Раздвинув ветки, Берт осмотрел поляну. На другом её конце был каменный вход, за которым уходили во тьму ступеньки. К нему вела засохшая кровавая дорожка и несколько цепочек следов: человеческих, и животных. Последние Берт тут же определил, как самые глубокие и свежие.
Рядом из кустов показалась голова охотника Яноша. Он сразу распознал в них следы какой-то рептилии.
- Это место давно заброшено. Кто знает, какая нечисть здесь поселилась.
- Мы всегда можем уйти. - Добавил Керн.
- И показать свои трусливые задницы?
Керн пожал плечами. - Я нанимался охотится, а не сражаться.
- Ну так идём - поохотимся. - Берт издал грубый смешок.
Рассредоточившись, они с разных сторон пересекли поляну и заглянули внутрь. В уходящем вниз коридоре царила тьма.
Берт и Керм зажги факелы. Янош с луком пошёл чуть позади.
- Так кто, говоришь, тут был? - Спросил Берт.
- Да хрен их знает. Отбросы какие-то или дикари. - Ответил Янош. - Но это было лет десять назад.
Керн неуверенно оглядел товарищей. - А если они ещё здесь?
- Не трусь.
Про это место ходили нехорошие слухи. Гиблое оно, говорят. Но так уже получилось, что барон решил зачем-то освоить этот лес и объявил большую награду тем, кто проверит, чтобы то, что здесь проживало, больше не жило.
Обнажив оружие, они двинулись вниз. Внизу была развилка из двух проходов.
По центру и слева. Первый довольно узким, наполовину заваленным камнями и землёй. Протиснуться можно, но если кто-то с той стороны цапнет, товарищи сзади не помогут. Левый был просторнее, но и кровавый след вёл туда.
Запах здесь стоял старый, затхлый. На каменных стенах оставались подставки под факелы. Кое-где даже стояли эти факелы, но давно потухшие.
Не сговариваясь, они решили начать с левого.
По дороге им попадались остатки одежды, кольца от белой кольчуги. И что-то блестящее и твёрдое, напоминающее сильно сплюснутые монеты.
- Золото? - Керн поднял одну из таких и повертел в руках.
Янош присмотрелся. - Похоже на чешую. Тихо.
Сбавив шаги, он шли дальше. Прошли длинный коридор, свернули направо, прошли через трапезную, вошли в ещё один коридор.
Всё чаще им попадались чешуйки. На многих из них были следы крови и затвердевшей кожи, будто их вырывали из живого тела. В трапезной лежал обглоданный скелет лошади. Стулья, частично разбитые, лежали в разных концах комнаты. Стол был переломан посередине, будто на него упало что-то большое и тяжёлое.
Уже в коридоре Янош, отличавшийся прекрасным слухом, поднял руку. Все остановились и охотник тихо пошёл вперёд, к большому широкому проходу.
Заглянув в него, он тут же убрал голову и сделал на собой благословенный жест.
- Дракон! - прочитали по его губам товарищи. Он кивнул на проход.
Товарищи осторожно заглянули туда. В крупном квадратном зале посередине лежал, свернувшись калачом он. Не настолько огромный, как в сказках, но чуть побольше быка.
Даже во тьме золотая чешуя блестела, как настоящее золото.
Слева от дракона было полукруглое возвышение, на котором стояло что-то вроде большого каменного гроба. Чуть правее, на постаменте стоял символ в виде пламени.
Товарищи с трудом отвели от этого взгляды и спрятались.
- Уходим. - Предложил Керн.
- Он спит. - Перебил Берт. - Бьём его, снимаем чешую и валим.
- И чем ты его завалишь? Своей заточкой? - он указал на длинный меч Берта и неуверенно кивнул на дракона.
Но лицо товарища уже источало азарт. - Он же небольшой. Вбегаем и бьём. Он небольшой. А мы, смотрим, какие здоровые.
- Вот и и беги. Я твои кости не буду собирать.
- Предлагаешь потом делить награду с другими? Их же человек двадцать набежит. И нам ничего не останется.
- Согласен - Сказал Янош. - Мне семью кормить надо.
- Ты сейчас его семью покормишь. - Керн кивнул на чудище.
- Если нападёт быстро, всё будет хорошо. Ты только посмотри на чешую. Она сама ого-го сколько будет стоить. - Добавил Берт.
- Никакие деньги нам не помогут, если он нас сожрёт.
Керн поднял руку. Все замолчали. Охотник положил руку на плечо Керну и выглянул в зал. - А он точно жив?
Все трое заглянули и прислушались. В тишине раздавалось едва слышимое грубое сопение.
Янош посмотрел на товарищей и кивнул.
- Он должен был нас почуять. Я слышал, у драконов прекрасный нюх.
- Если не заткнёшься, он нас ещё и услышит.
Берт сел на пол, достал из кармана небольшой флакон с начал осторожно выливать из него вязкую прозрачную жидкость на тряпку и смазывать клинок. - Мазь специальная, чтобы чудищам больнее было. - Пояснил он Керну. - Дед купил у какого-то чудака.
Тот опасливо посмотрел в сторону дракона.
- Всё хорошо, Керн. Мы завалим его. - Пообещал Янош готовя стрелы с шипами.
- За храбрость получишь что-нибудь особенное. - Добавил Берт.
Он протянул протянул Керну тряпку и тот смахал остатками мази свой меч.
Янош встал перед входом напротив дракона, направив на него лук. А его товарищи тихо вошли. Брони на них не было и ходить тихо они умели.
Ящерица продолжала лежать, будто не замечая их. Лишь когда Берт подошёл к ней, она открыла глаза и посмотрела не человека в упор. Вертикальные зрачки сузились.
Керн ударил по хвосту. Прорубил до середины. Дракон взвыл, резко поднял голову, отчего выпущенная Яношом стрела попала не в глаз, а в угол рта, пробила его и застряла.
Берт замахнулся мечом и опустил его на голову дракону в момент, когда тот оскалился. Существо взвыло. На морде осталась длинная глубокая рана. В тот же момент оно взмахнуло хвостом и повалила Керна. Берта она резко схватила за ногу и, сильно сжав челюсти, тоже повалило. И тут же отпустила от того, что стрела Яноша попала в глаз, заставив издать оглушающий вопль.
Керн быстро вскочил и с третьего удара отрубил хвост.
Орущий от боли Берт замахнулся мечом, но тот лишь скользнул по чешуе. А Янош продолжал одну за другой метко выпускать в чудище стрелы, заставляя его отшатываться. Керн оббежал дракона и несколькими ударами рассёк ящеру другую половину морды. Тот бился в разные стороны. В какой то момент зубами схватил меч Керна и сильнейшим рывком вырвал у него из рук.