Побережье морского дьявола

Побережье морского дьявола

Промозглый туман окутывал побережье и небольшую деревеньку, расположившуюся на нём. Всё дышало здесь солёным морским воздухом. Небо над деревней было затянуто тяжёлыми грозовыми тучами. Даже для осени они были слишком тёмными и плотными, словно, чья-то злая воля пала на это место. Казалось, дождь и молнии были готовы в любой момент обрушиться на головы простых рыбаков. Волны яростно бились о прибрежные скалы. Вниз по песчаной тропе убегали едва заметные следы. Порывы ветра развевали полы плаща. Рука в кожаной перчатке придерживала шляпу.

- Ричард, долго ты ещё будешь тут стоять? Я уже вся продрогла.

Звонкий голос сестры отвлёк молодого человека от тяжёлых раздумий.

-М? – Ричард, не расслышавший вопроса Эмили, удивленно посмотрел на неё.

-Пожалуйста, пойдем. Уже вечер и здесь становится очень холодно.

Близнецы уже несколько дней находились в этой захолустной деревне. Её названия даже на картах не было. Часть домов здесь давно находилась в запустении, а те немногие, что ещё принадлежали местным жителям находились в весьма плачевном состоянии. Покосившиеся, едва держащиеся при штормовых порывах ветра, они являли собой унылое зрелище, заставляя задумываться о скоротечности бытия и мощи первозданной стихии. Немногие оставшиеся жильцы были простыми семьями рыбаков. Одетые скромно, даже серо, они были весьма приветливы к незнакомцам, хоть и не считали должным бросить все свои дела и продолжали жить обычной жизнью. Близнецов встретили весьма тепло и радушно, но уже через пару часов, словно, и забыли об их существовании.

Дойдя до небольшого местного трактира с парой ветхих комнат для постояльцев, заказав скудный ужин, Кэрроллы тут же отправились к себе, под пожелания доброго вечера от парочки засидевшихся местных.

- Дома местных вот-вот рухнут, у них пропадают люди, а они ведут себя как ни в чём не бывало, - задумчиво произнесла Эмили.

- Возможно, оставаться в хорошем расположении духа и не замечать очевидного их единственная возможность выживать здесь, но ты права, Эми, есть в этом некая странность.

Усаживаясь на скрипучую кровать, Эмили открыла свои записи:

- Итак, что нам удалось выяснить? За последние дни пропавших людей не было. Следов предыдущих пропавших мы не обнаружили. Я не могу здесь связаться ни с одной душой. Местные, словно и не замечают, что у них пропадают люди. Погода здесь, как будто застыла на месте, никаких изменений. Рыбаки стараются не отходить далеко от берега…

-Странно, что в такую штормовую погоду рыбаки вообще выходят за уловом, - перебил её Ричард. – И при этом все они, как один, говорят, что такая погода здесь бывает часто, уже привыкли и не боятся выходить в море. О пропажах людей ничего не сообщают и говорят, что те просто переехали в город…

В дверь постучали. Ричард резко прервался.

- Кто? – спросила Эмили спокойным голосом.

- Ваш ужин, дорогие гости, - ответил трактирщик.

-Снова рыба и этот холодный чай, - недовольно протянула Эмили, закрывая за стариком дверь. – Как они вообще ещё живы, с таким – то меню…

Продолжая свою беседу, близнецы лениво ковырялись вилками в остывающей рыбе. Ночь медленно опускалась на деревню. В окнах ещё не осиротевших домов начинали зажигаться огоньки свечей. Сон медленно сморил Кэрроллов.

Эмили проснулась ранним утром от барабанящих в окно капель дождя. Впервые за несколько дней она услышала здесь этот звук. Но что-то другое насторожило её. Среди капель дождя до неё доносилось что-то другое. Звук шорохов. Подойдя к окну, Эмили увидела процессию. По двое, по трое люди под дождём шли по направлению к церкви. Эмили быстро разбудила брата. Накинув плащи, близнецы осторожно вышли из комнаты. В зале не горели свечи, хотя в это время трактирщик уже всегда был на своём месте и приветствовал гостей. Входная дверь была не заперта. Держась на расстоянии, Эмили и Ричард последовали за ходом людей. Даже днём она выглядела не уютно, старая и разваливающаяся, церковь больше напоминала странное неказистое чудище, выбравшееся на берег. Тёмные окна выглядели словно пустые глазницы, а небольшой деревянный шпиль выглядел гребнем.

Осторожность сыграла злую шутку с близнецами в этот раз. Едва последний человек зашёл внутрь, как двери церкви тут же закрылись. Подобраться ближе не представлялось возможным. Церковь находилась на совершенно пустой площади, если небольшое пространство между скучившимися домами можно было так назвать. Раскат грома заставил близнецов буквально подпрыгнуть на месте, отвлекаясь от слежки. Двери церкви распахнулись. Оттуда стали выходить местные. Ричард и Эмили быстро прошмыгнули в один из переулков, с которого открывался хороший обзор на площадь. Как ни в чём не бывало, жители деревни расходились по своим домам. Тень тревоги лежала на их лицах.

- Нужно убираться отсюда, - шёпотом произнес Ричард.

Прокравшись улочками, близнецы вернулись в свою комнату. Через несколько часов дождь перестал барабанить по крышам. Небо, всё ещё укутанное тёмными тучами, мрачно смотрело на обитателей деревни. Спустившись в главный зал трактира, Ричард и Эмили не обнаружили там ни одной живой души. Брат и сестра направились к пирсу. Там уже собирались первые рыбаки за очередным уловом. Деревня жила своей обычной жизнью.

- Простите, сэр, - подошёл к одному из рыбаков Ричард. – Вы не подскажете где бы мы могли найти трактирщика? Мы – постояльцы у него. Мы заплатили ему на неделю вперёд и хотели бы получить свой завтрак.



Отредактировано: 15.08.2023