должен быть полностью ликвидирован.

– И? – нахмурился Мик, ожидая продолжения её слов.

– И это значит, что я намерена искать его.

– Не заставляй меня верить в это… – глухо проговорил Готьер, – антидот невозможно приготовить без чистого образца крови.

– Но у меня есть чистый образец «волка», – не сдавалась Розевски, – у нас есть Виктория. Несколько лет я пыталась вызвать обратную реакцию, то, что отделит «волка» от человека. Очистит кровь. Сейчас, когда никто мне не помешает, я верю, что справлюсь…

***

– Я никогда не справлюсь в подобных условиях!

Зои пнула металлической ногой трухлые брёвна, и те рассыпались в прах, ещё больше разозлив её.

– Это никогда не кончится! – она горько поджала губы, вспоминая свою уютную комнату в городе.

Старое маленькое здание практически раскололось, словно гнилой орех. Они возились с ним уже второй месяц.

– Сеньорита Розевски простит наше неумение? Мы стараемся из всех сил, – Хавьер вытер рукавом рубашки пот, продолжая плавиться под палящим солнцем.

Но его очаровательная улыбка не попала в цель.

– На меня ваши чары не действуют, капитан! – проворчала Зои, складывая руки на груди, – вы хоть понимаете, как дорого время?..

Разбирая ставшие негодными доски, Мик схватил их с добрый десяток, взвалил на своё плечо и понёс, затем скидывая в огромный овраг. Вернувшись, он наклонился к следующей горе трухлявого дерева, но запах свежей древесины остановил Мика. Одна из сломанных досок смогла привлечь его внимание. Готьер отряхнул руки о штаны и перебрался через горы хлама, подбирая то, что так заинтересовало его.



Оксана Головина

Отредактировано: 15.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться