Поцелуй меня, любимый

Размер шрифта: - +

Глава 8

К сожалению, а может, к счастью, в саду никого не оказалось. В ожидании предстоящего пира все гости находились на дворцовой площади. И поэтому Милада со своими воинами без каких-либо помех смогла обойти весь сад. Со стороны это могло показаться бесцельным прохаживанием то в одну сторону, то в другую, но они изучили каждую тропинку, прошлись вдоль всего забора, тщательно осмотрели все подходы и отступы и даже нашли парочку тщательно замаскированных ворот, правда, когда они к ним подходили, тотчас откуда ни возьмись появлялась дворцовая охрана и принялась внимательно наблюдать за ними.

— Ваше Высочество, — тихо обратился Сван к принцессе, которая остановилась возле огромного куста и вдыхала аромат необычных чёрных-синих цветов. — Здесь слишком много посторонних глаз, — шёпотом добавил он, касаясь её плеча. 

Милада выпрямилась, быстро спрятала в широком кармане нераспустившийся бутон; уж больно необычным был цветок, и ей хотелось поближе рассмотреть его в своей комнате. 

— Нам нужно возвращаться во дворец, — Сван почтительно пригласил её пройти вперёд. — Время пришло.

Они повернули обратно, но не успели сделать и десятка шагов, как на них прямо из кустов выскочила прекрасная незнакомка, столкнулась с пранадармцем и рухнула на клумбу. Милада в изумлении застыла на месте. Девушка была одета в богатый наряд, её руки и ноги украшали золотые браслеты, а на голове красовалась диадема, от которой по земле тянулся шлейф из тончайшей ткани.  

— Ваше Высочество, — стараясь не размыкать губ, подсказал Сван, — вы должны помочь госпоже.

Милада подошла к клумбе и схватила опешившую девицу за шкирку, резко поставила на ноги и принялась отряхивать её наряд. Широкая ладонь степняка от души несколько раз прошлась по упругой попе, по бёдрам, сбила диадему набекрень, вернула её обратно. Потом Милада вынула застрявший в волосах лист и завела выбившийся локон за ухо красавицы. 

— Вы не ушиблись? — поинтересовалась она, заглядывая в пронзительно зелёные глаза незнакомки; но девушка стояла с открытым ртом и не отводила от неё ошеломлённого взгляда. — У вас где-то болит? — строго спросила принцесса — её уже начинало всё это раздражать.   

— Н-н-ет! — У Чанлиф отшибло дар речи. — Я это… упала я тут. — Ей ещё никогда в жизни не доводилось видеть такого красивого мужчины. Она даже забыла, куда шла и зачем, а ведь у неё были какие-то важные дела.  

— Да, я это видел, — немного грубовато ответила Милада, теряя всякий интерес к глупой девице; ведь явно видно, что не в себе. — Осторожнее надо быть впредь, — и продолжила свой путь.

У Свана начался внезапный кашель, он старался не смотреть на знатную незнакомку, проходя мимо.  

“Это что только что было? — Чанлиф оторопело взирала на мужчину, который не проявил совершенно никакого интереса к её женским прелестям и сейчас равнодушно удалялся от неё в сторону дворца. — Он что, вот так вот запросто бросит меня здесь?”

Но степняк даже не оглянулся ни разу, важно вышагивая по тропинке из мелкого гравия и с интересом разглядывая чудеса королевского сада. 

“Ну уж нет! Не бывать этому!” — Чанлиф сердито топнула ножкой, её глаза превратились в две узкие щелочки.

— Оё-ёй, — громко застонала она, протягивая руку в сторону воинов. — Что это? Земля из-под ног уходит, — пошатнулась и повалилась обратно на клумбу. — Помогите же мне! 

— Ваше Высочество, — Сван остановил принцессу и всем своим видом показывал, что нужно вернуться и помочь бедняжке. — Госпоже дурно.

— Да она же притворяется, плутовка, — зло прошептала Милада, подходя ближе к командиру, чтобы только он мог услышать её, и уже громче добавила: — Отправим кого-нибудь во дворец, чтобы прислали лекаря.

— И что же, вы вот так оставите меня одну? — Девица словно невзначай откинула шарф, открывая расписные широкие шаровары, через которые хорошо угадывалось соблазнительно округлое бедро. — Бросите меня здесь совершенно одну, несчастную и беспомощную, лежать на сырой земле?

Воины застыли каменными изваяниями, не отводя своих алчных взоров от женских прелестей.

— Да что же я могу сделать для вас, голубушка? — поинтересовалась Милада. — Я ведь не лекарь, а степняк. Варвар. Наши женщины не привычны к таким обморокам, — чуть не добавила “притворным”, но вовремя остановилась.

— Отнесите меня во дворец, — Чанлиф протянула руки к степняку. — А лучше сразу в мои покои.

Милада чуть не задохнулась от возмущения. Она решительно направилась к притворщице, увидела, как у той победоносно загорелись глаза, и усмехнулась: “Ну что же, посмотрим”. С лёгкость подхватила девицу с земли и закинула её, как мешок с крупой, себе на плечо и, довольно посвистывая, зашагала по направлению к дворцу. За её спиной раздалось дружное покашливание, больше напоминающее сдавленный смех.  

— Уй! — издала какой-то непонятный звук красотка, повисая вниз головой. — Да ты что себе позволяешь, варвар? — со злостью прошипела она. — А ну-ка, немедленно отпусти меня! 

— Будешь на меня рычать, — Милада слегка подкинула свою ношу на плече, — сброшу на землю. — Девица тут же притихла и больше не произносила ни звука, с интересом разглядывая выпуклые ягодицы наглого степняка.  

— Здесь поверни направо, теперь налево, — командовала Чанлиф, стараясь при этом избегать людных мест. — Теперь вон до тех кустов и по прямой до самого дворца. 

— Хочу заметить, уважаемая, — Милада выделила голосом обращение. — Вход во дворец находится с другой стороны. 



Марина Леванова

Отредактировано: 31.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться